首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2003 No. 183 (L. 1)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Adoption (Amendment) Rules 2003 2003年通过(修订)规则
介绍性文本1.引文和注释2.解释3.收养规则19844的修正案。在规则3-(a)第(1)款中,省略规则18-(a)第(2)款中的“5月27日”代替“高等法院”后的规则27-(a)第(1)款中的“Where”。7.省略规则29.8。代替规则30规定的要求9.第21条和第32条。在第34(1)条和第35(1)(b)条中省略第31条、第32条和第33.10条,以“国民”代替“惯常”。11.在第37条之后省略第36.12条,在第37条之后插入-适用于废止公约的通过,或在第39(2)条中省略第13条,但以第42条为准,“.14.在第40条中—(a)“18(2)”之后插入,“(2A)”;以及.15.在第41条—(a)在第(1)款“处长”之后。16.在第47条之后,略去第42条及43.17条。在第51条—(a)在第(2)(b)款中,在第52条—(a)在第(4)至20款中,在第51条—(a)中,在“领养令”之后的标题中,在第52条—(a)中,在表格6—(a)中插入第18条“领养令”后的标题。22.在表格8-(a)“外国领养”出现的情况下,在表格9的注释中插入“\/a.23”。省略“作废或撤销”。24.在表格10-(a)中,在倒数第二段的表格15中,用-25替换第二段的表格(26.在表格15之后,插入附表2中列出的表格15A和15B-(a) 在第1(k)段中,在“潜在收养人”之后。28。在附表4中,省略第26至28段和签名附表说明
Introductory Text1.Citation and commencement2.Interpretation3.Amendments to the Adoption Rules 19844.In rule 3— (a) in paragraph (1) omit “27th May.5.In rule 18— (a) in paragraph (2) for “Where” substitute.6.In rule 27— (a) in paragraph (1) after “High Court”.7.Omit rule 29.8.For rule 30 substitute— The requirements prescribed by regulations 21 and 32 of the.9.Omit rules 31, 32 and 33.10.In rules 34(1) and 35(1)(b) for “a national” substitute “habitually.11.Omit rule 36.12.After rule 37 insert— Application to annul Convention adoption or.13.In rule 39(2) omit “, subject to rule 42,”.14.In rule 40— (a) after “18(2)” insert “, (2A)”; and.15.In rule 41— (a) in paragraph (1) after “Registrar General”.16.Omit rules 42 and 43.17.After rule 47 insert— Application for removal, return etc, of.18.In rule 51— (a) in paragraph (2)(b) for “the 1998.19.In rule 52— (a) in paragraph (4)—20.In Form 6— (a) in the heading after “Adoption Order”.21.In Form 7— (a) in the heading after “Adoption Order”.22.In Form 8— (a) where “foreign adoption” appears insert “/a.23.In the notes to Form 9 omit “annulled or revoked.24.In Form 10— (a) for paragraphs 2 and 3 substitute—.25.In Form 15 in the penultimate paragraph omit “(and that.26.After Form 15 insert Forms 15A and 15B set out.27.In Schedule 2— (a) in paragraph 1(k) after “prospective adopter”.28.In Schedule 4 omit paragraphs 26 to 28 and the.SignatureSCHEDULEExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2003 No. 2555
The Adoption Agencies (Amendment) Regulations 2003
2003年收养机构(修订)规例
现行
2001 No. 819 (L. 16)
The Adoption (Amendment) Rules 2001
2001年通过(修正)规则
现行
1999 No. 1477 (L. 16)
The Adoption (Amendment) Rules 1999
1999年通过(修订)规则
现行
2003 No. 3223 (W. 306)
The Adoption Agencies (Amendment) (Wales) Regulations 2003
2003年领养机构(修订)(威尔士)规例
现行
2003 No. 3301
The Prison (Amendment) Rules 2003
2003年监狱(修订)规则
现行
2003 No. 1730
The Insolvency (Amendment) Rules 2003
2003年破产(修订)规则
现行
2009 No. 638 (L. 7)
The Family Procedure (Adoption) (Amendment) Rules 2009
2009年家庭程序(领养)(修订)规则
现行
2001 No. 820 (L. 17)
The Magistrates' Courts (Adoption) (Amendment) Rules 2001
2001年裁判法院(通过)(修订)规则
现行
2007 No. 2189 (L. 19)
The Family Procedure (Adoption) (Amendment) Rules 2007
2007年家庭程序(领养)(修订)规则
现行
2008 No. 2447 (L. 12)
The Family Procedure (Adoption) (Amendment) Rules 2008
2008年家庭程序(领养)(修订)规则
现行
1981 No. 1842 (L. 23)
The Magistrates' Courts (Adoption) (Amendment) Rules 1981
1981年裁判法院(领养)(修订)规则
现行
1979 No. 1222 (L. 18)
The Magistrates' Courts (Adoption) (Amendment) Rules 1979
1979年裁判法院(领养)(修订)规则
现行
1982 No. 3 (L. 1)
The Adoption (High Court) (Amendment) Rules 1982
1982年通过(高等法院)(修订)规则
现行
1982 No. 4 (L. 2)
The Adoption (County Court) (Amendment) Rules 1982
1982年通过(县法院)(修订)规则
现行
1978 No. 1519 (L. 35)
The Adoption (High Court) (Amendment) Rules 1978
1978年通过(高等法院)(修订)规则
现行
1978 No. 1518 (L. 34)
The Adoption (County Court) (Amendment) Rules 1978
1978年通过(县法院)(修订)规则
现行
1973 No. 1541 (L. 26)
The Adoption (County Court) (Amendment) Rules 1973
1973年通过(县法院)(修订)规则
现行
1979 No. 978 (L. 13)
The Adoption (County Court) (Amendment) Rules 1979
1979年通过(县法院)(修订)规则
现行
2003 No. 1634 (W. 176)
The Adoption of Children from Overseas (Wales)(Amendment) Regulations 2003
2003年领养海外(威尔士)儿童(修订)规例
现行
2003 No. 972 (L. 23)
The Election Petition (Amendment) Rules 2003
2003年选举呈请(修订)规则