首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32007D0834
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
2007/834/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 22 November 2007 on the position to be taken by the Communities in the Governing Board of the International Science and Technology Centre as regards the accession of the Swiss Confederation to the Agreement establishing an International Science and Technology Centre between the United States of America, Japan, the Russian Federation and, acting as one Party, the European Atomic 2007/834/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2007年11月22日关于各社区在国际科学和技术中心理事会中就瑞士联邦加入美利坚合众国、日本、 俄罗斯联邦和作为一方的欧洲原子能机构
发布日期: 2007-11-22
2007/834/EC,欧洲原子能共同体:理事会和委员会2007年11月22日关于各社区在国际科学和技术中心理事会中就瑞士联邦加入美利坚合众国、日本、,俄罗斯联邦和作为一方的欧洲原子能共同体和欧洲经济共同体
2007/834/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 22 November 2007 on the position to be taken by the Communities in the Governing Board of the International Science and Technology Centre as regards the accession of the Swiss Confederation to the Agreement establishing an International Science and Technology Centre between the United States of America, Japan, the Russian Federation and, acting as one Party, the European Atomic Energy Community and the European Economic Community
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 1948-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1948 of 10 November 2021 on the treatment of repayments of VAT to non-taxable persons and to taxable persons for their exempt activities for the purposes of Regulation (EU) 2019/516 of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of gross national income at market prices (GNI Regulation) and repealing Commission Decision 1999/622/EC, Euratom and Commission Regulation (EC, Euratom) No
欧盟委员会执行2021 11月10日第2021/1948号法规(EU) 该法规涉及根据欧洲议会和理事会第2019/516号法规(EU)向非应税人和应税人就其免税活动偿还增值税的处理 该法规涉及按市场价格协调国民总收入(GNI法规)并废除委员会第1999/622/EC号决定 欧洲原子能共同体和欧盟委员会条例(EC Euratom)第
2021-11-10
现行
EC 538-2009
2009/538/EC: Commission Decision of 10 July 2009 amending Decision 2008/456/EC laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management
2009/538/EC:2009年7月10日委员会决定修订第2008/456/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第574/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2007年至2013年期间的外部边界基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则
2009-07-10
现行
EC 534-2009
2009/534/EC: Commission Decision of 9 July 2009 amending Decision 2008/457/EC laying down rules for the implementation of Council Decision 2007/435/EC establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management and
2009/534/EC:2009年7月9日委员会决定 修订第2008/457/EC号决定 规定了执行理事会第2007/435/EC号决定的规则 设立2007至2013年期间欧洲第三国国民融合基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则
2009-07-09
现行
32010D0069
2010/69/: Commission Decision of 8 February 2010 amending Decision 2008/456/EC laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management
2010/69/:委员会2010年2月8日决定修订第2008/456/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第574/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2007年至2013年期间的外部边界基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则
2010-02-08
现行
EC 843-2007
2007/843/EC: Commission Decision of 11 December 2007 concerning approval of Salmonella control programmes in breeding flocks of Gallus gallus in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the Eurpoean Parliament and of the Council and amending Decision 2006/696/EC, as regards certain public health requirements at import of poultry and hatching eggs (notified under document number C(2007) 6094) (Text with EEA releva
2007/843/EC:2007年12月11日委员会决定 根据欧洲议会和理事会第2160/2003号条例(EC)批准在某些第三国饲养鸡群的沙门氏菌控制计划 并修订第2006/696/EC号决定 关于进口家禽和孵化蛋时的某些公共卫生要求(根据C(2007)6094号文件进行通知)(包含EEA releva的文本)
2007-12-11
现行
32010D0173
2010/173/: Commission Decision of 22 March 2010 amending Decision 2008/457/EC laying down rules for the implementation of Council Decision 2007/435/EC establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States management and control systems, the rules for administrative and financial management and
2010/173/:委员会2010年3月22日的决定 修订了第2008/457/EC号决定 规定了执行理事会第2007/435/EC号决定的规则 设立了2007年至2013年期间欧洲第三国国民融合基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则
2010-03-22
现行
EU 151-2011
2011/151/EU: Commission Decision of 3 March 2011 amending Decision 2008/457/EC laying down rules for the implementation of Council Decision 2007/435/EC establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management
2011/151/EU:2011年3月3日的委员会决定 修订了第2008/457/EC号决定 规定了执行理事会第2007/435/EC号决定的规则 设立了2007年至2013年期间欧洲第三国国民融合基金 作为成员国管理和控制方面“移民流的团结和管理”总计划的一部分系统、行政和财务管理规则
2011-03-03
现行
EU 148-2011
2011/148/EU: Commission Decision of 2 March 2011 amending Decision 2008/456/EC laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial managemen
