首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 31997D0630
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
97/630/ECSC, Euratom: Commission Decision of 26 June 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, on trade and trade-related matters 97/630/ECSC 欧洲原子能共同体:委员会1997年6月26日关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与格鲁吉亚另一方关于贸易和与贸易有关事项的临时协定的决定
发布日期: 1997-06-26
97/630/ECSC,欧洲原子能共同体:委员会1997年6月26日关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与格鲁吉亚另一方关于贸易和与贸易有关事项的临时协定的决定
97/630/ECSC, Euratom: Commission Decision of 26 June 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, on trade and trade-related matters
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 629-1997
97/629/ECSC, Euratom: Commission Decision of 26 June 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on trade and trade-related matters
97/629/ECSC 欧洲原子能共同体:委员会1997年6月26日关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与亚美尼亚共和国另一方之间的临时协定的决定 关于贸易和与贸易有关的事项
1997-06-26
现行
EC 665-1996
96/665/ECSC, Euratom: Commission Decision of 15 November 1996 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, on trade and trade-related matters
96/665/ECSC 欧洲原子能共同体:委员会1996年11月15日关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与哈萨克斯坦共和国另一方之间的临时协定的决定 关于贸易和与贸易有关的事项
1996-11-15
现行
31995D0542
95/542/Euratom, ECSC: Council Decision of 20 December 1995 on the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other, on trade and trade-related matters
95/542/Euratom ECSC:1995年12月20日理事会关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与乌克兰另一方关于贸易和贸易相关事项的临时协定的决定
1995-12-20
现行
EC 101-1999
1999/101/ECSC, Euratom: Commission Decision of 11 December 1998 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part (notified under document numb
1999/101/ECSC 欧洲原子能共同体:委员会1998年12月11日关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体之间的《贸易和与贸易有关事项临时协定》的决定 另一方为阿塞拜疆共和国(根据NUB号文件通知)
1998-12-11
现行
EC 112-2004
2004/112/EC,Euratom: Council and Commission Decision of 22 December 2003 on the signature on behalf of the European Community and of the European Atomic Energy Community of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part
2004/112/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2003年12月22日关于代表欧洲共同体和欧洲原子能共同体签署欧洲共同体和欧洲原子能共同体与瑞士联邦之间科学技术合作协定的决定
2003-12-22
现行
EC 752-1996
96/752/EC, ECSC, Euratom: Council and Commission Decision of 25 November 1996 on the conclusion of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part
96/752/EC、ECSC、欧洲原子能共同体:理事会和委员会1996年11月25日关于欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体与斯洛文尼亚共和国之间缔结《贸易和与贸易有关事项临时协定》的决定
1996-11-25
现行
31995D0415
95/415/Euratom, ECSC: Commission Decision of 4 October 1995 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, on trade and trade-related matters
95/415/Euratom ECSC:1995年10月4日委员会关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与俄罗斯联邦另一方之间的临时协议的决定 关于贸易和与贸易有关的事项
1995-10-04
现行
EC 557-1994
94/557/EC, Euratom: Council Decision of 17 June 1994 authorising the European Community and the European Atomic Energy Community to sign and conclude the Convention defining the Statute of the European Schools
94/557/EC 欧洲原子能共同体:理事会1994年6月17日的决定 授权欧洲共同体和欧洲原子能共同体签署并缔结定义欧洲学校章程的公约
1994-06-17
现行
31996D0241
96/241/Euratom, ECSC: Commission Decision of 12 March 1996 on the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other, on trade and trade-related matters
96/241/Euratom ECSC:1996年3月12日委员会关于代表欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体缔结欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与摩尔多瓦共和国另一方之间的临时协议的决定 关于贸易和与贸易有关的事项
1996-03-12
现行
31990D0024
90/24/Euratom: Commission Decision of 12 January 1990 concerning the final conclusion, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Framework Agreement for scientific and technical cooperation between the European Communities and the Republic of Iceland
