首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32010D0123
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
2010/123/: Commission Decision of 25 February 2010 adjusting the weightings applicable from 1 February 2009, 1 March 2009, 1 April 2009, 1 May 2009 and 1 June 2009 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries 2010/123/:委员会2010年2月25日决定 将2009年2月1日、2009年3月1日、2009年4月1日、2009年5月1日和2009年6月1日适用于在第三国服务的欧洲共同体官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬的权重进行调整
发布日期: 2010-02-25
2010/123/:委员会2010年2月25日决定,将2009年2月1日、2009年3月1日、2009年4月1日、2009年5月1日和2009年6月1日适用于在第三国服务的欧洲共同体官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬的权重进行调整
2010/123/: Commission Decision of 25 February 2010 adjusting the weightings applicable from 1 February 2009, 1 March 2009, 1 April 2009, 1 May 2009 and 1 June 2009 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 790-2010
2010/790/EU: Commission Decision of 15 December 2010 adjusting the weightings applicable from 1 August 2009, 1 September 2009, 1 October 2009, 1 November 2009, 1 December 2009 and 1 January 2010 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Union serving in third countries
2010/790/EU:2010年12月15日委员会决定调整适用于2009年8月1日、2009年9月1日、2009年10月1日、2009年11月1日、2009年12月1日和2010年1月1日在第三国任职的欧盟官员、临时工作人员和合同工作人员薪酬的权重
2010-12-15
现行
EU 465-2012
2012/465/EU: Commission Decision of 2 August 2012 adjusting the weightings applicable from 1 August 2010, 1 September 2010, 1 October 2010, 1 November 2010, 1 December 2010, 1 January 2011, 1 February 2011, 1 March 2011, 1 April 2011, 1 May 2011 and 1 June 2011 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Union serving in third countries
2012/465/EU:2012年8月2日的委员会决定 将2010年8月1日、2010年9月1日、2010年10月1日、2010年11月1日、2010年12月1日、2011年1月1日、2011年2月1日、2011年3月1日、2011年4月1日、2011年5月1日和2011年6月1日适用的权重调整为在第三国服务的欧盟官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬
2012-08-02
现行
EC 295-2009
2009/295/EC: Commission Decision of 18 March 2009 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2008 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries
2009/295/EC:2009年3月18日的委员会决定 将2008年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用于在第三国服务的欧洲共同体官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬的权重进行调整
2009-03-18
现行
EU 313-2011
2011/313/EU: Commission Decision of 26 May 2011 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2010 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Union serving in third countries
2011/313/EU:2011年5月26日的委员会决定 将2010年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用的权重调整为欧盟在第三国服务的官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬
2011-05-26
现行
EC 820-2003
2003/820/EC: Commission Decision of 20 November 2003 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2003 to the remuneration of officials of the European Communities serving in third countries
2003/820/EC:2003年11月20日委员会决定 调整2003年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日起适用于在第三国任职的欧洲共同体官员薪酬的权重
2003-11-20
现行
EC 44-2001
2001/44/EC,ECSC: Commission Decision of 28 December 2000 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2000 to the remuneration of officials of the European Communities serving in third countries
2001/44/EC ECSC:2000年12月28日委员会决定 调整2000年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用于在第三国服务的欧洲共同体官员薪酬的权重
2000-12-28
现行
EC 918-2002
2002/918/EC: Commission Decision of 20 November 2002 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2002 to the remuneration of officials of the European Communities serving in third countries
2002/918/EC:2002年11月20日委员会决定 调整2002年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日起适用于在第三国任职的欧洲共同体官员薪酬的权重
2002-11-20
现行
EC 856-2009
2009/856/EC: Commission Decision of 27 November 2009 concerning the adoption of a financing decision for 2010 for communication measures, studies, evaluations and on a direct grant to the OIE based on Article 168(1)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002
2009/856/EC:2009年11月27日委员会决定 根据第2342/2002号法规(EC Euratom)第168(1)(c)条 通过2010年通信措施、研究、评估和直接授予OIE的融资决定
2009-11-27
现行
EC 326-2008
2008/326/EC: Commission Decision of 11 April 2008 adjusting the weightings applicable from 1 February 2007, 1 March 2007, 1 April 2007, 1 May 2007 and 1 June 2007 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries
2008/326/EC:2008年4月11日委员会决定 调整2007年2月1日、2007年3月1日、2007年4月1日、2007年5月1日和2007年6月1日适用于在第三国服务的欧洲共同体官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬的权重
2008-04-11
现行
