首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32014R1334
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) No 1334/2014 of 16 December 2014 approving the active substance gamma-cyhalotrin, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 and allowing Member States to extend provisional authorisations granted for that active s 根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号法规(EC) 批准活性物质γ-环卤三醇的2014年12月16日第1334/2014号委员会实施法规(EU) 以及修订第540/2011号委员会实施条例(EU)附件 并允许成员国延长对该活动的临时授权
发布日期: 2014-12-16
根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号法规(EC),批准活性物质γ-环卤三醇的2014年12月16日第1334/2014号委员会实施法规(EU),以及修订第540/2011号委员会实施条例(EU)附件,并允许成员国延长与欧洲经济区相关的活性物质文本的临时授权
Commission Implementing Regulation (EU) No 1334/2014 of 16 December 2014 approving the active substance gamma-cyhalotrin, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 and allowing Member States to extend provisional authorisations granted for that active substance Text with EEA relevance
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 776-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/776 of 16 May 2019 amending Commission Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1303/2014 and (EU) 2016/919 and Commission Implementing Decision 2011/665/EU as regards the alignment with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and the implementation of specific objectives set out in Commission Delegated Decision (EU) 20
2019年5月16日委员会实施条例(EU)2019/776修订委员会条例(EU)第321/2013号 (EU)第1299/2014号 (EU)第1301/2014号 (EU)第1302/2014号 (EU)第1303/2014号和(EU)2016/919号 以及委员会执行第2011/665/EU号决定 涉及与欧洲议会和理事会指令(EU)2016/797的一致性 以及委员会授权决定(EU)20中规定的具体目标的实施
2019-05-16
现行
EU 1316-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1316/2014 of 11 December 2014 approving the active substance Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum strain D747, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 and allowing Member States to extend provisional a
批准活性物质淀粉液化芽孢杆菌亚种的2014年12月11日第1316/2014号委员会实施条例(EU) 植物菌株D747 根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号法规(EC) 并修订委员会执行第540/2011号法规(EU)的附件 并允许成员国延长临时
2014-12-11
现行
EU 1338-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1338/2014 of 16 December 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 439/2011 as regards a prolongation of a derogation from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised tariff preferences to take account of the special situation of Cape Verde regarding exports of certain fisheries products to the Euro
2014年12月16日第1338/2014号委员会实施条例(EU)修订了第439/2011号实施条例(EU) 该条例涉及延长对第2454/93号条例(EEC)的克减 该条例涉及用于普遍关税优惠计划的原产产品概念的定义 以考虑到佛得角的特殊情况关于某些渔业产品对欧元的出口
2014-12-16
现行
EU 1368-2014
Commission Regulation (EU) No 1368/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Commission Regulation (EU) No 1372/2013 amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament an
2014年12月17日第1368/2014号委员会条例(欧盟)修订了欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC) 规定了实施社会保障体系协调第883/2004号条例(EC)和修订社会保障体系协调第883/2004号条例(EC)的第1372/2013号委员会条例(欧盟)欧洲议会第987/2009号法规(EC)
2014-12-17
现行
EU 960-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/960 of 20 June 2022 correcting the Czech language version of Implementing Regulation (EU) 2015/1502 on setting out minimum technical specifications and procedures for assurance levels for electronic identification means pursuant to Article 8(3) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the
2022年6月20日委员会实施条例(EU)2022/960 根据欧洲议会和电子识别理事会第910/2014号条例(EU)第8(3)条 修订了实施条例(EU)2015/1502的捷克语版本 规定了电子识别手段保证水平的最低技术规范和程序和电子交易的信托服务
2022-06-20