欧洲原子能共同体:委员会1990年1月12日关于代表欧洲原子能共同体最终缔结欧洲共同体与冰岛共和国科学技术合作框架协定的决定
1990-01-12
现行
31987D0105
87/105/Euratom: Commission Decision of 6 November 1986 concerning the conclusion of an Agreement for cooperation in the field of controlled thermonuclear fusion between the European Atomic Energy Community and the United States Department of Energy by the Commission for and on behalf of the said Community
欧洲原子能共同体:委员会1986年11月6日关于欧洲原子能共同体和美国能源部代表欧洲原子能共同体缔结受控热核聚变领域合作协定的决定
1986-11-06
现行
EC 301-1997
97/301/EC: Council Decision of 29 April 1997 on the conclusion by the European Community of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part
97/301/EC:1997年4月29日理事会关于欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体与格鲁吉亚缔结《关于贸易和与贸易有关事项的临时协定》的决定
1997-04-29
现行
EC 300-1997
97/300/EC, ECSC, Euratom: Council Decision of 29 April 1997 on the conclusion by the European Community of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
97/300/EC、ECSC、欧洲原子能共同体:1997年4月29日理事会关于欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体一方与亚美尼亚共和国另一方缔结《关于贸易和与贸易有关事项的临时协定》的决定
1997-04-29
现行
31990D0117
90/117/Euratom: Commission Decision of 27 February 1990 concerning the conclusion on behalf of the European Atomic Energy Community of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and commercial and economic cooperation
欧洲原子能共同体:委员会1990年2月27日关于代表欧洲原子能共同体缔结欧洲经济共同体、欧洲原子能共同体和苏维埃社会主义共和国联盟关于贸易、商业和经济合作的协定的决定
1990-02-27
现行
EC 365-2006
2006/365/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 15 May 2006 on the conclusion on behalf of the European Community and of the European Atomic Energy Community of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part
2006/365/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2006年5月15日代表欧洲共同体和欧洲原子能共同体就欧洲共同体和欧洲原子能共同体(一方)与瑞士联邦(另一方)之间的科学和技术合作协定达成的决定
2006-05-15
现行
EC 502-2007
2007/502/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 25 June 2007 on the signing, on behalf of the European Community and the European Atomic Energy Community, and provisional application of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part
2007/502/EC 欧洲原子能共同体:理事会和委员会2007年6月25日关于代表欧洲共同体和欧洲原子能共同体签署并临时适用欧洲共同体和欧洲原子能共同体一方与瑞士联邦之间的《科学技术合作协定》的决定 另一部分的
2007-06-25
现行
EC 541-1995
95/541/EC: Council Decision of 4 December 1995 on the conclusion of the European Community of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other part
95/541/EC:1995年12月4日理事会关于欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体与乌克兰缔结《关于贸易和与贸易有关事项的临时协定》的决定
1995-12-04
现行
EC 414-1995
95/414/EC: Council Decision of 17 July 1995 on the conclusion by the European Community of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part
95/414/EC:1995年7月17日理事会关于欧洲共同体、欧洲煤钢共同体和欧洲原子能共同体与俄罗斯联邦缔结《关于贸易和与贸易有关事项的临时协定》的决定
1995-07-17
现行
31997R2191
Council Regulation (ECSC, EC, Euratom) No 2191/97 of 30 October 1997 amending Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 549/69 determining the categories of officials and other servants of the European Communities to whom the provisions of Article 12, the second paragraph of Article 13 and Article 14 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the Communities apply
1997年10月30日第2191/97号理事会条例(欧洲原子能委员会、欧洲共同体、欧洲原子能共同体)修订了第549/69号条例(欧洲原子能委员会、欧洲原子能委员会、欧洲共同体) 该条例确定了适用《共同体特权和豁免议定书》第12条、第13条第2款和第14条规定的欧洲共同体官员和其他雇员的类别
1997-10-30
现行
EC 772-2002
2002/772/EC,Euratom: Council Decision of 25 June 2002 and 23 September 2002 amending the Act concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage, annexed to Decision 76/787/ECSC, EEC, Euratom
2002/772/EC 欧洲原子能共同体:2002年6月25日和2002年9月23日的理事会决定 修订关于通过直接普选选举欧洲议会代表的法案 附于第76/787/ECSC号决定 欧洲原子能共同体 欧洲原子能共同体
2002-06-25