首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32009R0702
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 702/2009 of 3 August 2009 amending and correcting Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector 2009年8月3日第702/2009号欧盟委员会法规(EC)修订和修正了第555/2008号欧盟委员会法规(EC) 该法规规定了实施第479/2008号欧盟委员会法规(EC)的详细规则 该法规涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力以及葡萄酒行业的控制
发布日期: 2009-08-03
2009年8月3日第702/2009号欧盟委员会法规(EC)修订和修正了第555/2008号欧盟委员会法规(EC),该法规规定了实施第479/2008号欧盟委员会法规(EC)的详细规则,该法规涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力以及葡萄酒行业的控制
Commission Regulation (EC) No 702/2009 of 3 August 2009 amending and correcting Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 555-2008
Commission Regulation (EC) No 555/2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2008年6月27日第555/2008号欧盟委员会法规(EC)规定了实施第479/2008号欧盟委员会法规(EC)的详细规则 该法规涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力以及葡萄酒行业的控制
2008-06-27
现行
EC 793-2009
Commission Regulation (EC) No 793/2009 of 31 August 2009 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2009年8月31日第793/2009号委员会法规(EC)修订了第595/2004号法规(EC) 规定了实施第1788/2003号委员会法规(EC)的详细规则 该法规规定了牛奶和奶制品行业的征税
2009-08-31
现行
EC 42-2009
Commission Regulation (EC) No 42/2009 of 20 January 2009 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2009年1月20日第42/2009号欧盟委员会法规(EC)修订了第555/2008号法规(EC) 规定了执行理事会第479/2008号法规(EC)的详细规则 该法规涉及葡萄酒市场的共同组织 包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2009-01-20
现行
EC 258-2009
Commission Regulation (EC) No 258/2009 of 26 March 2009 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2009年3月26日第258/2009号委员会法规(EC)修订了第595/2004号法规(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会法规(EC)的详细规则 该法规规定了牛奶和奶制品行业的征税
2009-03-26
现行
EC 388-2009
Commission Regulation (EC) No 388/2009 of 12 May 2009 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the import and export system for products processed from cereals and rice (Codified version)
2009年5月12日第388/2009号欧盟委员会法规(EC)规定了理事会第1234/2007号法规(EC)关于谷物和大米加工产品进出口制度的应用细则(编目版本)
2009-05-12
现行
EC 1175-2007
Commission Regulation (EC) No 1175/2007 of 8 October 2007 derogating from Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
2007年10月8日第1175/2007号欧盟委员会法规(EC)背离了第1623/2000号法规(EC) 该法规规定了实施第1493/1999号法规(EC)的详细规则 该法规涉及市场机制方面的葡萄酒市场共同组织
2007-10-08
现行
EC 560-2009
Commission Regulation (EC) No 560/2009 of 26 June 2009 amending Regulation (EC) No 874/2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the.eu Top Level Domain and the principles governing registration (Text with EEA relevance)
2009年6月26日第560/2009号委员会法规(EC)修订了第874/2004号法规(EC) 该法规规定了有关公共政策的实施和职能 欧盟顶级域名和注册原则(与欧洲经济区相关的文本)
2009-06-26
现行
EC 698-2009
Commission Regulation (EC) No 698/2009 of 31 July 2009 derogating, for information and promotion programmes for milk and milk products aimed at the internal market, from Regulation (EC) No 501/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 3/2008 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries
2009年7月31日第698/2009号欧盟委员会法规(EC) 关于针对内部市场的牛奶和奶制品的信息和推广计划 第501/2008号法规(EC)规定了关于农产品在国内市场和第三国的信息提供和推广措施的理事会第3/2008号法规(EC)的实施细则
2009-07-31
现行
EU 1368-2014
Commission Regulation (EU) No 1368/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Commission Regulation (EU) No 1372/2013 amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament an
2014年12月17日第1368/2014号委员会条例(欧盟)修订了欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC) 规定了实施社会保障体系协调第883/2004号条例(EC)和修订社会保障体系协调第883/2004号条例(EC)的第1372/2013号委员会条例(欧盟)欧洲议会第987/2009号法规(EC)
2014-12-17
现行
EU 1538-2015
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1538 of 23 June 2015 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to import licence applications, release for free circulation and proof of refining of sugar products of CN code 1701 under preferential agreements, for the marketing years 2015/16 and 2016/17 and amending Commission Regulations (EC) No 376/2008 and (EC) No 891/2009
