首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32001M2431
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
COMMISSION DECISION of 19/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2431 - ALLIANZ/DRESDNER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic) 委员会2001年7月19日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2431-安联/德累斯顿)
发布日期: 2001-07-19
委员会2001年7月19日的决定,根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的),宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2431-安联/德累斯顿)
COMMISSION DECISION of 19/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2431 - ALLIANZ/DRESDNER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
32001M2402
COMMISSION DECISION of 02/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2402 - CREDITANSTALT/RZB/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年7月2日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2402-CREDITANSTALT/RZB/JV)
2001-07-02
现行
31999M1477
COMMISSION DECISION of 07/04/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1477 - METALLGESELLSCHAFT/GEA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
1999年4月7日委员会决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1477-METALLGESELLSCHAFT/GEA)
1999-04-07
现行
32001M2603
Commission Decision of 19/11/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2603 - ZF FRIEDRICHSHAFEN / MANNESMANN SACHS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年11月19日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2603-ZF FRIEDRICHSHAFEN/MANNESMANN SACHS)
2001-11-19
现行
32001M2474
COMMISSION DECISION of 21/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2474 - RZB/CENTROBANK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年8月21日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2474-RZB/CENTROBANK)
2001-08-21
现行
32001M2418
COMMISSION DECISION of 21/05/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2418 - ORF/NETWAY/ADWORX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年5月21日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2418-ORF/NETWAY/ADWORX)
2001-05-21
现行
32001M2398
Commission Decision of 25/04/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2398 - LINDE / JUNGHEINRICH / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年4月25日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2398-LINDE/JUNGHEINRICH/JV)
2001-04-25
现行
32001M2421
COMMISSION DECISION of 11/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2421 - CONTINENTAL/TEMIC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年6月11日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2421-大陆/TEMIC)
2001-06-11
现行
32001M2456
COMMISSION DECISION of 02/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2456 - PREUSSAG/TUI BELGIUM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年8月2日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2456-PREUSSAG/TUI BELGIUM)
2001-08-02
现行
32001M2560
COMMISSION DECISION of 14/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2560 - APAX/MPM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年9月14日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2560-APAX/MPM)
2001-09-14
现行
31994M0502
COMMISSION DECISION of 19/09/1994 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.502 - VAG / SAB) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1994年9月19日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.502-VAG/SAB)
1994-09-19
现行
31998M1153
COMMISSION DECISION of 19/06/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1153 - KRAUSS-MAFFEI/WEGMANN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1998年6月19日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.1153-KRAUSS-MAFFEI/WEGMANN)
1998-06-19
现行
31996M0827
COMMISSION DECISION of 23/10/1996 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.827 - DBKOM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1996年10月23日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.827-DBKOM)
1996-10-23
现行
31996M0796
Commission Decision of 23/08/1996 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.796 - InfraLeuna) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会1996年8月23日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.796-InfraLeuna)
1996-08-23
现行
32000M2140
COMMISSION DECISION of 07/11/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2140 - BAWAG/PSK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2000年11月7日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2140-BAWAG/PSK)
2000-11-07
现行
32001M2460
COMMISSION DECISION of 19/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2460 - IBM/INFORMIX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
委员会2001年6月19日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有英文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.2460-IBM/INFORMIX)
2001-06-19
现行
31996M0734
Commission Decision of 25/07/1996 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.734 - Melitta / Dow-Newco) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 1996年7月25日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.734-Melitta/Dow Newco)
1996-07-25
现行
31996M0751
Commission Decision of 03/07/1996 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.751 - Bayer / Hüls) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 1996年7月3日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.751-拜耳/赫尔斯)
1996-07-03
现行
31997M0880
Commission Decision of 07/02/1997 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.880 - SCHWEIZER RE / UNIORIAS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
1997年2月7日委员会决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号IV/M.880-SCHWEIZER RE/UNIORIAS)
1997-02-07
现行
32001M2635
Commission Decision of 28/11/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2635 - DMV II) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年11月28日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例编号IV/M.2635-DMV II)
2001-11-28
现行
32001M2262
Commission Decision of 05/02/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2262 - FLUGHAFEN BERLIN(II)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
委员会2001年2月5日的决定 根据第4064/89号理事会条例(EEC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例编号IV/M.2262-FLUGHAFEN BERLIN(II))
2001-02-05