首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2010 No. 466 (C. 31)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Finance Act 2009, Schedule 56 (Appointed Day and Consequential Provisions) Order 2010 《2009年金融法》附表56(指定日期及相应规定)2010年法令
介绍性文本1.引文、生效和解释2.在本顺序中-“附表56”指第3.指定日期的附表56。4.相应条款和保存签名说明
Introductory Text1.Citation, commencement and interpretation2.In this Order— “Schedule 56” means Schedule 56 to the.3.Appointed day4.Consequential provisions and savingsSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2009 No. 3054 (C. 133)
The Finance Act 2009, Section 96 and Schedule 48 (Appointed Day, Savings and Consequential Amendments) Order 2009
《2009年金融法》第96条和附表48(指定日期、储蓄及相应修订)第2009号命令
现行
2009 No. 571 (C. 39)
The Finance Act 2008, Schedule 40 (Appointed Day, Transitional Provisions and Consequential Amendments) Order 2009
《2008年财政法》附表40(指定日期、过渡性条文及相应修订)2009令
现行
2009 No. 402 (C. 23)
The Finance Act 2008, Schedule 37 (Appointed Day) Order 2009
2008年《金融法》 2009年附表37(指定日期)令
现行
2011 No. 702 (C. 27)
The Finance Act 2009, Schedules 55 and 56 (Income Tax Self Assessment and Pension Schemes) (Appointed Days and Consequential and Savings Provisions) Order 2011
《2009年金融法》附表55和56(所得税自我评估和养老金计划)(指定日和相应及储蓄规定)2011年法令
现行
2009 No. 404 (C. 25)
The Finance Act 2008, Schedule 36 (Appointed Day and Savings) Order 2009
2008年《金融法》 2009年附表36(指定日期及节余)令
现行
2014 No. 2395 (C. 105)
The Finance Act 2009, Schedule 55 (Penalties for failure to make returns) (Appointed Days and Consequential Provision) Order 2014
《2009年金融法》附表55(未能归还的罚款)(指定日期和相应条款)2014令
现行
2014 No. 3269 (C. 151)
The Finance Act 2009, Schedules 55 and 56 and Sections 101 and 102 (Stamp Duty Reserve Tax) (Appointed Days, Consequential and Transitional Provision) Order 2014
《2009年财政法》、附表55和56以及2014年第101和102条(印花税储备税)(指定日期、相应和过渡规定)令
现行
2014 No. 3346
The Finance Act 2009, Schedules 55 and 56 and Sections 101 and 102 (Stamp Duty Reserve Tax) (Appointed Days, Consequential and Transitional Provision) (Amendment) Order 2014
《2009年财政法》、附表55和56以及第101和102条(印花税储备税)(指定日期、相应和过渡性规定)(修订)2014令
现行
2010 No. 815 (C. 55)
The Finance Act 2009, Schedule 50 (Record-keeping) (Appointed Day) Order 2010
《2009年财务法》附表50(记录保存)(指定日期)2010令
现行
2009 No. 511 (C. 35)
The Finance Act 2008, Schedule 41 (Appointed Day and Transitional Provisions) Order 2009
《2008年财政法》附表41(指定日期及过渡性条文)第2009号命令
现行
2009 No. 1022 (C. 59)
The Finance Act 1998, Schedule 2 (Assessments in Respect of Drawback) (Appointed Day) Order 2009
《1998年财政法》附表2(退税评估)(指定日期)2009令
现行
2009 No. 403 (C. 24)
The Finance Act 2008, Schedule 39 (Appointed Day, Transitional Provision and Savings) Order 2009
《2008年财政法》附表39(指定日期、过渡性拨备及储蓄)令2009
现行
2010 No. 670 (C. 43)
The Finance Act 2009, Paragraph 12(2)(b) of Schedule 22 (Appointed Day) Order 2010
《2009年金融法》附表22(指定日期)第12(2)(b)段2010
现行
2011 No. 2391 (C. 84)
The Finance (No. 3) Act 2010, Schedule 10 and the Finance Act 2009, Schedule 55 and Sections 101 to 103 (Appointed Day, etc) (Construction Industry Scheme) Order 2011
《2010年财政(第3号)法》、附表10和《2009年财政法》、附表55和第101至103节(指定日期等)(建筑业计划)2011令
现行
2014 No. 992 (C. 45)
The Finance Act 2009, Sections 101 and 102 (Interest on Late Payments and Repayments), Appointed Days and Consequential Provisions Order 2014
《2009年金融法》第101条和第102条(逾期付款和还款利息)、指定日期和2014年相应规定令
现行
2009 No. 3024 (C. 131)
The Finance Act 2008, Section 128 and Part 2 of Schedule 43 (Appointed Day, Transitional Provision and Savings) Order 2009
《2008年财政法》、第128条和2009年附表43(指定日期、过渡性拨备及储蓄)令第2部
现行
2010 No. 867 (C. 58)
The Finance Act 2009, Schedule 51 (Time Limits for Assessments, Claims, etc.) (Appointed Days and Transitional Provisions) Order 2010
《2009年金融法》附表51(评估、索赔等的时限)(指定日期和过渡规定)2010年法令
现行
2011 No. 701 (C. 26)
The Finance Act 2009, Sections 101 to 103 (Income Tax Self Assessment) (Appointed Days and Transitional and Consequential Provisions) Order 2011
《2009年财政法》第101至103条(所得税自评税)(指定日期及过渡性及相应规定)2011令