首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32014R0181
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) No 181/2014 of 20 February 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands 2014年2月20日第181/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第229/2013号条例(EU)的规则 规定了有利于较小爱琴群岛的具体农业措施
发布日期: 2014-02-20
2014年2月20日第181/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第229/2013号条例(EU)的规则,规定了有利于较小爱琴群岛的具体农业措施
Commission Implementing Regulation (EU) No 181/2014 of 20 February 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 178-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 178/2014 of 6 November 2013 supplementing Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
2013年11月6日第178/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第229/2013号条例(EU) 规定了有利于较小爱琴群岛的具体农业措施
2013-11-06
现行
EU 180/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 180/2014 of 20 February 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
2014年2月20日第180/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第228/2013号条例(EU)的规则 该条例规定了欧盟最外围地区的具体农业措施
2014-02-20
现行
EU 229-2013
Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and repealing Council Regulation (EC) No 1405/2006
2013年3月13日欧洲议会和理事会第229/2013号条例(EU)规定了有利于较小爱琴群岛的具体农业措施 并废除了第1405/2006号理事会条例(EC)
2013-03-13
现行
EU 615-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 615/2014 of 6 June 2014 laying down detailed rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council in respect of work programmes to support the olive oil and table olives sectors
2014年6月6日第615/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)以及欧洲议会和理事会第1308/2013号条例(EU)的详细规则 以支持橄榄油和食用橄榄行业的工作计划
2014-06-06
现行
EU 808/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 808/2014 of 17 July 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
2014年7月17日第808/2014号委员会实施条例(EU)规定了欧洲议会和理事会关于欧洲农村发展农业基金(EAFRD)支持农村发展的第1305/2013号条例(EU)的适用规则
2014-07-17
现行
EU 341-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/341 of 20 February 2015 laying down detailed rules for implementing Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council as regards the models for submission of certain information to the Commission
2015年2月20日委员会实施条例(EU)2015/341规定了实施欧洲议会和理事会第223/2014号条例(EU)的详细规则 涉及向委员会提交某些信息的模式
2015-02-20
现行
EU 641/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 641/2014 of 16 June 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy
2014年6月16日第641/2014号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第1307/2013号条例(EU)的规则 制定了在共同农业政策框架内根据支持计划向农民直接付款的规则
2014-06-16
现行
EU 1963-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1963 of 9 August 2017 amending Implementing Regulation (EU) No 615/2014 laying down detailed rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council in respect of work programmes to support the olive oil and table olives sectors
2017年8月9日委员会2017/1963号实施条例(EU)修订了第615/2014号实施条例(EU) 规定了适用欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)以及欧洲议会和理事会第1308/2013号条例(EU)的详细规则 以支持橄榄油和食用橄榄的工作计划部门
2017-08-09
现行
EU 593/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 593/2014 of 3 June 2014 laying down implementing technical standards with regard to the format of the notification according to Article 16(1) of Regulation (EU) No 345/2013 of the European Parliament and of the Council on European venture capital funds Text with EEA relevance
2014年6月3日第593/2014号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和欧洲创业投资基金理事会第345/2013号条例(EU)第16(1)条规定了通知格式的实施技术标准
2014-06-03
现行
EU 989-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/989 of 8 June 2017 correcting and amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code
2017年6月8日委员会实施条例(EU)2017/989修正和修订实施条例(EU)2015/2447 规定了实施欧洲议会和理事会第952/2013号条例(EU)某些规定的详细规则 规定了欧盟海关代码
2017-06-08
现行
EU 1242-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1242/2014 of 20 November 2014 laying down rules pursuant to Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund with regard to the presentation of relevant cumulative data on operations
2014年11月20日第1242/2014号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和欧洲海洋和渔业基金理事会第508/2014号条例(EU)制定了关于提交相关运营累积数据的规则
2014-11-20
现行
EU 809/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 809/2014 of 17 July 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the integrated administration and control system, rural development measures and cross compliance
2014年7月17日第809/2014号委员会实施条例(EU)规定了欧洲议会和理事会关于综合行政和控制系统、农村发展措施和交叉合规的第1306/2013号条例(EU)的适用规则
2014-07-17
现行
EU 1368-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1368 of 6 August 2015 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to aid in the apiculture sector
委员会2015年8月6日第2015/1368号实施条例(EU)规定了欧洲议会和理事会第1308/2013号条例(EU)在养蜂业援助方面的适用规则
2015-08-06
现行
EU 1077-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1077 of 30 July 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 808/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
2018年7月30日委员会实施条例(EU)2018/1077修订了第808/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会关于欧洲农村发展农业基金(EAFRD)支持农村发展的第1305/2013号条例(EU)的适用规则
2018-07-30
现行
EU 908/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 908/2014 of 6 August 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency
2014年8月6日第908/2014号委员会实施条例(EU)规定了欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)在支付机构和其他机构、财务管理、账户清算、支票规则、证券和透明度方面的适用规则
2014-08-06
现行
EU 668-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 668/2014 of 13 June 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
欧盟委员会2014年6月13日第668/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会关于农产品和食品质量计划的第1151/2012号条例(EU)的适用规则
2014-06-13
现行
EU 2447-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code
欧盟委员会2015年11月24日第2015/2447号实施条例(EU)制定了实施欧洲议会和理事会第952/2013号条例(EU)某些规定的详细规则 其中规定了欧盟海关代码
2015-11-24
现行
EU 378-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/378 of 2 March 2015 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to the implementation of the annual clearance of accounts procedure and the implementation of the conformity clearance
委员会2015年3月2日第2015/378号实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第514/2014号条例(EU)的规则 涉及执行年度账户清算程序和执行合规性清算
2015-03-02
现行
EU 1343-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1343/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
2014年12月17日第1343/2014号委员会实施条例(EU)修订了第951/2007号条例(EC) 规定了根据欧洲议会和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则
2014-12-17
现行
EU 1244-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1244/2014 of 20 November 2014 laying down rules for the implementation of Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps ( ‘EU Aid Volunteers initiative’ ) Text with EEA relevance
2014年11月20日第1244/2014号委员会实施条例(EU)规定了欧洲议会和建立欧洲自愿人道主义援助团(“欧盟援助志愿者倡议”)理事会第375/2014号条例(EU)的实施规则 文本与欧洲经济区相关
2014-11-20