首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 31998M1079
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
COMMISSION DECISION of 2/04/98 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1079 - DEUTAG/ILBAU/SÄCHSISCHE ASPHALTMISCHWERKE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic) 根据理事会第4064/89号法规(EEC)(只有德文文本是真实的) 1998年4月2日委员会决定宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.1079-DEUTAG/ILBAU/SÄCHSISCHE AsphaltMishwerke)
发布日期: 1998-04-02
根据理事会第4064/89号法规(EEC)(只有德文文本是真实的),1998年4月2日委员会决定宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.1079-DEUTAG/ILBAU/SÄCHSISCHE AsphaltMishwerke)
COMMISSION DECISION of 2/04/98 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1079 - DEUTAG/ILBAU/SÄCHSISCHE ASPHALTMISCHWERKE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
31998M1109
COMMISSION DECISION of 21/04/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1109 - OWENS-ILLINOIS/BTR PACKAGING) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
根据理事会第4064/89号法规(EEC)(只有英文文本是真实的) 1998年4月21日委员会决定宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.1109-OWENS-ILLINOIS/BTR包装)
1998-04-21
现行
31998M1361
COMMISSION DECISION of 07/12/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1361 - RAST - UND TANKSTÄTTEN AG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
根据理事会第4064/89号法规(EEC) 1998年12月7日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1361-RAST-UND TANKSTÄTTEN AG)(只有德文文本是真实的)
1998-12-07
现行
32000J0035
COMMISSION DECISION of 01/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.35 - * BEISELEN / BAY WA / MG CHEMAG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2000年2月1日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.35-*BEISELEN/BAY WA/MG CHEMAG)
2000-02-01
现行
31996M0827
COMMISSION DECISION of 23/10/1996 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.827 - DBKOM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1996年10月23日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.827-DBKOM)
1996-10-23
现行
31998M1080
COMMISSION DECISION of 2/06/98 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1080 - *** THYSSEN/KRUPP) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 1998年6月2日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1080-***蒂森/克虏伯)
1998-06-02
现行
31999M1477
COMMISSION DECISION of 07/04/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1477 - METALLGESELLSCHAFT/GEA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
1999年4月7日委员会决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1477-METALLGESELLSCHAFT/GEA)
1999-04-07
现行
31998M1094
COMMISSION DECISION of 23/02/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1094 - CATERPILLAR/PERKINS ENGINES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
委员会1998年2月23日的决定 根据第4064/89号理事会法规(EEC)(只有英文文本是真实的) 宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.1094-CATERPILLAR/PERKINS发动机)
1998-02-23
现行
31998M1108
COMMISSION DECISION of 04/03/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1108 - SBG/SBV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年3月4日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例编号IV/M.1108-SBG/SBV)
1998-03-04
现行
31996M0733
Commission Decision of 08/05/1996 declaring a concentration t be compatible with the common market (Case No IV/M.733 - Frantschach / B+K / Volfin) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 1996年5月8日委员会决定宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.733-Frantschach/B+K/Volfin)
1996-05-08
现行
31998M1099
COMMISSION DECISION of 26/02/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1099 - OTTO VERSAND/ACTEBIS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年2月26日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例编号IV/M.1099-OTTO VERSAND/ACTEBIS)
1998-02-26
现行
31998M1303
COMMISSION DECISION of 09/11/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1303 - ADEG/EDEKA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年11月9日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1303-ADEG/EDEKA)
1998-11-09
现行
31998M1107
COMMISSION DECISION of 17/03/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1107 - EDFI/ESTAG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年3月17日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1107-EDFI/ESTAG)
1998-03-17
现行
31998M1070
COMMISSION DECISION of 15/01/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1070 - SPAR/PFANNKUCH) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年1月15日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1070-SPAR/Pfankuch)
1998-01-15
现行
31998M1071
COMMISSION DECISION of 15/01/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1071 - SPAR/PRO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年1月15日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1071-SPAR/PRO)
1998-01-15
现行
31998M1153
COMMISSION DECISION of 19/06/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1153 - KRAUSS-MAFFEI/WEGMANN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年6月19日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1153-KRAUSS-MAFFEI/WEGMANN)
1998-06-19
现行
31998M1292
COMMISSION DECISION of 18/09/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1292 - CONTINENTAL/ITT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年9月18日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1292-大陆/ITT)
1998-09-18
现行
31996M0818
Commission Decision of 02/12/1996 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.818 - Cardo / Thyssen) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
根据理事会第4064/89号法规(EEC) 1996年12月2日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.818-Cardo/Thyssen)(只有英文文本是真实的)
1996-12-02
现行
31998M1259
COMMISSION DECISION of 06/10/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1259 - ** VOEST ALPINE STAHL/VOSSLOH : VAE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 1998年10月6日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1259-**VOEST ALPINE STAHL/VOSSLOH:VAE)
1998-10-06
现行
32001M2518
COMMISSION DECISION of 02/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2518 - GFE/SHELL HYDROGEN/HQC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
根据理事会第4064/89号法规(EEC) 委员会于2001年8月2日作出决定 宣布浓度与共同市场兼容(案例号IV/M.2518-GFE/SHELL HYDROGEN/HQC)(只有英文文本是真实的)
2001-08-02
现行
31998M1056
COMMISSION DECISION of 04/02/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1056 - STINNES/BTL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
委员会1998年2月4日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有英文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1056-STINNES/BTL)
1998-02-04