首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
历史 ASTM C51-20
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Standard Terminology Relating to Lime and Limestone (as Used by the Industry) 关于石灰和石灰石的标准术语(由工业界使用)
发布日期: 2020-08-01
1.1 本术语是指与行业使用的石灰和石灰石产品相关的术语。 1.2 在适当情况下,以下定义的各种术语应以一个或另一个形容词“高钙”、“镁质”或“白云质”作为前缀(例如:白云质生石灰;高钙水化熟石灰;镁质或白云质石灰石。) 1.3 石灰石的成分应以碳酸盐的百分比表示。在石灰行业感兴趣的石灰石中,通常假设材料几乎全部由碳酸盐组成。如果该假设无效,则应确定非碳酸盐材料的百分比,并以存在的碳酸盐材料表示成分。 1.4 有关石灰或石灰石产品的具体应用,请参阅适当的ASTM规范。 1.5 本国际标准是根据世界贸易组织技术性贸易壁垒(TBT)委员会发布的《关于制定国际标准、指南和建议的原则的决定》中确立的国际公认标准化原则制定的。
1.1 This terminology refers to the terms relating to lime and limestone products as used by the industry. 1.2 Where appropriate, the various terms defined below should be prefixed with one or other of the adjectives “high-calcium,” “magnesian,” or “dolomitic.” (Examples: dolomitic quicklime; high-calcium hydraulic hydrated lime; magnesian or dolomitic limestone.) 1.3 The composition of a limestone should be given in terms of a percentage of the carbonates present. In limestone of interest to the lime industry, it is usually assumed that the material consists almost entirely of carbonates. Where this assumption is not valid, the percentage of noncarbonate material should be determined, and the composition expressed in terms of the carbonate material present. 1.4 For specific application of lime or a limestone product, see the appropriate ASTM specification. 1.5 This international standard was developed in accordance with internationally recognized principles on standardization established in the Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations issued by the World Trade Organization Technical Barriers to Trade (TBT) Committee.
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: C07.08
相似标准/计划/法规