首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
32011R0451R(01)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 451/2011 des Rates vom 6. Mai 2011 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren von gestrichenem Feinpapier mit Ursprung in der Volksrepublik China ( ABl. L 128 vom 14.5.2011 ) 第6条修正了第451/2011号理事会实施条例(EU) 2011年5月对原产于中华人民共和国的进口铜版纸征收最终反倾销税并最终征收临时税(2011年5月14日OJ L 128号)
发布日期: 2012-02-25
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 511-2010
Council Implementing Regulation (EU) No 511/2010 of 14 June 2010 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain molybdenum wires originating in the People’s Republic of China
2010年6月14日第511/2010号理事会实施条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些进口钼丝征收最终反倾销税并最终征收临时税
2010-06-14
现行
EU 510-2010
Council implementing Regulation (EU) No 510/2010 of 14 June 2010 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain cargo scanning systems originating in the People’s Republic of China
理事会2010年6月14日第510/2010号实施条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些进口货物扫描系统征收最终反倾销税并最终征收临时税
2010-06-14
现行
EU 1188-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1188 of 3 July 2017 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain coated fine paper originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of the Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2017年7月3日欧盟委员会实施条例(EU)2017/1188对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些进口铜版纸征收最终反倾销税
2017-07-03
现行
EU 1046-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1046 of 28 June 2016 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain molybdenum wires originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009
2016年6月28日委员会实施条例(EU)2016/1046对根据理事会条例(EC)第1225/2009号第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些进口钼丝征收最终反倾销税
2016-06-28
现行
EU 915-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/915 of 4 June 2019 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain aluminium foil in rolls originating in the People's Republic of China following an expiry review under Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2019年6月4日委员会实施条例(EU)2019/915对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些进口卷装铝箔征收最终反倾销税
2019-06-04
现行
EU 931-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/931 of 28 June 2018 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of oxalic acid originating in India and the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2018年6月28日委员会实施条例(EU)2018/931对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于印度和中华人民共和国的进口草酸征收最终反倾销税
2018-06-28
现行
EU 921-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/921 of 28 June 2018 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2018年6月28日委员会实施条例(EU)2018/921对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的进口酒石酸征收最终反倾销税
2018-06-28
现行
EU 687-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/687 of 2 May 2019 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain organic coated steel products originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2019年5月2日欧盟委员会实施条例(EU)2019/687对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些有机涂层钢产品的进口征收最终反倾销税
2019-05-02
现行
EU 1361-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1361 of 6 August 2015 repealing the definitive anti-dumping duty imposed on imports of certain candles, tapers and the like originating in the People's Republic of China, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009
2015年8月6日欧盟委员会实施条例(EU)2015/1361废除了根据理事会条例(EC)第1225/2009号第11(2)条进行期满复审后对原产于中华人民共和国的某些进口蜡烛、圆锥等征收的最终反倾销税
2015-08-06
现行
EU 330-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/330 of 5 March 2018 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of stainless steel originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2018年3月5日欧盟委员会实施条例(EU)2018/330对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些进口不锈钢无缝管征收最终反倾销税
2018-03-05
现行
EU 648-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/648 of 5 April 2017 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of okoumé plywood originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2017年4月5日欧盟委员会实施条例(EU)2017/648对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的进口奥古美胶合板征收最终反倾销税
2017-04-05
现行
EU 2068-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2068 of 26 October 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain cold-rolled flat steel products originating in the People’s Republic of China and the Russian Federation following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2022年10月26日第2022/2068号条例(欧盟)实施委员会根据欧洲议会和理事会第2016/1036号条例(EU)第11(2)条进行期满审查后 对原产于中华人民共和国和俄罗斯联邦的某些冷轧扁钢产品的进口产品征收最终反倾销税
2022-10-26
现行
EU 1924-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1924 of 10 October 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of sodium cyclamate originating in the People’s Republic of China and Indonesia following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2022年10月10日第2022/1924号欧盟委员会实施条例(EU)对原产于中华人民共和国和印度尼西亚的甜蜜素钠进口产品征收最终反倾销税 根据欧洲议会和理事会第2016/1036号欧盟条例第11(2)条进行到期审查
2022-10-10
现行
EU 32-2014
Commission Regulation (EU) No 32/2014 of 14 January 2014 initiating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1008/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China as amended by Council Implementing Regulation (EU) No 372/2013, repealing the duty with regard to imports of one exporter in this country and making such import
2014年1月14日第32/2014号委员会条例(EU)启动了对第1008/2011号理事会实施条例(EU)的“新出口商”审查 该条例根据第372/2013号理事会实施条例(EU)修订 对原产于中华人民共和国的进口手动托盘卡车及其关键部件征收最终反倾销税 废除对该国一个出口商的进口关税 并进行此类进口
2014-01-14
现行
EU 928-2018
Commission Implementing Decision (EU) 2018/928 of 28 June 2018 terminating the re-opening of the investigation concerning the judgments in joined cases C-186/14 P and C-193/14 P in relation to Council Regulation (EC) No 926/2009 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in the People's Republic of China and Commission
委员会2018年6月28日第2018/928号执行决定(EU)终止重新启动关于联合案例C-186/14 P和C-193/14 P中与理事会第926/2009号条例(EC)有关的判决的调查 该条例规定了确定的反倾销税 并最终征收了对某些进口无缝钢管征收的临时税原产于中华人民共和国
2018-06-28
现行
EU 809-2013
Commission Regulation (EU) No 809/2013 of 27 August 2013 initiating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1389/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of trichloroisocyanuric acid originating in the People’s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2013年8月27日第809/2013号委员会条例(欧盟)启动了对理事会实施第1389/2011号条例(欧盟)的“新出口商”审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口三氯异氰尿酸征收最终反倾销税 废除对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并对这些进口产品进行登记
2013-08-27