首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32004R0741
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 741/2004 of 21 April 2004 establishing the quantities to be allocated to importers from the Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China redistributed by Regulation (EC) No 308/2004 委员会2004年4月21日第741/2004号条例(EC)规定了根据第308/2004号条例(EC)重新分配的原产于中华人民共和国的某些产品的欧共体数量配额分配给进口商的数量
发布日期: 2004-04-21
委员会2004年4月21日第741/2004号条例(EC)规定了根据第308/2004号条例(EC)重新分配的原产于中华人民共和国的某些产品的欧共体数量配额分配给进口商的数量
Commission Regulation (EC) No 741/2004 of 21 April 2004 establishing the quantities to be allocated to importers from the Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China redistributed by Regulation (EC) No 308/2004
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 308-2004
Commission Regulation (EC) No 308/2004 of 20 February 2004 redistributing unused portions of the 2003 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2004年2月20日第308/2004号委员会条例(EC) 重新分配2003年数量配额中未使用的部分 用于原产于中华人民共和国的某些产品
2004-02-20
现行
EC 1114-2003
Commission Regulation (EC) No 1114/2003 of 26 June 2003 establishing the quantities to be allocated to importers from the Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China redistributed by Regulation (EC) No 538/2003
2003年6月26日委员会第1114/2003号条例(EC)规定了根据第538/2003号条例(EC)重新分配的原产于中华人民共和国的某些产品的欧共体数量配额分配给进口商的数量
2003-06-26
现行
EC 538-2003
Commission Regulation (EC) No 538/2003 of 26 March 2003 redistributing unused portions of the 2002 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2003年3月26日第538/2003号委员会条例(EC) 重新分配2002年数量配额中未使用的部分 用于原产于中华人民共和国的某些产品
2003-03-26
现行
EC 215-2004
Commission Regulation (EC) No 215/2004 of 6 February 2004 establishing the quantities to be allocated to importers from the second tranche of the 2004 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
委员会2004年2月6日第215/2004号条例(EC)规定了从2004年共同体对原产于中华人民共和国的某些产品的第二批定量配额中分配给进口商的数量
2004-02-06
现行
EC 272-2004
Commission Regulation (EC) No 272/2004 of 16 February 2004 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the People's Republic of China
2004年2月16日第272/2004号委员会条例(EC) 授权在原产于中华人民共和国的纺织品和服装产品的数量限制之间进行转让
2004-02-16
现行
EC 1367-2004
Commission Regulation (EC) No 1367/2004 of 28 July 2004 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the People’s Republic of China
2004年7月28日第1367/2004号委员会条例(EC) 授权在原产于中华人民共和国的纺织品和服装产品的数量限制之间进行转让
2004-07-28
现行
EC 1944-2004
Commission Regulation (EC) No 1944/2004 of 10 November 2004 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the People’s Republic of China
2004年11月10日第1944/2004号委员会条例(EC) 授权在原产于中华人民共和国的纺织品和服装产品的数量限制之间进行转让
2004-11-10
现行
EC 2044-2003
Commission Regulation (EC) No 2044/2003 of 20 November 2003 establishing administrative procedures for the second tranche of the 2004 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2003年11月20日第2044/2003号委员会条例(EC) 规定了对原产于中华人民共和国的某些产品的2004年第二期定量配额的管理程序
2003-11-20
现行
EC 1351-2003
Commission Regulation (EC) No 1351/2003 of 30 July 2003 establishing administrative procedures for the first tranche of the 2004 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2003年7月30日第1351/2003号委员会条例(EC) 规定了对原产于中华人民共和国的某些产品的2004年第一批定量配额的管理程序
2003-07-30
现行
EC 1956-2003
Commission Regulation (EC) No 1956/2003 of 6 November 2003 establishing the quantities to be allocated to importers from the first tranche of the 2004 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
2003年11月6日第1956/2003号委员会条例(EC) 规定了从2004年共同体对原产于中华人民共和国的某些产品的第一批数量配额中分配给进口商的数量
2003-11-06
现行
EC 234-2004
2004/234/EC: Commission Decision of 9 March 2004 terminating the reinvestigation pursuant to Article 12 of Council Regulation (EC) No 384/96 of the anti-dumping measures applicable to imports of integrated electronic compact fluorescent lamps (CFL-i) originating in the People's Republic of China
2004/234/EC:委员会2004年3月9日的决定 根据适用于原产于中华人民共和国的进口集成电子紧凑型荧光灯(CFL-i)的反倾销措施理事会第384/96号条例第12条终止再调查
2004-03-09
现行
EC 428-2003
Commission Regulation (EC) No 428/2003 of 12 February 2003 establishing the allocation method for the additional quantities resulting from the quota increase brought in by Council Regulation (EC) No 427/2003 to the 2002 and 2003 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
2003年2月12日第428/2003号委员会条例(EC)规定了因理事会第427/2003号条例对原产于中华人民共和国的某些产品的2002年和2003年共同体数量配额增加而产生的额外数量的分配方法
2003-02-12
现行
EC 818-2008
Council Regulation (EC) No 818/2008 of 13 August 2008 amending Regulation (EC) No 2074/2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People’s Republic of China and terminating the investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by that Regulation by imports of certain ring binder mechanisms consigned from Thailand, whether declared as originating i
2008年8月13日第818/2008号理事会条例(EC)修订了第2074/2004号条例(EC) 该条例对原产于中华人民共和国的某些进口环形捆扎机征收确定反倾销税 并终止了关于某些进口环形捆扎机可能规避该条例规定的反倾销措施的调查从泰国发货 无论是否声明为原产国
2008-08-13
现行
EU 928-2018
Commission Implementing Decision (EU) 2018/928 of 28 June 2018 terminating the re-opening of the investigation concerning the judgments in joined cases C-186/14 P and C-193/14 P in relation to Council Regulation (EC) No 926/2009 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in the People's Republic of China and Commission
委员会2018年6月28日第2018/928号执行决定(EU)终止重新启动关于联合案例C-186/14 P和C-193/14 P中与理事会第926/2009号条例(EC)有关的判决的调查 该条例规定了确定的反倾销税 并最终征收了对某些进口无缝钢管征收的临时税原产于中华人民共和国
2018-06-28