首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32003D0835
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
2003/835/EC: Council Decision of 27 November 2003 on the repeal of the decision authorising the Secretary-General of the Council in the context of the integration of the Schengen acquis into the framework of the European Union to act as representative of certain Member States for the purposes of concluding contracts relating to the installation and the functioning of the "Help Desk Server" of the Management Unit and of the Sirene Network Phase II 2003/835/EC:2003年11月27日理事会关于废除授权理事会秘书长在申根协定纳入欧盟框架的情况下作为某些成员国的代表 以签订与欧盟“服务台服务器”的安装和运行有关的合同的决定Sirene网络二期的管理单元和
发布日期: 2003-11-27
2003/835/EC:2003年11月27日理事会关于废除授权理事会秘书长在申根协定纳入欧盟框架的情况下作为某些成员国的代表,以签订与欧盟“服务台服务器”的安装和运行有关的合同的决定并管理此类合同
2003/835/EC: Council Decision of 27 November 2003 on the repeal of the decision authorising the Secretary-General of the Council in the context of the integration of the Schengen acquis into the framework of the European Union to act as representative of certain Member States for the purposes of concluding contracts relating to the installation and the functioning of the "Help Desk Server" of the Management Unit and of the Sirene Network Phase II and to manage such contracts
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EC 899-2003
2003/899/EC: Commission Decision of 28 November 2003 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts, by Council Regulation (EC) No 71/97, of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bic
2003/899/EC:2003年11月28日的委员会决定 根据第71/97号理事会条例(EC) 豁免某些缔约方对源自中华人民共和国的自行车征收由第2474/93号理事会条例(EEC)施加并由第1524/2000号理事会条例(EC)维持的反倾销税 以及取消延长至某个bic的暂停支付反倾销税
2003-11-28
现行
EC 786-2003
2003/786/EC: Decision of the European Parliament and of the Council of 9 October 2003 on the mobilisation of the EU Solidarity Fund in accordance with point 3 of the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetar
2003/786/EC:2003年10月9日欧洲议会和理事会根据2002年11月7日欧洲议会、理事会和欧盟委员会关于资助欧盟团结基金的机构间协议第3点就动员欧盟团结基金作出的决定 补充1999年5月6日关于预算纪律和改进预算的机构间协定
2003-10-09
现行
EC 785-2003
2003/785/EC: Decision of the European Parliament and of the Council of 9 October 2003 on the mobilisation of the EU Solidarity Fund in accordance with point 3 of the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetar
2003/785/EC:2003年10月9日欧洲议会和理事会根据2002年11月7日欧洲议会、理事会和欧盟委员会关于资助欧盟团结基金的机构间协议第3点就动员欧盟团结基金作出的决定 补充1999年5月6日关于预算纪律和改进预算的机构间协定
2003-10-09
现行
32010D0419
2010/419/: Commission Decision of 28 July 2010 renewing the authorisation for continued marketing of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize Bt11 (SYN-BTØ11-1), authorising foods and food ingredients containing or consisting of field maize Bt11 (SYN-BTØ11-1) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council and repealing Decision 2004/657/EC (notified under document C(20
2010/419/:2010年7月28日委员会决定 延长含有、由转基因玉米Bt11组成或由其生产的产品(SYN-BTØ11-1)的继续营销授权 根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)授权含有或由田间玉米Bt11(SYN-BTØ11-1)组成的食品和食品配料 并废除第2004/657/EC号决定(根据C(20)号文件通知
2010-07-28