首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2008 No. 972
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 2008 2008年验血(亲子关系证据)(修订)规例
介绍性文本1.引证、生效、解释和过渡性条文2.在本规例中—(a)对规例的提述。3.本规例适用於由第19715条修订的《血液化验(亲子鉴定证据)规例》所发出的指示。在第4条的标题中,以.6第4条,以“根据第16.7条代替第6(2)条,以(2)取样器须确保第6(3),(5)及(7)条中的.8条代替“根据第6(8)条中的.9条,在“适当”后加上“篡改证明”,第7(1)条中的.10条代替“记录交付”,将第8A(1)条中的“记录签名”替换为第12(1)条第(2)款规定的第11条,将第12(1)条中的“a.12”替换为“27.50英镑”,将第1部分表格1中的“37.90英镑”替换为第13条,将第2部分表格1中的“痛苦14”替换为“被一个团体”替换为………(表格1和2中的名称15,紧靠“………(签名)”下方,无论其在何处。签名说明
Introductory Text1.Citation, commencement, interpretation and transitional provisions2.In these Regulations — (a) a reference to a regulation.3.These Regulations apply in relation to directions given by the.4.Amendments to the Blood Tests (Evidence of Paternity) Regulations 19715.For the heading to regulation 4, substitute— Subject who is.6.In regulation 4, for “under a disability”, substitute “under 16.7.For regulation 6(2), substitute— (2) The sampler shall ensure that.8.In regulation 6(3), (5) and (7), for “under a disability”,.9.In regulation 6(8), after “suitable”, insert “,tamper-proof,”.10.In regulation 7(1), for “recorded delivery”, substitute “recorded signed for.11.For regulation 8A(1) substitute— (1) Subject to paragraph (2), a.12.In regulation 12(1), for “£27.50”, substitute “£37.90”.13.In Form 1— (a) in Part 1, for “suffering from.14.In Form 2, for “by a body” substitute “by………………….(name of.15.In Forms 1 and 2, immediately below “…………(Signed)”, wherever it.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2001 No. 773
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 2001
2001年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
2004 No. 596
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 2004
2004年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1975 No. 896
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1975
1975年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1982 No. 1244
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1982
1982年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1983 No. 1346
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1983
1983年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1986 No. 1357
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1986
1986年血液检验(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1985 No. 1416
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1985
1985年血液检验(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1980 No. 887
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1980
1980年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1984 No. 1243
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1984
1984年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1978 No. 1266
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1978
1978年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
1979 No. 1226
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 1979
1979年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
2015 No. 1834
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations 2015
2015年验血(亲子关系证据)(修订)规例
现行
2015 No. 2048
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) (Review) Regulations 2015
2015年验血(亲子关系证据)(修订)(检讨)规例
现行
1971 No. 1861
The Blood Tests (Evidence of Paternity) Regulations 1971
1971年验血(亲子关系证据)规例
现行
1992 No. 225
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1992
1992年《血液检验(亲子关系证据)(修订)规例》(北爱尔兰)
现行
2002 No. 150
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2002
2002年《血液检验(亲子关系证据)(修订)规例》(北爱尔兰)
现行
1987 No. 375
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1987
1987年《血液检验(亲子关系证据)(修订)规例》(北爱尔兰)
现行
1986 No. 301
The Blood Tests (Evidence of Paternity) Amendment Regulations (Northern Ireland) 1986
1986年《血液检验(亲子关系证据)修订规例》(北爱尔兰)
现行
1988 No. 305
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1988
1988年《血液检验(亲子关系证据)(修订)规例》(北爱尔兰)
现行
1985 No. 284
The Blood Tests (Evidence of Paternity) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1985
1985年《血液检验(亲子关系证据)(修订)规例》(北爱尔兰)