首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32014R0624
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Delegated Regulation (EU) No 624/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Clean Sky 2 Joint Undertaking Text with EEA relevance 2014年2月14日第624/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区相关的清洁天空2联合承诺文本的参与和传播规则
发布日期: 2014-02-14
2014年2月14日第624/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损,该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区相关的清洁天空2联合承诺文本的参与和传播规则
Commission Delegated Regulation (EU) No 624/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Clean Sky 2 Joint Undertaking Text with EEA relevance
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 622-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 622/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日第622/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中有关创新药物倡议2联合承诺文本的参与和传播规则与欧洲经济区相关
2014-02-14
现行
EU 610-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 610/2014 of 14 February 2014 on establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the ECSEL Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日 欧盟委员会第610/2014号授权条例(EU)规定了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区相关的ECSEL联合承诺文本的参与和传播规则
2014-02-14
现行
EU 623-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 623/2014 of 14 February 2014 establishing a derogation from Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’ with regard to the Bio-Based Industries Joint Undertaking Text with EEA relevance
2014年2月14日第623/2014号委员会授权条例(EU)确立了对欧洲议会和理事会第1290/2013号条例(EU)的减损 该条例规定了“地平线2020-研究与创新框架计划(2014-2020)”中与欧洲经济区(EEA)有关的生物产业联合承诺文本的参与和传播规则关联
2014-02-14
现行
EU 180/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 180/2014 of 20 February 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
2014年2月20日第180/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第228/2013号条例(EU)的规则 该条例规定了欧盟最外围地区的具体农业措施
2014-02-20
现行
EU 939-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 939/2014 of 2 September 2014 establishing the certificates referred to in Articles 5 and 14 of Regulation (EU) No 606/2013 of the European Parliament and of the Council on mutual recognition of protection measures in civil matters
2014年9月2日第939/2014号委员会实施条例(EU)确立了欧洲议会和理事会第606/2013号条例(EU)第5条和第14条中提及的关于民事保护措施相互承认的证书
2014-09-02
现行
EU 178-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 178/2014 of 6 November 2013 supplementing Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
2013年11月6日第178/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第229/2013号条例(EU) 规定了有利于较小爱琴群岛的具体农业措施
2013-11-06
现行
EU 181/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 181/2014 of 20 February 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
2014年2月20日第181/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第229/2013号条例(EU)的规则 规定了有利于较小爱琴群岛的具体农业措施
2014-02-20
现行
EU 861-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/861 of 18 February 2016 correcting Commission Delegated Regulation (EU) No 528/2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for non-delta risk of options in the standardised market risk approach and correcting Commission Delegated Regulation (EU) No 604/2014 supplementing Directive 2013/36/EU of the European Parl
2016年2月18日委员会授权条例(EU)2016/861修正了欧洲议会和理事会关于标准化市场风险方法中期权非delta风险监管技术标准的委员会授权条例(EU)第528/2014号补充条例(EU)第575/2013号 并修正了委员会授权条例(EU)第604/2014号补充欧盟第2013/36/EU号指令
2016-02-18
现行
EU 639-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 639/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and amending Annex X to that Regulation
2014年3月11日第639/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第1307/2013号条例(EU) 建立了在共同农业政策框架内根据支持计划向农民直接付款的规则 并修订了该条例的附件十
2014-03-11
现行
EU 1187-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 1187/2014 of 2 October 2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council as regards regulatory technical standards for determining the overall exposure to a client or a group of connected clients in respect of transactions with underlying assets Text with EEA relevance
2014年10月2日第1187/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第575/2013号条例(EU) 该条例涉及确定与欧洲经济区相关的标的资产交易对客户或一组关联客户的总体风险敞口的监管技术标准
2014-10-02
现行
EU 2056-2017
