首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2009 No. 403 (C. 24)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Finance Act 2008, Schedule 39 (Appointed Day, Transitional Provision and Savings) Order 2009 《2008年财政法》附表39(指定日期、过渡性拨备及储蓄)令2009
介绍性文本1.引用和解释2.指定日期3.过渡条款和保存4.第34段被忽略—(a)就第5条而言,第35段被忽略,而就第6条而言,第36段被忽略,就TMA 1970第36(1A)(b)及(c)条(欺诈及疏忽)而言。8.财务附表18第46(2A)(b)及(c)条。9.VATA 1994第77(4A)(c)及(d)条(增值税:10。(1)本条适用于以下情况:本款签署解释性说明
Introductory Text1.Citation and interpretation2.Appointed days3.Transitional provisions and savings4.Paragraph 34 is disregarded— (a) where, for the purposes of.5.Paragraph 35 is disregarded where, for the purposes of a.6.Paragraph 36 is disregarded where, for the purposes of section.7.Section 36(1A)(b) and (c) of TMA 1970 (fraudulent and negligent.8.Paragraph 46(2A)(b) and (c) of Schedule 18 to the Finance.9.Section 77(4A)(c) and (d) of VATA 1994 (value added tax:.10.(1) This article applies where an event specified in paragraph.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2009 No. 511 (C. 35)
The Finance Act 2008, Schedule 41 (Appointed Day and Transitional Provisions) Order 2009
《2008年财政法》附表41(指定日期及过渡性条文)第2009号命令
现行
2008 No. 1935 (C. 93)
The Finance Act 2008, Schedule 38, (Appointed Day) Order 2008
2008年财政法 附表38 (指定日期)2008年命令
现行
2009 No. 402 (C. 23)
The Finance Act 2008, Schedule 37 (Appointed Day) Order 2009
2008年《金融法》 2009年附表37(指定日期)令
现行
2010 No. 409 (C. 28)
The Finance Act 2008, Schedule 38 (Appointed Day) Order 2010
2008年财政法 附表38(指定日期)2010年法令
现行
2009 No. 571 (C. 39)
The Finance Act 2008, Schedule 40 (Appointed Day, Transitional Provisions and Consequential Amendments) Order 2009
《2008年财政法》附表40(指定日期、过渡性条文及相应修订)2009令
现行
2009 No. 404 (C. 25)
The Finance Act 2008, Schedule 36 (Appointed Day and Savings) Order 2009
2008年《金融法》 2009年附表36(指定日期及节余)令
现行
2011 No. 975 (C. 38)
The Finance Act 2010, Schedule 10 (Appointed Days and Transitional Provisions) Order 2011
《2010年财政法》附表10(指定日期和过渡规定)2011年命令
现行
2009 No. 3024 (C. 131)
The Finance Act 2008, Section 128 and Part 2 of Schedule 43 (Appointed Day, Transitional Provision and Savings) Order 2009
《2008年财政法》、第128条和2009年附表43(指定日期、过渡性拨备及储蓄)令第2部
现行
2008 No. 2302 (C. 102)
The Finance Act 1998, Schedule 2 (Assessments in Respect of Drawback) (Appointed Day) Order 2008
1998年财政法附表2(退税评估)(指定日期)2008令
现行
2014 No. 906 (C. 40)
The Finance Act 2008, Section 127 and Part 1 of Schedule 43 (Appointed Day) Order 2014
《2008年金融法》、第127条和2014年附表43(指定日期)令第1部分
现行
2010 No. 867 (C. 58)
The Finance Act 2009, Schedule 51 (Time Limits for Assessments, Claims, etc.) (Appointed Days and Transitional Provisions) Order 2010
《2009年金融法》附表51(评估、索赔等的时限)(指定日期和过渡规定)2010年法令
现行
2011 No. 777 (C. 31)
The Finance (No. 3) Act 2010, Schedule 13 (Record Keeping, Time Limits and Information and Inspection Powers) (Appointed Day and Transitional Provision) Order 2011
《2010年财政(第3号)法》附表13(记录保存、时限、信息和检查权)(指定日期和过渡规定)2011年命令
现行
2014 No. 3269 (C. 151)
The Finance Act 2009, Schedules 55 and 56 and Sections 101 and 102 (Stamp Duty Reserve Tax) (Appointed Days, Consequential and Transitional Provision) Order 2014
《2009年财政法》、附表55和56以及2014年第101和102条(印花税储备税)(指定日期、相应和过渡规定)令
现行
2014 No. 3346
The Finance Act 2009, Schedules 55 and 56 and Sections 101 and 102 (Stamp Duty Reserve Tax) (Appointed Days, Consequential and Transitional Provision) (Amendment) Order 2014
《2009年财政法》、附表55和56以及第101和102条(印花税储备税)(指定日期、相应和过渡性规定)(修订)2014令