首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32010D0429
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
2010/429/: Commission Decision of 28 July 2010 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize MON 88017 x MON 810 (MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 5139) Text with EEA relevance 2010/429/:委员会2010年7月28日的决定 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2010)5139号文件通知) 将含有、由转基因玉米MON 88017 x MON 810(MON-88Ø17-3 x MON-216; 81Ø-6)的产品投放市场(根据C(2010)5139号文件通知)
发布日期: 2010-07-28
2010/429/:委员会2010年7月28日的决定,授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2010)5139号文件通知),将含有、由转基因玉米MON 88017 x MON 810(MON-88Ø17-3 x MON-216; 81Ø-6)的产品投放市场(根据C(2010)5139号文件通知)
2010/429/: Commission Decision of 28 July 2010 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize MON 88017 x MON 810 (MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 5139) Text with EEA relevance
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
32010D0715
2010/715/: Commission Decision of 25 November 2010 authorising the placing on the market of ferrous ammonium phosphate as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 8191)
2010/715/:2010年11月25日的委员会决定 根据欧洲议会和理事会第258/97号法规(EC)(根据C(2010)8191号文件通知) 授权将磷酸亚铁铵作为一种新型食品配料投放市场
2010-11-25
现行
EU 187-2010
2010/187/EU: Commission Decision of 25 March 2010 authorising Member States to adopt certain derogations pursuant to Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the inland transport of dangerous goods (notified under document C(2010) 1610)
2010/187/EU:2010年3月25日的委员会决定 授权成员国根据欧洲议会和理事会关于危险货物内陆运输的指令2008/68/EC采取某些克减措施(根据C(2010)1610号文件通知)
2010-03-25
现行
32010D0376
2010/376/: Commission Decision of 2 July 2010 on the safety requirements to be met by European standards for certain products in the sleep environment of children pursuant to Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council
2010/376/:委员会2010年7月2日决定 根据欧洲议会和理事会第2001/95/EC号指令 欧洲标准对儿童睡眠环境中的某些产品应满足的安全要求
2010-07-02
现行
32010D0342
2010/342/: Commission Decision of 18 June 2010 exempting the Banque de France from the application of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council on credit rating agencies (notified under document C(2010) 3853) (Text with EEA relevance )
2010/342/:2010年6月18日委员会决定豁免法国银行适用欧洲议会和信用评级机构理事会第1060/2009号条例(EC)(根据C(2010)3853号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)
2010-06-18
现行
32010D0064
2010/64/: Commission Decision of 5 February 2010 on the adequacy of the competent authorities of certain third countries pursuant to Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 590) (Text with EEA relevance)
2010/64/:委员会2010年2月5日关于根据欧洲议会和理事会第2006/43/EC号指令某些第三国主管当局的充分性的决定(根据C(2010)590号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)
2010-02-05
现行
EC 867-2003
2003/867/EC: Commission Decision of 1 December 2003 authorising the placing on the market of salatrims as novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2003) 4408)
2003/867/EC:2003年12月1日的委员会决定 根据欧洲议会和理事会第258/97号法规(EC)(根据C(2003)4408号文件通知) 授权将沙拉trims作为新型食品配料投放市场
2003-12-01
现行
32010D0419
2010/419/: Commission Decision of 28 July 2010 renewing the authorisation for continued marketing of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize Bt11 (SYN-BTØ11-1), authorising foods and food ingredients containing or consisting of field maize Bt11 (SYN-BTØ11-1) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council and repealing Decision 2004/657/EC (notified under document C(20
2010/419/:2010年7月28日委员会决定 延长含有、由转基因玉米Bt11组成或由其生产的产品(SYN-BTØ11-1)的继续营销授权 根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)授权含有或由田间玉米Bt11(SYN-BTØ11-1)组成的食品和食品配料 并废除第2004/657/EC号决定(根据C(20)号文件通知
2010-07-28
现行
32010D0226
2010/226/: Commission Decision of 20 April 2010 on the re-examination of the restriction concerning short-chain chlorinated paraffins (SCCPs) listed in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 1942) (Text with EEA relevance)
2010/226/:欧盟委员会2010年4月20日关于重新审查欧洲议会和理事会第1907/2006号法规(EC)附件十七所列短链氯化石蜡限制的决定(根据C(2010)1942号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)
2010-04-20
现行
32010D0146
2010/146/: Commission Decision of 5 March 2010 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate protection provided by the Faeroese Act on processing of personal data (notified under document C(2010) 1130) (Text with EEA relevance)
2010/146/:2010年3月5日根据欧洲议会和理事会关于《费罗群岛个人数据处理法》提供充分保护的第95/46/EC号指令作出的委员会决定(根据C(2010)1130号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)
2010-03-05
现行
EC 160-2003
