首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 CAN/CGSB 4.158-75(R2013)
收藏跟踪
购买正版
Designation des fils 名称des fils
发布日期: 2013-11-01
本标准描述了表示纱线成分的两种方法,无论是单纱、捻纱、绞纱还是组装纱。名称包括Tex系统中所示的线性质量、连续纱线中的长丝数量、捻度的方向和值以及端(股)数。本标准不适用于某些特殊类型的纱线,例如花式纱线、粗纱线或有纹理的纱线,或将纺织物或非纺织材料缠绕在芯上制成的纱线;这里不讨论其他特性,如成分纤维、精加工和材料呈现。
La présente norme décrit deux méthodes d'indication de la composition des fils, qu'ils soient simples, retors, câblés ou assemblés. La désignation comprend la masse linéique indiquée dans le système Tex, le nombre de filaments dans les fils continus, le sens et la valeur de la torsion ainsi que le nombre de bouts (brins).La présente norme ne s'applique pas à certains types spéciaux de fils, par exemple aux fils fantaisie, aux fils volumineux ou aux fils texturés, ou aux fils produits par enroulement d'un textile ou d'une matière non textile autour d'une âme; il n'est pas question ici des autres caractéristiques, telles que fibres composantes, traitement de finissage et présentation de la matière.
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
CGSB 4-GP-97MA CORR
Fil de coton (multifilaments continus)
棉纱(连续多长丝)
1990-10-01
现行
CAN/CGSB 4.160-75(R2013)
Table generale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du systeme Tex
用TEX系统舍入值替换传统导线标题的通用转换表
2013-11-01
现行
CAN/CGSB 4.2 NO.8.2-2016/ISO 2061-2010;IDT
Methodes pour epreuves textiles - Textiles - Determination de la torsion des fils - Methode par comptage direct
纺织品试验方法.纺织品.纱线捻度的测定.直接计数法
2016-01-01
现行
CAN/CGSB 4.2 NO.6-2013(ISO 7211-2-1984;MOD)
Methodes pour epreuves textiles - Textiles - Tissus - Construction - Methodes d'analyse - Partie 2: Determination du nombre de fils par unite de longueur
纺织品试验方法.纺织品.织物.结构.分析方法.第2部分:每单位长度纱线数的测定
2013-06-01
现行
CAN/CGSB 4.159-75(R2013)
Systeme universel de designation de la masse lineique (systeme Tex)
通用线性质量设计系统(TEX系统)
2013-11-01
现行
DL/T 5511-2016
直流融冰系统设计技术规程
Technical code for design of DC de-icing system
2016-01-07
现行
CAN/CGSB 4.2 No.39-2004 ISO 7211-3-1984;IDT(R2013)
Methodes pour epreuves textiles - Textiles - Tissus - Construction - Methodes d'analyse - Partie 3: Determination de l'embuvage d'un fil dans un tissu (ISO 7211-3:1984, IDT)
纺织品试验方法纺织品织物结构分析方法第3部分:织物中纱线凹陷的测定
2013-10-01
现行
AWWA JOINT53574
The Impact of Water Industry De-Regulation Upon Strategic Planning and Organizational Design
水行业去监管对战略规划和组织设计的影响
2001-01-01
现行
EC 148-2007
Commission Regulation (EC) No 148/2007 of 15 February 2007 registering certain names in the Register of protected designation of origin and protected geographical indications (Geraardsbergse mattentaart (PGI) — Pataca de Galicia or Patata de Galicia (PGI) — Poniente de Granada (PDO) — Gata-Hurdes (PDO) — Patatas de Prades or Patates de Prades (PGI) — Mantequilla de Soria (PDO) — Huile d'olive de Nîmes (PDO) — Huile d'olive de Corse or Huile d'oli
2007年2月15日第148/2007号委员会条例(EC)将某些名称登记在受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册中(Geraardsbergse Mattentart(PGI)-Pataca de Galicia或Patata de Galicia(PGI)-Poniente de Granada(PDO)-Gata Hurdes(PDO)-Patatas de Prades或Patates de Prades(PGI)-Mantequilla de Soria(PDO)-Huile d'olive de Nîmes(PDO)-Huile d'olive de Corse或Huile d'oli
2007-02-15
现行
GB/T 31487.1-2015
直流融冰装置 第1部分:系统设计和应用导则
Direct current de-icing devices—Part 1: System design and application guide
2015-05-15
现行
BS EN 1034-13-2005+A1-2009
Safety of machinery. Safety requirements for the design and construction of paper making and finishing machines-Machines for de-wiring bales and units
机械安全 造纸和整理机械设计和施工的安全要求
2010-07-31
现行
EC 1485-2007
Commission Regulation (EC) No 1485/2007 of 14 December 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Carne de Bísaro Transmontano or Carne de Porco Transmontano (PDO), Szegedi szalámi or Szegedi téliszalámi (PDO), Pecorino di Filiano (PDO), Cereza del Jerte (PDO), Garbanzo de Fuentesaúco (PGI), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (PGI), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Gero
2007年12月14日第1485/2007号委员会条例(EC) 将某些名称登记在受保护原产地名称和受保护地理标志登记册中(Carne de Bísaro Transmontano或Carne de Porco Transmontano(PDO)、Szegedi szalámi或Szegedi téliszalámi(PDO)、Pecorino di Filiano(PDO)、Cereza del Jerte(PDO)、Garbanzo de Fuentesaúco(PGI) Lenteja Pardina de Tierra de Campos(PGI) Loukoumi Geroskipou(Loukoumi Gero)
2007-12-14
现行
UNE-EN 1034-13-2006+A1-2010
Safety of machinery - Safety requirements for the design and construction of paper making and finishing machines - Part 13: Machines for de-wiring bales and units
机械安全.造纸和精整机械设计和结构的安全要求.第13部分:拆线捆和装置的机器
2010-06-09
现行
EC 205-2005
Commission Regulation (EC) No 205/2005 of 4 February 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Valdemone — [PDO], Queso Ibores — [PDO], Pera de Jumilla — [PDO], Aceite de Terra Alta or Oli de Terra Alta — [PDO], Sierra de Cádiz — [PDO], Requeijão Serra da Estrela — [PDO], Zafferano dell’Aquila — [PDO], Zaffera
2005年2月4日第205/2005号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)关于将某些名称列入受保护原产地名称和受保护地理标志登记册的附件(Valdemone-[PDO]、Queso Ibores-[PDO]、Pera de Jumilla-[PDO]、Aceite de Terra Alta或Oli de Terra Alta-[PDO]、Sierra de Cádiz-[PDO] Requeijão Serra da Estrela-[PDO] Zafferano dell'Aquila-[PDO] Zaffera
2005-02-04
现行
CAN/CSA C61215-01
Crystalline Silicon Terrestrial Photovoltaic (PV) Modules - Design Qualification and Type Approval (Adopted CEI/IEC 1215:1993, first edition, 1993-04) | Modules photovoltaïques (PV) au silicium cristallin pour application terrestre - Qualification de la conception et homologation
晶体硅地面光伏(PV)组件.设计鉴定和型式认证(采用CEI/IEC 1215:1993 第一版 1993-04)|组件光伏(PV)金硅cristallin浇注应用地.概念和认证鉴定
2001-08-01
现行
EC 2066-2002
Commission Regulation (EC) No 2066/2002 of 21 November 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso
2002年11月21日第2066/2002号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件 该法规(EC)关于将某些名称记入受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册 该法规是根据关于农产品地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的食品(Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso
2002-11-21