首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32015R0524
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/524 of 27 March 2015 correcting the Bulgarian version of Implementing Regulation (EU) No 79/2012 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Regulation (EU) No 904/2010 concerning administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax 2015年3月27日的委员会实施条例(欧盟)2015/524修订了保加利亚版本的第79/2012号实施条例(欧盟) 该条例规定了实施第904/2010号理事会条例(欧盟)中有关增值税领域行政合作和打击欺诈的某些规定的详细规则
发布日期: 2015-03-27
2015年3月27日的委员会实施条例(欧盟)2015/524修订了保加利亚版本的第79/2012号实施条例(欧盟),该条例规定了实施第904/2010号理事会条例(欧盟)中有关增值税领域行政合作和打击欺诈的某些规定的详细规则
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/524 of 27 March 2015 correcting the Bulgarian version of Implementing Regulation (EU) No 79/2012 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Regulation (EU) No 904/2010 concerning administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 517-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/517 of 26 March 2015 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2015年3月26日委员会实施条例(EU)2015/517修订了第595/2004号条例(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则 该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
2015-03-26
现行
EU 516-2015
Commission Regulation (EU) 2015/516 of 26 March 2015 amending Regulation (EC) No 874/2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the.eu Top Level Domain and the principles governing Registration Text with EEA relevance
委员会2015年3月26日第2015/516号条例(EU)修订了第874/2004号条例(EC) 该条例规定了有关公共政策的实施和职能 欧盟顶级领域和与欧洲经济区相关的注册文本管理原则
2015-03-26
现行
EU 377-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/377 of 2 March 2015 establishing the models for the documents required for the payment of the annual balance pursuant to Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management
委员会2015年3月2日第2015/377号实施条例(欧盟)根据欧洲议会和理事会第514/2014号条例(欧盟)建立了支付年度余额所需文件的模型 该条例规定了庇护、移民和融合基金的一般规定以及警察合作的财政支持工具 预防和打击犯罪以及危机管理
2015-03-02
现行
EU 1991-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1991 of 5 November 2015 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2015年11月5日欧盟委员会2015/1991号实施条例(EU)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号理事会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2015-11-05
现行
EU 248-2010
Commission Regulation (EU) No 248/2010 of 24 March 2010 amending Regulation (EC) No 1484/95 laying down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixing representative prices in the poultry meat and egg sectors and for egg albumin, and Regulation (EC) No 504/2007 laying down detailed rules for the application of the arrangements for additional import duties in the milk and milk products sector
2010年3月24日第248/2010号委员会条例(欧盟)修订了第1484/95号条例(EC) 该条例规定了在禽肉和禽蛋行业以及蛋清中实施额外进口税制度和确定代表性价格的详细规则 以及第504/2007号法规(EC) 规定了牛奶和奶制品行业额外进口税安排的实施细则
2010-03-25