首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2003 No. 1375
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Request for Consultation) Order 2003 2003年《2002年企业法》(第8部分征求意见)令
介绍性文本1.引文、开始和解释2.按此顺序:“电子地址”包括传真号码和3.最初的咨询请求4.最初的咨询请求可以提出:5.服务地址等6.向其提出咨询请求的人7.收到请求的日期SignatureExplanatory Note
Introductory Text1.Citation, commencement and interpretation2.In this Order: “electronic address” includes a fax number and.3.Initial request for consultation4.An initial request for consultation may be made:5.Address for serviceetc.6.Person to whom a request for consultation is to be made7.Date of receipt of requestSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2003 No. 1593
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Domestic Infringements) Order 2003
2003年《2002年企业法》(第8部分国内侵权)令
现行
2003 No. 1374
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Community Infringements Specified UK Laws) Order 2003
2002年企业法(第8部分:英国法律规定的社区侵权)2003年法令
现行
2015 No. 1727
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Domestic Infringements) Order 2015
《2002年企业法》(第8部分:国内侵权)2015令
现行
2003 No. 2108 (S. 7)
The Enterprise Act 2002 (Consequential Amendments) (Prescribed Part) (Scotland) Order 2003
2002年企业法(相应修订)(规定部分)(苏格兰)2003令
现行
2005 No. 917
The Enterprise Act 2002 (Part 8) (Designation of the Consumers' Association) Order 2005
《2002年企业法》(第8部分)(指定消费者协会)2005号法令
现行
2003 No. 1376
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Notice to OFT of Intended Prosecution Specified Enactments, Revocation and Transitional Provision) Order 2003
《2002年企业法》(第8部分:向OFT发出的关于拟起诉的通知 指明了颁布、撤销和过渡规定)2003令
现行
2003 No. 1400
The Enterprise Act 2002 (Part 9 Restrictions on Disclosure of Information) (Amendment and Specification) Order 2003
2002年企业法(第9部分信息披露限制)(修订和规范)2003令
现行
2006 No. 3372
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Community Infringements Specified UK Laws) Order 2006
《2002年企业法》(第8部分:英国法律规定的社区侵权)2006年法令
现行
2003 No. 2580
The Enterprise Act 2002 (Part 9 Restrictions on Disclosure of Information) (Amendment and Specification) (No. 2) Order 2003
《2002年企业法》(第9部分:信息披露限制)(修订和规范)(第2号)2003号法令
现行
2003 No. 1399
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Designated Enforcers: Criteria for Designation, Designation of Public Bodies as Designated Enforcers and Transitional Provisions) Order 2003
《2002年企业法》(第8部分指定执行人:指定标准、指定公共机构为指定执行人和过渡规定)2003令
现行
2005 No. 2418
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Community Infringements Specified UK Laws) (Amendment) Order 2005
《2002年企业法》(第8部分:英国法律规定的社区侵权)(修订)2005令
现行
2013 No. 478
The Enterprise Act 2002 (Part 8) (Designation of the Financial Conduct Authority as a Designated Enforcer) Order 2013
《2002年企业法》(第8部分)(指定金融行为监管局为指定执行人)2013年法令
现行
2006 No. 3371
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Notice to OFT of Intended Prosecution Specified Enactments) Order 2006
《2002年企业法》(第8部分通知OFT拟起诉的具体法规)第2006号命令
现行
2004 No. 935
The Enterprise Act 2002 (Part 8) (Designation of the Financial Services Authority as a Designated Enforcer) Order 2004
《2002年企业法》(第8部分)(指定金融服务管理局为指定执行人)2004年法令
现行
2015 No. 1628
The Enterprise Act 2002 (Part 8 Community Infringements and Specified UK Laws) (Amendment) Order 2015
《2002年企业法》(第8部分:社区侵权和特定英国法律)(修订)2015令