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2056 of 22 August 2017 amending Delegated Regulation (EU) No 522/2014 supplementing Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the detailed rules concerning the principles for the selection and management of innovative actions in the area of sustainable urban development to be supported by the European Regional Development Fund
2017年8月22日委员会第2017/2056号授权条例(EU)修订了第522/2014号授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第1301/2013号条例(EU) 该条例涉及欧盟支持的可持续城市发展领域创新行动的选择和管理原则的详细规则区域发展基金
2017-08-22
现行
EU 709-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/709 of 26 January 2016 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the conditions for the application of the derogations concerning currencies with constraints on the availability of liquid assets (Text with EEA relevance)
2016年1月26日委员会授权条例(EU)2016/709补充了欧洲议会和理事会关于监管技术标准的第575/2013号条例(EU) 该条例规定了对限制流动资产可用性的货币适用减损的条件(与EEA相关的文本)
2016-01-26
现行
EU 238-2016
Commission Regulation (EU) 2016/238 of 19 February 2016 amending the Annex to Regulation (EU) No 579/2014 granting derogation from certain provisions of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the transport of liquid oils and fats by sea (Text with EEA relevance)
2016年2月19日委员会第2016/238号条例(EU)修订了第579/2014号条例(EU)的附件 该条例允许减损欧洲议会和理事会第852/2004号条例(EC)附件二关于海上运输液体油脂的某些规定(与EEA相关的文本)
2016-02-19
现行
EU 799-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 799/2014 of 24 July 2014 establishing models for annual and final implementation reports pursuant to Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, prevention and combating crime and crisis management
2014年7月24日第799/2014号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和理事会第514/2014号条例(EU)建立了年度和最终实施报告的模型 该条例规定了庇护、移民和融合基金的一般规定以及警察合作的财政支持工具 预防和打击犯罪及危机管理
2014-07-24
现行
EU 526-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 526/2014 of 12 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for determining proxy spread and limited smaller portfolios for credit valuation adjustment risk Text with EEA relevance
2014年3月12日第526/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第575/2013号条例(EU) 该条例涉及确定代理利差的监管技术标准和与欧洲经济区相关的信贷估值调整风险文本的有限较小投资组合
2014-03-12
现行
EU 666-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 666/2014 of 12 March 2014 establishing substantive requirements for a Union inventory system and taking into account changes in the global warming potentials and internationally agreed inventory guidelines pursuant to Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2014年3月12日第666/2014号委员会授权条例(EU)规定了欧盟库存系统的实质性要求 并根据欧洲议会第525/2013号条例(EU)和与EEA相关的理事会文本 考虑到全球变暖潜能值和国际商定库存指南的变化
2014-03-12
现行
EU 480-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 480/2014 of 3 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, th
2014年3月3日第480/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(EU) 规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲区域发展基金的一般规定
2014-03-03
现行
EU 625-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 625/2014 of 13 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council by way of regulatory technical standards specifying the requirements for investor, sponsor, original lenders and originator institutions relating to exposures to transferred credit risk Text with EEA relevance
2014年3月13日第625/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第575/2013号条例(EU) 通过监管技术标准规定了投资者、保荐人、原始贷款人和发起人机构对与EEA相关的转移信用风险文本的敞口的要求
2014-03-13
现行
EU 343-2019
Commission Regulation (EU) 2019/343 of 28 February 2019 providing derogations from Article 1(3) of Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council on nutrition and health claims made on food for the use of certain generic descriptors (Text with EEA relevance.)
2019年2月28日委员会第2019/343号条例(EU)规定了对欧洲议会和理事会第1924/2006号条例(EC)第1(3)条的减损 该条例涉及使用某些通用描述符对食品提出的营养和健康声明(与EEA相关的文本)
2019-02-28
现行
EU 255-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/255 of 13 February 2019 amending Implementing Regulation (EU) No 821/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed arrangements for the transfer and management of programme contributions, the reporting on financial instruments, technical characteristics of information and communication measures for operations
2019年2月13日委员会第2019/255号实施条例(EU)修订了第821/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(EU)的适用规则 涉及计划捐款的转让和管理的详细安排 金融工具的报告 操作信息和通信措施的技术特征
2019-02-13