首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32011R0444
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Council Implementing Regulation (EU) No 444/2011 of 5 May 2011 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 599/2009 on imports of biodiesel originating in the United States of America to imports of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, and extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 599/2009 to imports of biodiesel in a blend containing by weigh 2011年5月5日第444/2011号理事会实施条例(欧盟)将第599/2009号条例(EC)对原产于美国的进口生物柴油征收的最终反倾销税扩大至从加拿大托运的进口生物柴油 无论其是否申报原产于加拿大 并将第599/2009号法规(EC)规定的最终反倾销税扩大至按重量计量的混合生物柴油进口产品
发布日期: 2011-05-05
2011年5月5日第444/2011号理事会实施条例(欧盟)将第599/2009号条例(EC)对原产于美国的进口生物柴油征收的最终反倾销税扩大至从加拿大托运的进口生物柴油,无论其是否申报原产于加拿大,以及将第599/2009号(EC)条例规定的最终反倾销税扩大适用于原产于美国的混合生物柴油(按重量计含20%或更少生物柴油)的进口产品,并终止对从新加坡托运的进口产品的调查
Council Implementing Regulation (EU) No 444/2011 of 5 May 2011 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 599/2009 on imports of biodiesel originating in the United States of America to imports of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, and extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 599/2009 to imports of biodiesel in a blend containing by weight 20 % or less of biodiesel originating in the United States of America, and terminating the investigation in respect of imports consigned from Singapore
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 776-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/776 of 16 May 2019 amending Commission Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1303/2014 and (EU) 2016/919 and Commission Implementing Decision 2011/665/EU as regards the alignment with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and the implementation of specific objectives set out in Commission Delegated Decision (EU) 20
2019年5月16日委员会实施条例(EU)2019/776修订委员会条例(EU)第321/2013号 (EU)第1299/2014号 (EU)第1301/2014号 (EU)第1302/2014号 (EU)第1303/2014号和(EU)2016/919号 以及委员会执行第2011/665/EU号决定 涉及与欧洲议会和理事会指令(EU)2016/797的一致性 以及委员会授权决定(EU)20中规定的具体目标的实施
2019-05-16
现行
EU 802-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/802 of 17 May 2019 correcting the Greek language version of Implementing Regulation (EU) 2018/775 laying down rules for the application of Article 26(3) of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers, as regards the rules for indicating the country of origin or place of provenance of the primary ingredient of a food (Text
2019年5月17日的委员会实施条例(EU)2019/802修订了希腊语版本的实施条例(EU)2018/775 规定了适用欧洲议会和理事会第1169/2011号条例(EU)第26(3)条关于向消费者提供食品信息的规则 关于指示食品主要成分原产国或原产地的规则(文本
2019-05-17
现行
EU 443-2011
Council Implementing Regulation (EU) No 443/2011 of 5 May 2011 extending the definitive countervailing duty imposed by Regulation (EC) No 598/2009 on imports of biodiesel originating in the United States of America to imports of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, and extending the definitive countervailing duty imposed by Regulation (EC) No 598/2009 to imports of biodiesel in a blend containing by w
2011年5月5日第443/2011号理事会实施条例(欧盟)将第598/2009号条例(EC)对原产于美国的进口生物柴油征收的最终反补贴税扩大至从加拿大托运的进口生物柴油 无论其是否申报原产于加拿大 并将第598/2009号法规(EC)规定的最终反补贴税扩展至含有w
2011-05-05
现行
EU 477-2011
Commission Regulation (EU) No 477/2011 of 17 May 2011 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 511/2010 on imports of certain molybdenum wires originating in the People’s Republic of China by imports of certain molybdenum wires consigned from Malaysia and Switzerland, whether declared as originating in Malaysia and Switzerland or not, and making s
2011年5月17日第477/2011号委员会条例(欧盟)启动了一项调查 涉及从马来西亚和瑞士托运的某些钼丝可能规避理事会执行条例(欧盟)第511/2010号对原产于中华人民共和国的某些钼丝的进口所施加的反倾销措施 是否声明原产于马来西亚和瑞士 以及
2011-05-17
现行
EU 458-2011
Commission Regulation (EU) No 458/2011 of 12 May 2011 concerning type-approval requirements for motor vehicles and their trailers with regard to the installation of their tyres and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor Text with EEA r
2011年5月12日第458/2011号委员会法规(EU)关于机动车辆及其挂车轮胎安装的型式认证要求 以及欧洲议会和理事会第661/2009号实施法规(EC)关于机动车辆及其挂车和系统一般安全的型式认证要求 部件和单独的技术单元 包含EEA re
2011-05-12
现行
EU 437-2012
Commission Regulation (EU) No 437/2012 of 23 May 2012 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 791/2011 on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People's Republic of China by imports of certain open mesh fabrics of glass fibres consigned from Taiwan and Thailand, whether declared as originating in Taiwan and Thail
2012年5月23日第437/2012号委员会条例(EU)启动调查 涉及可能规避理事会实施条例(EU)第791/2011号对从台湾托运的某些玻璃纤维网眼布进口源自中华人民共和国的某些玻璃纤维网眼布所施加的反倾销措施 以及泰国 无论是否宣布原产于台湾和泰国
2012-05-23