EC 922-2006
2006/922/EC: Commission Decision of 12 December 2006 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2006 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries
2006/922/EC:2006年12月12日委员会决定 将2006年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用于在第三国服务的欧洲共同体官员、临时工作人员和合同工作人员的薪酬的权重调整为
2006-12-12
现行
32009D0412
Political and Security Committee Decision EUPOL COPPS/1/2009 of 27 May 2009 on the establishment of the Committee of Contributors for the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)
政治和安全委员会2009年5月27日关于设立欧洲联盟巴勒斯坦领土警察特派团(EUPOL COPPS)派遣国委员会的EUPOL COPPS/1/2009号决定
2009-05-27
现行
32010D0184
2010/184/CFSP: Political and Security Committee Decision ATALANTA/1/2010 of 5 March 2010 amending Political and Security Committee Decision ATALANTA/2/2009 on the acceptance of third States’ contributions to the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast (Atalanta) and Political and Security Committee Decision ATALANTA/3/2009 on the setting
2010/184/CFSP:2010年3月5日政治和安全委员会第Atlanta/1/2010号决定 修订政治和安全委员会关于接受第三国对欧盟军事行动的贡献以促进威慑的第Atlanta/2/2009号决定 防止和镇压索马里沿海的海盗和武装抢劫行为(亚特兰大)以及政治和安全委员会2009年3月3日关于这一背景的决定
2010-03-05
现行
EC 857-2009
2009/857/EC: Council Decision of 13 December 2007 relating to the implementation of Article 9C(4) of the Treaty on European Union and Article 205(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
2009/857/EC:2007年12月13日理事会决定 一方面自2014年11月1日至2017年3月31日 另一方面自2017年4月1日起 执行《欧洲联盟条约》第9C(4)条和《欧洲联盟运作条约》第205(2)条
2007-12-13
现行
EC 231-2009
Commission Regulation (EC) No 231/2009 of 19 March 2009 derogating from Regulation (EC) No 800/1999 as regards the determination of the refund rate for sugar in the case of supplies referred to in Articles 36 and 44 of that Regulation and carried out from 1 to 25 September 2008
2009年3月19日第231/2009号委员会法规(EC)减损了第800/1999号法规(EC) 该法规涉及在该法规第36条和第44条所述供应情况下确定糖的退款率 并于2008年9月1日至25日实施
2009-03-19
现行
EC 929-2004
2004/929/EC: Commission Decision of 22 December 2004 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2004 to the remuneration of officials, contract staff and temporary staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession
2004/929/EC:2004年12月22日委员会决定 将2004年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用的权重调整为欧洲共同体在第三国任职的官员、合同工作人员和临时工作人员以及加入后在10个新成员国任职最长15个月的某些官员的薪酬
2004-12-22
现行
EU 165-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/165 of 5 February 2016 laying down technical information for the calculation of technical provisions and basic own funds for reporting with reference dates from 1 January until 30 March 2016 in accordance with Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council (Solvency II) (Text with EEA relevance)
2016年2月5日委员会实施条例(EU)2016/165规定了根据欧洲议会和理事会(Solvency II)指令2009/138/EC计算技术准备金和基本自有资金的技术信息 以供报告 参考日期为2016年1月1日至3月30日(与EEA相关的文本)
2016-02-05
现行
EU 1127-2010
Commission Regulation (EU) No 1127/2010 of 3 December 2010 establishing a transitional period for withdrawing the Republic of Maldives from the list of beneficiary countries of the special arrangement for least developed countries, as set out in Council Regulation (EC) No 732/2008 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2009 to 31 December 2011
2010年12月3日第1127/2010号委员会条例(欧盟)规定了一个过渡期 以将马尔代夫共和国从最不发达国家特别安排受惠国名单中撤出 如理事会第732/2008号条例(EC)所述 适用于2009年1月1日至2011年12月31日期间的普遍关税优惠计划
2010-12-03
现行
EC 359-2009
2009/359/EC: Commission Decision of 30 April 2009 completing the definition of inert waste in implementation of Article 22(1)(f) of Directive 2006/21/EC of the European Parliament and the Council concerning the management of waste from extractive industries (notified under document number C(2009) 3012)
2009/359/EC:2009年4月30日委员会决定完成惰性废物的定义 以执行欧洲议会和理事会关于采掘业废物管理的第2006/21/EC号指令第22(1)(f)条(根据C(2009)3012号文件通知)
2009-04-30
现行
32009D0723
Political and Security Committee Decision EUSEC/1/2009 of 25 September 2009 on the appointment of the Head of Mission for the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo)
政治和安全委员会2009年9月25日关于任命欧洲联盟特派团团长为刚果民主共和国安全部门改革提供咨询和援助的EUSEC/1/2009号决定
2009-09-25
现行
EC 32-2006
2006/32/EC: Commission Decision of 16 January 2006 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2005 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession (Article 33(4) of the Treaty of Accession of the
2006/32/EC:2006年1月16日委员会决定调整2005年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用于官员薪酬的权重 在第三国服务的欧洲共同体临时工作人员和合同工作人员 以及在加入后在10个新成员国任职最多15个月的某些官员(《10个新成员国加入条约》第33(4)条)
2006-01-16