首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32009D0104
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
2009/104/EC: Commission Decision of 21 November 2008 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix V of the Agreement on Trade in Wines annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part 2009/104/EC:2008年11月21日委员会决定 欧洲共同体和智利共和国以换文形式就欧洲共同体及其成员国与智利共和国之间的《联合协定》所附《葡萄酒贸易协定》附录五的修正案缔结一项协定 另一部分的
发布日期: 2008-11-21
2009/104/EC:2008年11月21日委员会决定,欧洲共同体和智利共和国以换文形式就欧洲共同体及其成员国与智利共和国之间的《联合协定》所附《葡萄酒贸易协定》附录五的修正案缔结一项协定,另一部分的
2009/104/EC: Commission Decision of 21 November 2008 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix V of the Agreement on Trade in Wines annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 569-2006
2006/569/EC: Commission Decision of 11 April 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix VI of the Agreement on Trade in Wines annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2006/569/EC:2006年4月11日委员会决定 欧洲共同体和智利共和国以换文形式就欧洲共同体及其成员国与智利共和国之间的《联合协定》所附《葡萄酒贸易协定》附录六的修正案缔结一项协定 另一部分的
2006-04-11
现行
EC 568-2006
2006/568/EC: Commision Decision of 3 March 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix II of the Agreement on Trade in Spirit Drinks and Aromatised Drinks annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2006/568/EC:2006年3月3日委员会决定 欧洲共同体和智利共和国之间以换文形式就欧洲共同体及其成员国之间的《联合协定》所附的《烈酒饮料和芳香饮料贸易协定》附录二的修正案缔结一项协定 另一方是智利共和国
2006-03-30
现行
EC 738-1994
94/738/EC: Council Decision of 24 October 1994 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Hungary amending Annexes VIIIa, IXb and Xb to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part
94/738/EC:1994年10月24日理事会关于欧洲共同体和匈牙利共和国之间以换文形式缔结协定的决定 修订欧洲共同体及其成员国与匈牙利共和国之间的《欧洲协定》附件VIIIa、IXb和Xb
1994-10-24
现行
EC 881-2004
2004/881/EC: Commission Decision of 29 November 2004 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendix I to the Agreement on trade in spirit drinks and aromatised drinks of the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, taking into account t
2004/881/EC:2004年11月29日委员会决定 欧洲共同体和智利共和国之间以换文形式就修订《欧洲共同体及其成员国联合协定》的《烈酒饮料和芳香饮料贸易协定》附录一达成协议 另一方面 智利共和国考虑到
2004-11-29
现行
EC 137-2006
2006/137/EC: Council Decision of 14 February 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to the Agreement on Trade in Spirit Drinks and Aromatised Drinks annexed to the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2006/137/EC:理事会2006年2月14日关于欧洲共同体和智利共和国之间以换文形式缔结一项协定的决定 该协定涉及对《精神饮料和芳香饮料贸易协定》的修正 该协定是欧洲共同体及其成员国之间建立联系的协定的附件 另一方是智利共和国
2006-02-14
现行
EC 136-2006
2006/136/EC: Council Decision of 14 February 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to the Agreement on Trade in Wines annexed to the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2006/136/EC:理事会2006年2月14日关于欧洲共同体和智利共和国以换文形式缔结一项协定的决定 该协定涉及对《欧洲共同体及其成员国与智利共和国建立协会协定》所附《葡萄酒贸易协定》的修正 另一部分的
2006-02-14
现行
EC 473-2001
2001/473/EC: Council Decision of 4 April 2001 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile adding a Protocol on mutual administrative assistance in customs matters to the Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2001/473/EC:2001年4月4日理事会关于欧洲共同体和智利共和国之间以换文形式缔结一项协定的决定 在欧洲共同体及其成员国与智利共和国之间的框架合作协定中增加一项海关事项行政互助议定书 另一部分的
2001-04-04
现行
EC 567-2006
2006/567/EC: Commission Decision of 10 January 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to Appendices I, II, III and IV of the Agreement on Trade in Wines annexed to the Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2006/567/EC:欧盟委员会2006年1月10日关于欧洲共同体和智利共和国就《欧洲共同体与其成员国结盟协定》所附《葡萄酒贸易协定》附录一、二、三和四的修正案达成换文协议的决定 另一方是智利共和国
2006-01-10
现行
EC 500-1994
94/500/EC: Council Decision of 21 February 1994 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Poland amending Annex IVb to the Interim Agreement between the European Coal and Steel Community and the European Economic Community, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, and to the Europe Agreement between the European Communities and their Me
