首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2009 No. 404 (C. 25)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Finance Act 2008, Schedule 36 (Appointed Day and Savings) Order 2009 2008年《金融法》 2009年附表36(指定日期及节余)令
介绍性文本1.引文和解释2.指定日期3.保存4.根据TMA.5第20条发出通知。根据附表6第6段发出通知。根据附表7第767C条发出通知。根据附表8第27段发出通知。根据条例9发出通知与10月31日或之前发出的通知有关。与11月31日或之前发出的通知有关。如果通知是12年3月31日或之前发出的。由于本命令的上述规定,签字解释性说明
Introductory Text1.Citation and interpretation2.Appointed day3.Savings4.Where a notice is given under section 20 of TMA.5.Where a notice is given under paragraph 6 of Schedule.6.Where a notice is given under section 767C of the.7.Where a notice is given under paragraph 27 of Schedule.8.Where a notice is given for the purposes of regulation.9.In relation to a notice given on or before 31st.10.In relation to a notice given on or before 31st.11.Where a notice is given on or before 31st March.12.In consequence of the preceding provisions of this Order, the.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2008 No. 1935 (C. 93)
The Finance Act 2008, Schedule 38, (Appointed Day) Order 2008
2008年财政法 附表38 (指定日期)2008年命令
现行
2009 No. 403 (C. 24)
The Finance Act 2008, Schedule 39 (Appointed Day, Transitional Provision and Savings) Order 2009
《2008年财政法》附表39(指定日期、过渡性拨备及储蓄)令2009
现行
2009 No. 402 (C. 23)
The Finance Act 2008, Schedule 37 (Appointed Day) Order 2009
2008年《金融法》 2009年附表37(指定日期)令
现行
2010 No. 409 (C. 28)
The Finance Act 2008, Schedule 38 (Appointed Day) Order 2010
2008年财政法 附表38(指定日期)2010年法令
现行
2016 No. 456 (C. 24)
The Finance Act 2015, Schedule 20 (Appointed Days) Order 2016
2015年金融法 2016年附表20(指定日期)令
现行
2009 No. 511 (C. 35)
The Finance Act 2008, Schedule 41 (Appointed Day and Transitional Provisions) Order 2009
《2008年财政法》附表41(指定日期及过渡性条文)第2009号命令
现行
2008 No. 2302 (C. 102)
The Finance Act 1998, Schedule 2 (Assessments in Respect of Drawback) (Appointed Day) Order 2008
1998年财政法附表2(退税评估)(指定日期)2008令
现行
2009 No. 3024 (C. 131)
The Finance Act 2008, Section 128 and Part 2 of Schedule 43 (Appointed Day, Transitional Provision and Savings) Order 2009
《2008年财政法》、第128条和2009年附表43(指定日期、过渡性拨备及储蓄)令第2部
现行
2009 No. 571 (C. 39)
The Finance Act 2008, Schedule 40 (Appointed Day, Transitional Provisions and Consequential Amendments) Order 2009
《2008年财政法》附表40(指定日期、过渡性条文及相应修订)2009令
现行
2014 No. 906 (C. 40)
The Finance Act 2008, Section 127 and Part 1 of Schedule 43 (Appointed Day) Order 2014
《2008年金融法》、第127条和2014年附表43(指定日期)令第1部分
现行
2009 No. 3054 (C. 133)
The Finance Act 2009, Section 96 and Schedule 48 (Appointed Day, Savings and Consequential Amendments) Order 2009
《2009年金融法》第96条和附表48(指定日期、储蓄及相应修订)第2009号命令
现行
2013 No. 279 (C. 13)
The Finance Act 2012, Schedule 38 (Tax Agents: Dishonest Conduct) (Appointed Day and Savings) Order 2013
《2012年金融法》附表38(税务代理人:不诚实行为)(指定日期和储蓄)2013令
现行
2008 No. 1521 (C. 68)
The Finance Act 2007, Section 17(2) (Corporation Tax Deduction for Expenditure on Energy-Saving Items) (Appointed Day) Order 2008
《2007年财政法》第17(2)条(节能项目支出的公司税扣除)(指定日期)2008令
现行
2011 No. 702 (C. 27)
The Finance Act 2009, Schedules 55 and 56 (Income Tax Self Assessment and Pension Schemes) (Appointed Days and Consequential and Savings Provisions) Order 2011
《2009年金融法》附表55和56(所得税自我评估和养老金计划)(指定日和相应及储蓄规定)2011年法令