首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32005R1095
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Council Regulation (EC) No 1095/2005 of 12 July 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in Vietnam, and amending Regulation (EC) No 1524/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in the People's Republic of China 2005年7月12日第1095/2005号理事会条例(EC)对原产于越南的进口自行车征收最终反倾销税 并修订第1524/2000号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的进口自行车征收最终反倾销税
发布日期: 2005-07-12
2005年7月12日第1095/2005号理事会条例(EC)对原产于越南的进口自行车征收最终反倾销税,并修订第1524/2000号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的进口自行车征收最终反倾销税
Council Regulation (EC) No 1095/2005 of 12 July 2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in Vietnam, and amending Regulation (EC) No 1524/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in the People's Republic of China
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EEC 2474-1993
Council Regulation (EEC) No 2474/93 of 8 September 1993 imposing a definitive anti-dumping duty on imports into the Community of bicycles originating in the People's Republic of China and collecting definitively the provisional anti-dumping duty
1993年9月8日第2474/93号理事会条例对原产于中华人民共和国的进口自行车征收最终反倾销税 并最终征收临时反倾销税
1993-09-08
现行
EC 22-2006
2006/22/EC: Commission Decision of 20 January 2006 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People’s Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the Peo
2006/22/EC:2006年1月20日的委员会决定 授予某些缔约方豁免对源自中华人民共和国的自行车征收的反倾销税 该反倾销税由理事会第2474/93号条例(EEC)征收 最后由第1095/2005号条例(EC)维持和修订 取消对原产于中国的部分自行车零部件征收的反倾销税的暂停征收
2006-01-20
现行
EC 48-2009
2009/48/EC: Commission Decision of 22 January 2009 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the Peopl
2009/48/EC:2009年1月22日的委员会决定 授予某些缔约方豁免对源自中华人民共和国的自行车征收的反倾销税 该反倾销税由理事会第2474/93号条例(EEC)征收 最后由第1095/2005号条例(EC)维持和修订 取消对原产于中国的部分自行车零部件征收的反倾销税的暂停征收
2009-01-22
现行
EC 606-2002
2002/606/EC: Commission Decision of 16 July 2002 granting certain parties an exemption from the extension to certain essential bicycle parts, by Council Regulation (EC) No 71/97, of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China, imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Regulation (EC) No 1524/2000 and revoking the exemption from the payment of the anti-dumping duty extended to certain bic
2002/606/EC:2002年7月16日的委员会决定 根据第2474/93号理事会条例(EEC)对原产于中华人民共和国的自行车征收的反倾销税的理事会条例(EC)第71/97号 授予某些缔约方豁免对某些重要自行车部件的适用范围 并由第1524/2000号法规(EC)维持 并撤销对某些bic的反倾销税豁免
2002-07-16
现行
EC 500-2009
Council Regulation (EC) No 500/2009 of 11 June 2009 amending Regulation (EC) No 1212/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain castings originating in the People’s Republic of China
2009年6月11日第500/2009号理事会条例(EC)修订第1212/2005号条例(EC) 对原产于中华人民共和国的某些进口铸件征收最终反倾销税
2009-06-11
现行
EC 772-2006
2006/772/EC: Commission Decision of 10 November 2006 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People’s Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the Peo
2006/772/EC:2006年11月10日的委员会决定 授予某些缔约方豁免对源自中华人民共和国的自行车征收的反倾销税 该反倾销税由理事会第2474/93号条例(EEC)征收 最后由第1095/2005号条例(EC)维持和修订 以及取消暂停对源自Peo的某些自行车零件征收的反倾销税
2006-11-10
现行
EC 867-2009
2009/867/EC: Commission Decision of 30 November 2009 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People’s Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the Peo
2009/867/EC:2009年11月30日的委员会决定 授予某些缔约方豁免对源自中华人民共和国的自行车征收的反倾销税 该反倾销税由理事会第2474/93号条例(EEC)征收 最后由第1095/2005号条例(EC)维持和修订 以及取消暂停对源自Peo的某些自行车零件征收的反倾销税
2009-11-30
现行
EU 304-2011
2011/304/EU: Commission Decision of 23 May 2011 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People’s Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, lifting the suspension and revoking the exemption of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts orig
2011/304/EU:2011年5月23日的委员会决定 授予某些缔约方豁免对源自中华人民共和国的自行车征收的反倾销税 该反倾销税由理事会第2474/93号条例(EEC)征收 最后由第1095/2005号条例(EC)维持和修订 取消暂停和撤销对某些自行车零部件征收的反倾销税的豁免
2011-05-23
现行
EC 71-1997
Council Regulation (EC) No 71/97 of 10 January 1997 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EEC) No 2474/93 on bicycles originating in the People's Republic of China to imports of certain bicycle parts from the People's Republic of China, and levying the extended duty on such imports registered under Regulation (EC) No 703/96
1997年1月10日第71/97号理事会条例(EC)将第2474/93号条例(EEC)对原产于中华人民共和国的自行车征收的最终反倾销税扩大至从中华人民共和国进口的某些自行车零件 并对根据第703/96号条例(EC)注册的此类进口产品征收扩大关税
1997-01-10
现行
EC 913-2009
Council Regulation (EC) No 913/2009 of 24 September 2009 terminating the new exporter review of Regulation (EC) No 1174/2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China, re-imposing the duty with regard to imports from one exporter in this country and terminating the registration of these im
2009年9月24日第913/2009号理事会条例(EC)终止对第1174/2005号条例(EC)的新出口商审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口手动托盘卡车及其重要部件征收确定的反倾销税 并最终征收临时税 对从该国一个出口商进口的商品重新征税 并终止这些进口商品的注册
2009-09-24
现行
EC 342-2006
Commission Regulation (EC) No 342/2006 of 24 February 2006 initiating a new exporter review of Council Regulation (EC) No 428/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of synthetic staple fibres of polyesters originating, inter alia, in the People’s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2006年2月24日第342/2006号委员会条例(EC)启动了对理事会第428/2005号条例(EC)的新出口商审查 该条例对原产于中华人民共和国等地的进口聚酯合成短纤维征收最终反倾销税 废除对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并对这些进口产品进行登记
2006-02-24
现行
EC 52-2009
Commission Regulation (EC) No 52/2009 of 21 January 2009 initiating a new exporter review of Council Regulation (EC) No 1174/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2009年1月21日第52/2009号委员会条例(EC)启动了对理事会第1174/2005号条例(EC)的新出口商审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口手动托盘卡车及其关键部件征收最终反倾销税 废除对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并对这些进口产品进行登记
2009-01-21