2011/148/EU:2011年3月2日委员会决定 修订第2008/456/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第574/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2007年至2013年期间的外部边界基金 作为成员国管理和控制方面“移民流动的团结和管理”总计划的一部分系统、行政和财务管理规则
2011-03-02
现行
EC 614-2009
2009/614/EC: Commission Decision of 23 July 2009 amending Decision 2008/458/EC laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the general programme Solidarity and management of migration flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management a
2009/614/EC:2009年7月23日委员会决定修订第2008/458/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第575/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲回返基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则a
2009-07-23
现行
EC 533-2009
2009/533/EC: Commission Decision of 9 July 2009 amending Decision 2008/22/EC laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management an
2009/533/EC:2009年7月9日委员会决定修订第2008/22/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第573/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲难民基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则
2009-07-09
现行
EC 456-2008
2008/456/EC: Commission Decision of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expendi
2008/456/EC:委员会2008年3月5日的决定 规定了执行欧洲议会和理事会第574/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2007年至2013年期间的外部边界基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则以及支出资格
2008-03-05
现行
EC 22-2008
2008/22/EC: Commission Decision of 19 December 2007 laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expe
2008/22/EC:委员会2007年12月19日的决定 规定了执行欧洲议会和理事会第573/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲难民基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则以及expe的资格
2007-12-19
现行
EC 457-2008
2008/457/EC: Commission Decision of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Council Decision 2007/435/EC establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditu
2008/457/EC:2008年3月5日委员会决定 规定了执行理事会第2007/435/EC号决定的规则 该决定设立了欧洲第三国国民融合基金 期限为2007年至2013年 作为成员国管理和控制系统移民流动团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则以及支出资格
2008-03-05
现行
32012D0718
Commission Implementing Decision of 20 September 2012 amending Decision 2008/458/EC laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial managem
委员会2012年9月20日执行决定 修订第2008/458/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第575/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲回返基金 作为成员国管理和控制移民流团结和管理总计划的一部分系统、行政和财务管理规则
2012-09-20
现行
32010D0070
2010/70/: Commission Decision of 8 February 2010 amending Decision 2008/458/EC laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States′ management and control systems, the rules for administrative and financial management a
2010/70/:委员会2010年2月8日决定修订第2008/458/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第575/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲回返基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总计划的一部分 行政和财务管理规则a
2010-02-08
现行
32010D0163
2010/163/: Commission Decision of 8 March 2010 amending Decision 2008/22/EC laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and
2010/163/:委员会2010年3月8日决定修订第2008/22/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第573/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲难民基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则
2010-03-08
现行
EU 177-2011
2011/177/EU: Commission Decision of 2 March 2011 amending Decision 2008/458/EC laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management
2011/177/EU:2011年3月2日的委员会决定 修订第2008/458/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第575/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲回返基金 作为“移民流的团结和管理”总计划的一部分 涉及成员国的管理和控制系统、行政和财务管理规则
2011-03-02
现行
EU 152-2011
2011/152/EU: Commission Decision of 3 March 2011 amending Decision 2008/22/EC laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management
2011/152/EU:2011年3月3日委员会决定 修订第2008/22/EC号决定 规定了执行欧洲议会和理事会第573/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲难民基金 作为“移民流的团结和管理”总计划的一部分 涉及成员国的管理和控制系统、行政和财务管理规则
2011-03-03
现行
EC 458-2008
2008/458/EC: Commission Decision of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expendit
2008/458/EC:委员会2008年3月5日的决定 规定了执行欧洲议会和理事会第575/2007/EC号决定的规则 该决定设立了2008年至2013年期间的欧洲回返基金 作为成员国管理和控制系统移民流团结和管理总方案的一部分 行政和财务管理规则以及支出资格
2008-03-05
现行
EC 62-2008
2008/62/EC: Commission Decision of 12 October 2007 relating to Articles 111 and 172 of the Polish Draft Act on Genetically Modified Organisms, notified by the Republic of Poland pursuant to Article 95(5) of the EC Treaty as derogations from the provisions of Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (notified under document number C(2007) 469
2008/62/EC:2007年10月12日委员会关于波兰转基因生物法草案第111和172条的决定 波兰共和国根据欧共体条约第95(5)条发出通知 作为对欧洲议会和理事会第2001/18/EC号指令关于故意向环境中释放转基因生物的规定的减损(根据C(2007)469号文件发出通知)
2007-10-12