首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32017R1994
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1994 of 6 November 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) c 2017年11月6日委员会实施条例2017/1994启动对实施条例2016/184和2016/185的审查 将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴和反倾销税扩大到进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)c
发布日期: 2017-11-06
2017年11月6日委员会2017/1994号实施条例(EU)启动了对实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185的审查,将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴税和反倾销税扩展至进口晶体硅从马来西亚和台湾发货的光伏组件和关键组件(即电池),无论是否声明原产于马来西亚和台湾),以确定是否有可能向一家马来西亚出口生产商免除这些措施,废除反倾销措施- 对从该出口生产商进口并使从该出口生产商进口的产品须予注册的产品征收倾销税
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1994 of 6 November 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from Malaysia and Taiwan, whether declared as originating in Malaysia and in Taiwan or not) for the purposes of determining the possibility of granting an exemption from those measures to one Malaysian exporting producer, repealing the anti-dumping duty with regard to imports from that exporting producer and making imports from that exporting producer subject to registration
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 2185-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2185 of 23 November 2017 on the list of codes and corresponding types of devices for the purpose of specifying the scope of the designation as notified bodies in the field of medical devices under Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council and in vitro diagnostic medical devices under Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relev
2017年11月23日关于代码和相应类型设备清单的委员会实施条例(EU)2017/2185 目的是根据欧洲议会和理事会条例(EU)2017/745规定指定为医疗设备领域的公告机构 并根据欧洲委员会条例(EU)2017/746规定指定为体外诊断医疗设备议会和理事会(EEA版本的文本)
2017-11-23
现行
EU 221-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/221 of 6 February 2019 amending Regulations (EC) No 785/2007, (EC) No 379/2009, (EC) No 1087/2009, (EU) No 9/2010, (EU) No 337/2011 and Implementing Regulations (EU) No 389/2011, (EU) No 528/2011, (EU) No 840/2012, (EU) No 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 and (EU) 2017/896 as regards the name of the holder of the authorisation and the representative of the holder of the authorisat
2019年2月6日委员会实施条例(EU)2019/221修订条例(EC)第785/2007号 (EC)第379/2009号 (EC)第1087/2009号 (EU)第9/2010号 (EU)第337/2011号和实施条例(EU)第389/2011号 (EU)第528/2011号 (EU)第840/2012号 (EU)第1021/2012号 (EU)2016/899 (EU)2016/997 (EU)2017/440和(EU)2017/896关于授权持有人和授权持有人代表的名称
2019-02-06
现行
EU 2093-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2093 of 15 November 2017 terminating the investigation concerning possible circumvention of the anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 1331/2011 on imports of certain seamless pipes and tubes of stainless steel originating in the People's Republic of China by imports consigned from India, whether declared as originating in India or not, and terminating the registration
2017年11月15日委员会实施条例(EU)2017/2093终止关于可能规避第1331/2011号理事会实施条例(EU)对从印度委托进口的某些原产于中华人民共和国的不锈钢无缝管和管实施的反倾销措施的调查 是否宣布原产于印度 以及终止注册
2017-11-15
现行
EU 1997-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1997 of 7 November 2017 amending Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from
2017年11月7日委员会2017/1997号实施条例(欧盟)修订了实施条例(欧盟)2016/184和(欧盟)2016/185 将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴税和反倾销税扩大至进口晶体硅光伏组件模块和关键组件(即电池)委托自
2017-11-07
现行
EU 1993-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1993 of 6 November 2017 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People's Republic of China as extended to imports of certain open mesh fabrics of glass fibres consigned from India, Indonesia, Malaysia, Taiwan and Thailand, whether declared as originating in these countries or not, following an expiry review pursuant to Article 1
2017年11月6日委员会实施条例(欧盟)2017/1993对原产于中华人民共和国的某些玻璃纤维网布的进口产品征收最终反倾销税 并将其扩展至从印度、印度尼西亚、马来西亚、台湾和泰国托运的某些玻璃纤维网布的进口产品 根据第1条进行到期审查后 无论是否被宣布为原产于这些国家
2017-11-06
现行
EU 2286-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2286 of 6 December 2017 on the recognition of the requirements of the Eco-Lighthouse environmental management system as complying with the corresponding requirements of the eco-management and audit scheme (EMAS) in accordance with Article 45 of Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit
欧盟委员会2017年12月6日第2017/2286号实施决定(EU)承认生态灯塔环境管理系统的要求符合欧洲议会和理事会第1221/2009号条例(EC)第45条规定的生态管理和审计计划(EMAS)的相应要求社区组织的生态管理和审计
2017-12-06
现行
EU 394-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/394 of 11 November 2016 laying down implementing technical standards with regard to standard forms, templates and procedures for authorisation, review and evaluation of central securities depositories, for the cooperation between authorities of the home Member State and the host Member State, for the consultation of authorities involved in the authorisation to provide banking-type ancillary services, f
2016年11月11日第2017/394号委员会实施条例(欧盟)规定了中央证券存管机构授权、审查和评估的标准格式、模板和程序的实施技术标准 用于母国成员国和东道国成员国当局之间的合作 为咨询授权提供银行类辅助服务的机构 f
2016-11-11
现行
EU 2453-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2453 of 21 December 2017 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified oilseed rapes MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8) and MON 88302 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetica
委员会2017年12月21日第2017/2453号执行决定(欧盟) 授权将含有、由转基因油菜MON 88302×Ms8×Rf3组成或由其生产的产品投放市场(MON-883Ø2-9×ACSBNØ5-8×ACS-BNØ3-6) MON 88302×Ms8(MON-883Ø2-9×ACSBNØ5-8)和MON 88302×Rf3(MON-883Ø2-9×ACS-BNØ3-6) 根据欧洲议会和基因理事会第1829/2003号法规(EC)
2017-12-21