欧盟委员会2015年6月23日第2015/1538号授权法规(EU)补充了欧洲议会和理事会第1308/2013号法规(EU) 涉及优惠协议下CN代码1701的糖产品的进口许可证申请、自由流通放行和精炼证明 2015/16和2016/17营销年度 以及修订委员会条例(EC)第376/2008号和(EC)第891/2009号
2015-06-23
现行
EU 1151-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1151 of 1 June 2017 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Com
欧盟委员会2017年6月1日第2017/1151号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会第715/2007号法规(EC) 该法规涉及轻型乘用车和商用车(欧5和欧6)排放的机动车型式认证以及获取车辆维修和维护信息 修订欧洲议会和理事会第2007/46/EC号指令、第692/2008号委员会条例(EC)和Com
2017-06-01
现行
EC 1247-2008
Commission Regulation (EC) No 1247/2008 of 11 December 2008 derogating from Regulations (EC) Nos 2402/96, 2058/96, 2305/2003, 955/2005, 969/2006, 1918/2006, 1964/2006, 1002/2007, 27/2008 and 1067/2008 as regards the dates for lodging import licence applications and issuing import licences in 2009 under the tariff quotas for sweet potatoes, manioc starch, manioc, cereals, rice and olive oil and derogating from Regulations (EC) Nos 382/2008, 1518/2
2008年12月11日第1247/2008号欧盟委员会条例(EC)减损了第2402/96号、2058/96号、2305/2003号、955/2005号、969/2006号、1918/2006号、1964/2006号、1002/2007号、27/2008号和1067/2008号欧盟委员会条例(EC)关于2009年根据红薯、木薯淀粉、木薯、谷物关税配额提交进口许可证申请和签发进口许可证的日期 大米和橄榄油以及对第382/2008号、第1518/2号法规的减损
2008-12-11
现行
EU 1991-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1991 of 5 November 2015 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2015年11月5日欧盟委员会2015/1991号实施条例(EU)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号理事会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2015-11-05
现行
EU 294-2013
Commission Regulation (EU) No 294/2013 of 14 March 2013 amending and correcting Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directi
2013年3月14日第294/2013号委员会法规(EU)修订和修正了第142/2011号法规(EU)执行欧洲议会和理事会第1069/2009号法规(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并执行了关于某些豁免样品和项目的理事会指令97/78/EC根据该指令在边境进行兽医检查
2013-03-14
现行
EU 815-2013
Commission Regulation (EU) No 815/2013 of 27 August 2013 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator to take into consideration the accession of Croatia to the European Union Text with EEA relevance
2013年8月27日第815/2013号委员会法规(EU)修订了第748/2009号法规(EC) 该法规涉及2006年1月1日当天或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单 具体规定了各飞机运营商的管理成员国 以考虑加入克罗地亚与欧洲经济区相关的欧盟文本
2013-08-27
现行
EU 100-2012
Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator also taking into consideration the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countri
2012年2月3日第100/2012号委员会法规(EU)修订了第748/2009号法规(EC) 该法规涉及在2006年1月1日或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单 具体规定了每个飞机运营商的管理成员国 同时考虑到扩展欧盟排放交易计划对EEA-EFTA国家的影响
2012-02-03
现行
EU 880-2017
Commission Regulation (EU) 2017/880 of 23 May 2017 laying down rules on the use of a maximum residue limit established for a pharmacologically active substance in a particular foodstuff for another foodstuff derived from the same species and a maximum residue limit established for a pharmacologically active substance in one or more species for other species, in accordance with Regulation (EC) No 470/2009 of the European Parliament and of the Coun
2017年5月23日委员会法规(EU)2017/880规定了将特定食品中的药理活性物质的最大残留限量用于来自同一物种的另一种食品的规则 以及将一种或多种药物中的药理活性物质的最大残留限量用于其他物种的规则 根据欧洲议会和欧盟委员会第470/2009号法规(EC)
2017-05-23
现行
EU 1614-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1614 of 8 September 2016 laying down temporary exceptional measures for the milk and milk products sector in the form of extending the public intervention period for skimmed milk powder in 2016 and advancing the public intervention period for skimmed milk powder in 2017 and derogating from Delegated Regulation (EU) 2016/1238 as regards the continued application of Regulation (EC) No 826/2008 with respect
2016年9月8日的欧盟委员会第2016/1614号授权条例规定了乳和乳制品行业的临时例外措施 其形式是延长2016年脱脂奶粉的公共干预期 延长2017年脱脂奶粉的公共干预期 并减损2016/1238号授权条例中关于继续第826/2008号法规(EC)在以下方面的应用
2016-09-08