2003/160/EC: Commission Decision of 7 March 2003 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of halon 1301 and halon 1211 (notified under document number C(2003) 691)
2003/160/EC:2003年3月7日委员会决定修订欧洲议会和理事会关于使用哈龙1301和哈龙1211的第2037/2000号法规(EC)(根据C(2003)691号文件通知)
2003-03-07
现行
EU 1207-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1207 of 4 July 2017 renewing the authorisation for the placing on the market of genetically modified maize MON 810 (MON-ØØ81Ø-6) products pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2017) 4453) (Text with EEA relevance. )
2017年7月4日委员会执行决定(欧盟)2017/1207 根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2017)4453号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本) 更新转基因玉米MON 810(MON-Ø81Ø-6)产品上市的授权
2017-07-04
现行
32010D0084
2010/84/: Commission Decision of 9 February 2010 setting a new deadline for the submission of dossiers for certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 764) (Text with EEA relevance)
2010/84/:委员会2010年2月9日的决定 规定了根据欧洲议会和理事会第98/8/EC号指令第16(2)条所述的10年工作计划(根据C(2010)764号文件通知)提交某些物质档案的新截止日期(与欧洲经济区相关的文本)
2010-02-09
现行
EU 438-2010
2010/438/EU: Commission Decision of 10 August 2010 extending the derogation period for Bulgaria to raise objections to shipments of certain waste to Bulgaria for recovery under Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 5434) Text with EEA relevance
2010/438/EU:欧盟委员会2010年8月10日决定延长保加利亚的克减期 以根据欧洲议会和理事会第1013/2006号条例(EC)(根据文件C(2010)5434通知)文本 对向保加利亚运输某些废物进行回收提出反对意见 并与欧洲经济区相关
2010-08-10
现行
EU 693-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/693 of 24 April 2015 renewing the authorisation for existing genetically modified cotton MON 1445 (MON-Ø1445-2) products pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2766) (Text with EEA relevance)
根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2766号文件通知) 委员会2015年4月24日第2015/693号实施决定(EU)更新现有转基因棉花MON 1445(MON-1445-2)产品的授权(与EEA相关的文本)
2015-04-24
现行
EU 653-2010
2010/653/EU: Commission Decision of 21 October 2010 amending Annex II to Decision 2009/861/EC on transitional measures under Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the processing of non-compliant raw milk in certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document C(2010) 7153) Text with EEA relevance
2010/653/EU:欧盟委员会2010年10月21日的决定 根据欧洲议会和理事会第853/2004号条例(EC)修订第2009/861/EC号决定附件二 涉及保加利亚某些牛奶加工企业加工不合规原料奶的过渡性措施(根据文件C(2010)7153通知) 文本与欧洲经济区相关
2010-10-21
现行
EU 8-2014
2014/8/EU: Commission Implementing Decision of 10 October 2013 amending Decision 2010/372/EU on the use of controlled substances as process agents under Article 8(4) of Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2013) 6517)
2014/8/EU:2013年10月10日委员会实施决定 根据欧洲议会和理事会第1005/2009号法规(EC)第8(4)条修订关于将受控物质用作加工剂的第2010/372/EU号决定(根据C(2013)6517号文件通知)
2013-10-10
现行
32010D0205
2010/205/: Commission Decision of 31 March 2010 concerning the reporting questionnaire relating to Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register and amending Council Directives 91/689/EEC and 96/61/EC (notified under document C(2010) 1955) (Text with EEA relevance)
2010/205/:委员会2010年3月31日关于与欧洲议会和理事会第166/2006号法规(EC)有关建立欧洲污染物排放和转移登记册并修订理事会指令91/689/EEC和96/61/EC的报告调查表的决定(根据文件C(2010)1955通知)(与EEA相关的文本)
2010-03-31
现行
EU 453-2010
2010/453/EU: Commission Decision of 3 August 2010 establishing guidelines concerning the conditions of inspections and control measures, and on the training and qualification of officials, in the field of human tissues and cells provided for in Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 5278) Text with EEA relevance
2010/453/EU:2010年8月3日的委员会决定 建立了欧洲议会和理事会第2004/23/EC号指令(根据C(2010)5278号文件通知)文本中与欧洲经济区相关的人体组织和细胞领域的检查和控制措施条件以及官员培训和资格指南
2010-08-03
现行
EU 389-2013
Commission Regulation (EU) No 389/2013 of 2 May 2013 establishing a Union Registry pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council, Decisions No 280/2004/EC and No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulations (EU) No 920/2010 and No 1193/2011 Text with EEA relevance
2013年5月2日第389/2013号委员会法规(EU)根据欧洲议会和理事会第2003/87/EC号指令、欧洲议会和理事会第280/2004/EC号和第406/2009/EC号决定建立了欧盟注册中心 并废除了与欧洲经济区相关的第920/2010号和第1193/2011号委员会法规(EU)
2013-05-02
现行
EU 1152-2010
Commission Regulation (EU) No 1152/2010 of 8 December 2010 amending, for the purpose of its adaptation to technical progress, Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Text with EEA relevance
2010年12月8日第1152/2010号委员会法规(EU) 为适应技术进步 修订了第440/2008号法规(EC) 根据欧洲议会和理事会第1907/2006号法规(EC)规定了与EEA相关的化学品注册、评估、授权和限制(REACH)文本的测试方法
2010-12-08