首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32017R0626
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EU) 2017/626 of 31 March 2017 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, cyantraniliprole, cypermethrin, cyprodinil, difenoconazole, ethephon, fluopyram, flutriafol, fluxapyroxad, imazapic, imazapyr, lambda-cyhalothrin, mesotrione, profenofos, propiconazole, pyrimethanil, spirotetramat, tebuconazole, triazophos a 2017年3月31日委员会法规(EU)2017/626修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二和附件三关于啶虫脒、氰基苯胺、氯氰菊酯、塞浦路斯苯胺、二苯醚甲环唑、乙烯利、氟吡喃、氟三唑、氟xapyroxad、imazapic、imazapyr、λ-三氟氯氰菊酯、mesotrione、profenofos、丙环唑的最大残留量 乙胺嘧啶、螺曲美胺、戊唑醇、三唑磷和
发布日期: 2017-03-31
2017年3月31日委员会法规(EU)2017/626修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二和附件三关于啶虫脒、氰基苯胺、氯氰菊酯、塞浦路斯苯胺、二苯醚甲环唑、乙烯利、氟吡喃、氟三唑、氟xapyroxad、imazapic、imazapyr、λ-三氟氯氰菊酯、mesotrione、profenofos、丙环唑的最大残留量,某些产品中或其上的乙胺嘧啶、螺曲美他、戊唑醇、三唑磷和三氟氧斯特罗宾(与欧洲经济区相关的文本)
Commission Regulation (EU) 2017/626 of 31 March 2017 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, cyantraniliprole, cypermethrin, cyprodinil, difenoconazole, ethephon, fluopyram, flutriafol, fluxapyroxad, imazapic, imazapyr, lambda-cyhalothrin, mesotrione, profenofos, propiconazole, pyrimethanil, spirotetramat, tebuconazole, triazophos and trifloxystrobin in or on certain products (Text with EEA relevance. )
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 622-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/622 of 31 March 2017 amending the model certificate for imports of meat preparations in Annex II to Decision 2000/572/EC and the model certificate for imports of certain meat products, treated stomachs, bladders and intestines in Annex III to Decision 2007/777/EC in relation to the rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA releva
委员会2017年3月31日第2017/622号实施决定(欧盟)修订了第2000/572/EC号决定附件二中肉制品进口示范证书和第2007/777/EC号决定附件三中与预防规则有关的某些肉制品、经处理的胃、膀胱和肠道进口示范证书 某些传染性海绵状脑病的控制和根除(EEA releva文本)
2017-03-31
现行
EU 254-2017
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/254 of 30 November 2016 amending Delegated Regulations (EU) No 1059/2010, (EU) No 1060/2010, (EU) No 1061/2010, (EU) No 1062/2010, (EU) No 626/2011, (EU) No 392/2012, (EU) No 874/2012, (EU) No 665/2013, (EU) No 811/2013, (EU) No 812/2013, (EU) No 65/2014, (EU) No 1254/2014, (EU) 2015/1094, (EU) 2015/1186 and (EU) 2015/1187 with regard to the use of tolerances in verification procedures (Text with EEA rele
2016年11月30日委员会授权条例(EU)2017/254修订授权条例(EU)第1059/2010号 (EU)第1060/2010号 (EU)第1061/2010号 (EU)第1062/2010号 (EU)第626/2011号 (EU)第392/2012号 (EU)第874/2012号 (EU)第665/2013号 (EU)第811/2013号 (EU)第812/2013号 (EU)第65/2014号 (EU)第1254/2014号 (EU)2015/1094 (EU)2015/1186和(EU)2015/1187关于验证程序中公差的使用(带有EEA继电器的文本
2016-11-30
现行
EU 363-2017
Commission Regulation (EU) 2017/363 of 1 March 2017 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards the specific approval of single-engined turbine aeroplane operations at night or in instrument meteorological conditions and the approval requirements for the dangerous goods training relating to commercial specialised operations, non-commercial operations of complex motor-powered aircraft and non-commercial specialised operations of complex motor-
2017年3月1日委员会第2017/363号法规(EU)修订了第965/2012号法规(EU) 该法规涉及单引擎涡轮飞机夜间或仪表气象条件下运行的具体批准 以及与商业专业操作相关的危险品培训的批准要求 复杂电机驱动飞机的非商业运营和复杂电机的非商业专业运营-
2017-03-01
现行
EU 171-2017
