首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32012L0023
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Directive 2012/23/EU of the European Parliament and of the Council of 12 September 2012 amending Directive 2009/138/EC (Solvency II) as regards the date for its transposition and the date of its application, and the date of repeal of certain Directives Text with EEA relevance 2012年9月12日欧洲议会和理事会第2012/23/EU号指令修订了指令2009/138/EC(Solvency II)的转换日期和应用日期 以及与欧洲经济区相关的某些指令文本的废除日期
发布日期: 2012-09-12
2012年9月12日欧洲议会和理事会第2012/23/EU号指令修订了指令2009/138/EC(Solvency II)的转换日期和应用日期,以及与欧洲经济区相关的某些指令文本的废除日期
Directive 2012/23/EU of the European Parliament and of the Council of 12 September 2012 amending Directive 2009/138/EC (Solvency II) as regards the date for its transposition and the date of its application, and the date of repeal of certain Directives Text with EEA relevance
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 58-2013
Directive 2013/58/EU of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 amending Directive 2009/138/EC (Solvency II) as regards the date for its transposition and the date of its application, and the date of repeal of certain Directives (Solvency I) Text with EEA relevance
2013年12月11日欧洲议会和理事会第2013/58/EU号指令修订了指令2009/138/EC(Solvency II)的转换日期和应用日期 以及与欧洲经济区相关的某些指令(Solvency I)文本的废除日期
2013-12-11
现行
EU 1230-2012
Commission Regulation (EU) No 1230/2012 of 12 December 2012 implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to type-approval requirements for masses and dimensions of motor vehicles and their trailers and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2012年12月12日第1230/2012号委员会法规(EU)实施了欧洲议会和理事会第661/2009号法规(EC) 涉及机动车及其挂车质量和尺寸的型式认证要求 并修订了欧洲议会指令2007/46/EC和与EEA相关的理事会文本
2012-12-12
现行
EU 2402-2017
Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012
2017年12月12日欧洲议会和理事会第2017/2402号法规(EU)规定了证券化的一般框架 并为简单、透明和标准化的证券化创建了具体框架 并修订了指令2009/65/EC、2009/138/EC和2011/61/EU以及第1060/2009号法规(EC)和第648/2012号法规(EU)
2017-12-12
现行
EU 2177-2019
Directive (EU) 2019/2177 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2019 amending Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II), Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments and Directive (EU) 2015/849 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money-laundering or terrorist financing (Text with EEA relevance)
欧洲议会和理事会2019年12月18日第2019/2177号指令(EU) 修订了关于从事保险和再保险业务(偿付能力II)的第2009/138/EC号指令 关于金融工具市场的指令2014/65/EU和关于防止将金融系统用于洗钱或恐怖主义融资的指令(EU)2015/849(与欧洲经济区相关的文本)
2019-12-18
现行
EU 1097-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1097/2012 of 23 November 2012 amending Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Direc
2012年11月23日第1097/2012号委员会实施条例(EU)修订了欧洲议会和理事会第142/2011号条例(EU)第1069/2009号实施条例(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并执行了关于某些样品和物品的理事会指令97/78/EC根据该指令免除边境兽医检查
2012-11-23