94/500/EC:1994年2月21日理事会关于欧洲共同体和波兰共和国之间以换文形式缔结一项协定的决定 该协定修订了欧洲煤钢共同体和欧洲经济共同体(一方)与波兰共和国(另一方)之间的《临时协定》附件IVb 以及欧洲共同体及其成员国之间的《欧洲协定》
1994-02-21
现行
EC 529-1998
98/529/EC: Council Decision of 27 November 1997 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Poland regarding a Protocol on a European Conformity Assessment Agreement within the framework of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part
98/529/EC:1997年11月27日理事会关于欧洲共同体和波兰共和国在欧洲共同体及其成员国(一方)和波兰共和国之间的《欧洲协定》框架内就欧洲合格评定协定议定书以换文形式缔结协定的决定 另一部分的
1997-11-27
现行
EC 979-2002
2002/979/EC: Council Decision of 18 November 2002 on the signature and provisional application of certain provisions of an Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
2002/979/EC:2002年11月18日理事会关于签署和临时适用欧洲共同体及其成员国与智利共和国之间建立联系的协定的某些规定的决定
2002-11-18
现行
EC 40-2005
2005/40/EC, Euratom: Council and Commission Decision of 13 December 2004 concerning the conclusion of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part
2005/40/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2004年12月13日关于欧洲共同体及其成员国与克罗地亚共和国之间缔结《稳定与结盟协定》的决定
2004-12-13
现行
EC 367-1998
98/367/EC: Council Decision of 10 November 1997 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Poland regarding the modernisation of the Polish oil sector within the framework of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part
98/367/EC:1997年11月10日理事会关于在欧洲共同体及其成员国之间建立联系的《欧洲协定》框架内 欧洲共同体和波兰共和国就波兰石油部门的现代化问题以换文形式缔结一项协定的决定 另一方是波兰共和国
1997-11-10
现行
EC 332-2009
2009/332/EC,Euratom: Council and Commission Decision of 26 February 2009 concerning the conclusion of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part
2009/332/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2009年2月26日关于欧洲共同体及其成员国与阿尔巴尼亚共和国之间缔结《稳定与结盟协定》的决定
2009-02-26
现行
EC 205-2005
2005/205/EC, Euratom: Council and Commission Decision of 21 February 2005 concerning the conclusion of a Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republ
2005/205/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2005年2月21日关于欧洲共同体及其成员国与克罗地亚共和国之间缔结《稳定与结盟协定》议定书的决定 以考虑到捷克共和国、爱沙尼亚共和国、塞浦路斯共和国的加入 拉脱维亚共和国、立陶宛共和国、共和国
2005-02-21
现行
EC 106-2005
2005/106/EC: Council decision of 22 November 2004 on the signing and provisional application of an Additional Protocol to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic
2005/106/EC:2004年11月22日理事会关于签署和临时适用欧洲共同体及其成员国与智利共和国之间建立联系的协定的附加议定书的决定 以考虑到捷克共和国、爱沙尼亚共和国、塞浦路斯共和国的加入 拉脱维亚共和国、立陶宛共和国、
2004-11-22
现行
EC 430-2005
2005/430/EC, Euratom: Council and Commission Decision of 18 April 2005 on the conclusion of the Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, th
2005/430/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2005年4月18日关于缔结欧洲共同体及其成员国与保加利亚共和国之间建立联系的《欧洲协定附加议定书》的决定 以考虑到捷克共和国、爱沙尼亚共和国、塞浦路斯共和国的加入 拉脱维亚共和国、立陶宛共和国、
2005-04-18
现行
EC 150-1998
98/150/EC, ECSC, Euratom: Decision of the Council and The Commission of 19 December 1997 on the conclusion of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania,of the other part
98/150/EC、ECSC、欧洲原子能共同体:理事会和委员会1997年12月19日关于缔结欧洲共同体及其成员国与立陶宛共和国之间建立联系的欧洲协定的决定
1997-12-19
现行
EC 98-1998
98/98/EC, ECSC, Euratom: Decision of the Council and the Commission of 19 December 1997 on the conclusion of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part
98/98/EC、ECSC、欧洲原子能共同体:理事会和委员会1997年12月19日关于缔结欧洲共同体及其成员国与拉脱维亚共和国之间建立联系的欧洲协定的决定
1997-12-19
现行
EC 153-2009
2009/153/EC,Euratom: Council and Commission Decision of 16 February 2009 on the conclusion of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
2009/153/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2009年2月16日关于欧洲共同体及其成员国与克罗地亚共和国缔结《稳定与结盟协定议定书》的决定 以考虑到保加利亚共和国和罗马尼亚加入欧洲联盟
2009-02-16