首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
搜索
高级检索
批量检索
标准层级
全部
国家标准
行业标准
地方标准
团体标准
国际(区域)标准
国外国家标准
国际性专业标准
技术法规
国家
全部
中国(48)
标准组织
全部
国家标准(24)
国家标准研制计划(13)
民政(11)
发布年代
全部
2023(3)
2022(3)
2020(7)
2019(10)
2014(4)
2013(2)
2011(2)
2010(2)
2009(3)
2008(4)
2003(1)
1999(7)
更多
标准状态
全部
现行(29)
被代替(6)
ICS
全部
01综合、术语学、标准化、文献(40)
03社会学、 服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(4)
07数学、自然科学(2)
35信息技术、办公机械(1)
91建筑材料和建筑物(1)
CCS
全部
A综合(38)
L电子元器件与信息技术(1)
P土木、建筑(4)
展开全部分类
  • 排序结果:
  • 相关性
  • 标准号
  • 发布时间
现行
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese: Malaysian
现行
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese: Pushtu
现行
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese:Burmese
现行
GB/T 17693.7-2003
外语地名汉字译写导则 葡萄牙语
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Portugese
发布单位或类别:国家标准
发布日期: 2003-03-11
被代替
Place name plates—Towns and villages
发布单位或类别:国家标准
发布日期: 1999-04-19
CCS分类:P50城乡规划
被代替
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Russian
被代替
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Germany
被代替
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—English
被代替
GB/T 17693.6-1999
外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Arabic
被代替
GB/T 17693.5-1999
外语地名汉字译写导则 西班牙语
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Spanish