首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32019R0343
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EU) 2019/343 of 28 February 2019 providing derogations from Article 1(3) of Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council on nutrition and health claims made on food for the use of certain generic descriptors (Text with EEA relevance.) 2019年2月28日委员会第2019/343号条例(EU)规定了对欧洲议会和理事会第1924/2006号条例(EC)第1(3)条的减损 该条例涉及使用某些通用描述符对食品提出的营养和健康声明(与EEA相关的文本)
发布日期: 2019-02-28
2019年2月28日委员会第2019/343号条例(EU)规定了对欧洲议会和理事会第1924/2006号条例(EC)第1(3)条的减损,该条例涉及使用某些通用描述符对食品提出的营养和健康声明(与EEA相关的文本)
Commission Regulation (EU) 2019/343 of 28 February 2019 providing derogations from Article 1(3) of Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council on nutrition and health claims made on food for the use of certain generic descriptors (Text with EEA relevance.)
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 248-2019
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/248 of 13 November 2018 correcting Regulation (EU) No 63/2011 laying down detailed provisions for the application for a derogation from the specific CO2 emission targets pursuant to Article 11 of Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance.)
委员会2018年11月13日第2019/248号授权法规(EU)修正了第63/2011号法规(EU) 根据欧洲议会和理事会第443/2009号法规(EC)第11条(与EEA相关的文本) 规定了申请减损CO2比排放目标的详细规定
2018-11-13
现行
EU 247-2019
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/247 of 16 October 2018 laying down the list of indicators for the report on the application of Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council on a European grouping of territorial cooperation (EGTC)
2018年10月16日委员会授权条例(EU)2019/247规定了欧洲议会和理事会关于欧洲区域合作集团(EGTC)第1082/2006号条例(EC)应用报告的指标清单
2018-10-16
现行
EU 627-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/627 of 15 March 2019 laying down uniform practical arrangements for the performance of official controls on products of animal origin intended for human consumption in accordance with Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Regulation (EC) No 2074/2005 as regards official controls (Text with EEA relevance.)
2019年3月15日委员会实施条例(EU)2019/627规定了根据欧洲议会和理事会条例(EU)2017/625对人类消费的动物源性产品实施官方控制的统一实际安排 并修订了关于官方控制的委员会条例(EC)第2074/2005号(与欧洲经济区相关的文本 )
2019-03-15
现行
EU 610-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 610/2014 of 14 February 2014 on establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the ECSEL Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日 欧盟委员会第610/2014号授权条例(EU)规定了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区相关的ECSEL联合承诺文本的参与和传播规则
2014-02-14
现行
EU 802-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/802 of 17 May 2019 correcting the Greek language version of Implementing Regulation (EU) 2018/775 laying down rules for the application of Article 26(3) of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers, as regards the rules for indicating the country of origin or place of provenance of the primary ingredient of a food (Text
2019年5月17日的委员会实施条例(EU)2019/802修订了希腊语版本的实施条例(EU)2018/775 规定了适用欧洲议会和理事会第1169/2011号条例(EU)第26(3)条关于向消费者提供食品信息的规则 关于指示食品主要成分原产国或原产地的规则(文本
2019-05-17
现行
EU 709-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/709 of 26 January 2016 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the conditions for the application of the derogations concerning currencies with constraints on the availability of liquid assets (Text with EEA relevance)
2016年1月26日委员会授权条例(EU)2016/709补充了欧洲议会和理事会关于监管技术标准的第575/2013号条例(EU) 该条例规定了对限制流动资产可用性的货币适用减损的条件(与EEA相关的文本)
2016-01-26
现行
EU 624-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 624/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Clean Sky 2 Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日第624/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区相关的清洁天空2联合承诺文本的参与和传播规则
2014-02-14
现行
EU 265-2017
Commission Decision (EU) 2017/265 of 14 February 2017 including the Government of Northwest Territories of Canada as a recognised body in the list referred to in Article 3 of Implementing Regulation (EU) 2015/1850 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1007/2009 of the European Parliament and of the Council on trade in seal products (notified under document C(2017) 757)
委员会2017年2月14日第2017/265号决定(EU) 其中包括加拿大西北地区政府作为实施条例(EU)2015/1850第3条所述清单中的公认机构 该条例规定了欧洲议会和理事会第1007/2009号条例(EC)的实施细则(根据C(2017)号文件通知) 757)
2017-02-14
现行
EU 1617-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1617 of 8 September 2016 derogating in respect of claim year 2016 from the third subparagraph of Article 75(1) of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the level of advance payments for direct payments and area-related and animal-related rural development measures and from the first subparagraph of Article 75(2) of that Regulation as regards direct paymen
2016年9月8日委员会实施条例(EU)2016/1617 关于2016年索赔年度 减损欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)第75(1)条第三项关于直接付款和区域相关及动物相关农村发展措施预付款水平的规定 以及该条例第75(2)条关于直接付款人
2016-09-08
现行
EU 1748-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1748 of 30 September 2015 derogating in respect of claim year 2015 from the third subparagraph of Article 75(1) of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the level of advance payments for direct payments and area-related and animal-related rural development measures and from the first subparagraph of Article 75(2) of that Regulation as regards direct payme
2015年9月30日委员会实施条例(EU)2015/1748 关于2015年索赔年度 减损欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)第75(1)条第三项关于直接付款和区域相关及动物相关农村发展措施预付款水平的规定 以及该条例第75(2)条关于直接付款
2015-09-30
现行
EU 622-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 622/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日第622/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中有关创新药物倡议2联合承诺文本的参与和传播规则与欧洲经济区相关
2014-02-14
现行
EU 623-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 623/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Bio-Based Industries Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日第623/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区(EEA)有关的生物产业联合承诺文本的参与和传播规则关联
2014-02-14
现行
EU 326-2022
Commission Implementing Decision (EU) 2022/326 of 24 February 2022 amending Implementing Decision (EU) 2019/961 authorising a provisional measure taken by the French Republic in accordance with Article 129 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) to restrict the use and the placing on the market of certain wood treated
委员会2022年2月24日第2022/326号执行决定(EU)修订了第2019/961号执行决定(EU) 授权法兰西共和国根据欧洲议会和理事会关于注册、评估的第1907/2006号条例(EC)第129条采取临时措施 化学品授权和限制(REACH) 以限制某些经过处理的木材的使用和投放市场
2022-02-24
现行
EU 180-2015
Commission Regulation (EU) 2015/180 of 9 February 2015 on amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator Text with EEA relevance
2015年2月9日关于修订第748/2009号(EC)条例的委员会条例(EU)2015/180 该条例涉及2006年1月1日当天或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单 具体规定了与欧洲经济区相关的每个飞机运营商文本的管理成员国
2015-02-09
现行
EU 100-2012
Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator also taking into consideration the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countri
2012年2月3日第100/2012号委员会法规(EU)修订了第748/2009号法规(EC) 该法规涉及在2006年1月1日或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单 具体规定了每个飞机运营商的管理成员国 同时考虑到扩展欧盟排放交易计划对EEA-EFTA国家的影响
2012-02-03