首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2005 No. 2467
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Employment Equality (Sex Discrimination) Regulations 2005 2005年就业平等(性别歧视)条例
介绍性文本1.引文,毕业典礼,范围和解释2.过渡条款3.间接歧视4.基于怀孕或产假的歧视5.骚扰和性骚扰6.1975年法案修正案解释条款7.申请人和雇员8.产假期间的就业条款和条件9.真正的职业资格10.合同工11.领土扩展12.(1)在《性别歧视和平等》第2(1)条中。13.办公人员14.合伙15.工会16.资格机构17.职业培训18.就业机构19.协助人员获得就业20.文书21.结束的关系:1975年第2部分法案22.教育机构23.体育训练的例外24.律师25.建议26.结束的关系:1975年法案第3部分27.平等机会委员会28.就业法院管辖权29.举证责任:就业法院30.根据1975年法案第3部分执行索赔31.举证责任:县和治安法院32.答辩人必须答复的期限33.定义34.学员强制35.1970年同工同酬法修正案:公职人员36.1970年同工同酬法修正案:怀孕和产假签署解释性说明
Introductory Text1.Citation, commencement, extent and interpretation2.Transitional provisions3.Indirect discrimination4.Discrimination on the ground of pregnancy or maternity leave5.Harassment and Sexual Harassment6.Amendments to 1975 Act interpretation provisions7.Applicants and employees8.Terms and conditions of employment during maternity leave9.Genuine occupational qualifications10.Contract workers11.Territorial Extent12.(1) In article 2(1) of the Sex Discrimination and Equal.13.Office holders14.Partnerships15.Trade unions16.Qualifying bodies17.Vocational training18.Employment agencies19.Assisting persons to obtain employment20.Clergy21.Relationships which have come to an end: Part 2 of 1975 Act22.Educational establishments23.Exception for physical training24.Barristers25.Advocates26.Relationships which have come to an end: Part 3 of 1975 Act27.Equal Opportunities Commission28.Jurisdiction of employment tribunals29.Burden of proof: employment tribunals30.Enforcement of claims under Part 3 of 1975 Act31.Burden of proof: county and sheriff courts32.Period within which respondent must reply33.Definitions34.Cadet forces35.Amendments to Equal Pay Act 1970: office holders36.Amendments to Equal Pay Act 1970: pregnancy and maternity leaveSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规