Commission Regulation (EU) 2017/171 of 30 January 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aminopyralid, azoxystrobin, cyantraniliprole, cyflufenamid, cyproconazole, diethofencarb, dithiocarbamates, fluazifop-P, fluopyram, haloxyfop, isofetamid, metalaxyl, prohexadione, propaquizafop, pyrimethanil, Trichoderma atroviride strain SC1 and z
2017年1月30日委员会第2017/171号法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及氨基比林、偶氮斯特罗宾、氰基转移醇、环氟虫胺、环丙唑、二氟苄草胺、二硫代氨基甲酸酯、氟嗪磷、氟吡仑、卤代磷、异丙胺、甲霜灵、异己二酮、普罗喹唑磷的最大残留量 -乙胺嘧啶、阿托绿木霉SC1和z菌株
2017-01-30
现行
EU 1016-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1016 of 14 June 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for benzovindiflupyr, chlorantraniliprole, deltamethrin, ethofumesate, haloxyfop, Mild Pepino Mosaic Virus isolate VC1, Mild Pepino Mosaic Virus isolate VX1, oxathiapiprolin, penthiopyrad, pyraclostrobin, spirotetramat, sunflower oil, tolclofos-methyl an
2017年6月14日第2017/1016号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及苯并维二氟吡啉、毒虫苯甲酰苯胺、溴氰菊酯、乙富马酸乙酯、卤代磷、轻度佩皮诺花叶病毒分离物VC1、轻度佩皮诺花叶病毒分离物VX1、oxathiaproprin、戊硫脲、吡咯啉的最大残留量 螺曲美酯、葵花籽油、甲基甲苯氯磷
2017-06-14
现行
EU 978-2017
Commission Regulation (EU) 2017/978 of 9 June 2017 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for fluopyram; hexachlorocyclohexane (HCH), alpha-isomer; hexachlorocyclohexane (HCH), beta-isomer; hexachlorocyclohexane (HCH), sum of isomers, except the gamma isomer; lindane (hexachlorocyclohexane (HCH), gamma-isomer); nicotine and profenofos in or on c
2017年6月9日委员会法规(EU)2017/978修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和五关于氟吡仑最大残留量的规定;六氯环己烷(HCH) α异构体;六氯环己烷(HCH) β异构体;六氯环己烷(HCH) 除γ异构体外的异构体总和;林丹(六氯环己烷 γ异构体);c中或c上的尼古丁和丙溴磷
2017-06-09
现行
EU 1777-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1777 of 29 September 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for Bacillus amyloliquefaciens strain FZB24, Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600, clayed charcoal, dichlorprop-P, ethephon, etridiazole, flonicamid, fluazifop-P, hydrogen peroxide, metaldehyde, penconazole, spinetoram, tau-fluvalinate and Urti
2017年9月29日第2017/1777号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及解淀粉芽孢杆菌菌株FZB24、解淀粉芽孢杆菌菌株MBI 600、粘土炭、敌敌畏-P、乙烯利、二唑、氟硝胺、氟草磷-P、过氧化氢、金属醛的最大残留量 喷康唑、spinetoram、tau-氟缬氨酸和Urti
2017-09-29
现行
EU 75-2014
Commission Delegated Directive 2014/75/EU of 13 March 2014 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annex IV to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards an exemption for mercury in cold cathode fluorescent lamps (CCFLs) for back-lighting liquid crystal displays, not exceeding 5 mg per lamp, used in industrial monitoring and control instruments placed on the market before 22 July 2017 Text
2014年3月13日 欧盟委员会授权指令2014/75/EU 为适应技术进步 修订了欧洲议会和理事会指令2011/65/EU附件四 关于背光液晶显示器冷阴极荧光灯(CCFL)中汞的豁免 每盏灯不超过5 mg 用于2017年7月22日之前投放市场的工业监控仪表文本
2014-03-13
现行
EU 443-2017
Council Decision (EU) 2017/443 of 6 March 2017 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 3, 4, 6, 7, 13, 19, 23, 27, 28, 38, 39, 43, 45, 50, 69, 70, 73, 75, 77, 79, 83, 87, 91, 98, 99, 101, 104, 107, 109, 110, 112, 118, 119, 123 and 138, and one proposal for amending the Consol
2017年3月6日理事会第2017/443号决定(欧盟) 确立了联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第3、4、6、7、13、19、23、27、28、38、39、43、45、50、69、70、73、75、77、79、83、87、91、98、99、101、104、107、109、110、112、118、119号条例修正案的立场 123和138 以及一项修改《合并条例》的提案
2017-03-06