首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 ГОСТ Р 43.4.16-2020
到馆阅读
收藏跟踪
购买正版
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Интроекциозис информационной деятельности 设备和操作活动的信息保障 系统人员信息 拦截 信息活动
实施日期: 2021-02-01
本标准规定了与信息活动的引入有关的一般规定和基本规定。 本标准中关于引进信息活动的规定可以用来形成心理生理思维的语义在人与人之间的信息互动过程中的内脏和反射过程)( 流程图) 本标准中关于利用心理生理过程引入信息活动的规定思维语义学可用于智能化的技术信息活动,创造必要的条件: -对外部技术主题信息环境的语言感知; -利用低密度技术信息进行语言化的技术活动; -在语言上使用技术支持设备; -与必要的技术和实质性信息环境进行语言化的信息交流; -发展与实现千年发展目标有关的知识领域; -完善和发展语言科学 技术领域的人力资源开发,以提高教育、劳动和创造性活动的效率。 本标准的规定可用于培训安全预测的专业人员,(a)通过以知识为基础的活动,包括以专家为基础的活动的数量和相互关联性,高效率、高成效地开展技术活动;语言能力) 使用能够独立和批判性地改变人们所理解的信息的信息,以及能够理解意识中所反映的实质的知识;物迹想象
Настоящий стандарт устанавливает общие и основные положения, относящиеся к интроекциозису информационной деятельности. Положения настоящего стандарта по интроекциозису информационной деятельности могут быть использованы для формирования семантики мышления с осуществлением психофизиологических процессов висцериозиса и рефлектиозиса при проведении человекоинформационных взаимодействий (ЧИВ), образовании систем «человек–информация» (СЧИ) и возникновении информационно-обменных процессов (ИОП). Положения настоящего стандарта по осуществлению интроекциозиса информационной деятельности с применением психофизиологических процессов висцериозиса и рефлектиозиса для формирования семантики мышления могут быть применены для интеллектуализированного проведения специалистом технической информационной деятельности с созданием необходимых условий: - для лингвистизированного чувственного восприятия внешней технической предметно-информационной среды; - осуществления ноон-технологизации лингвистизированной технической деятельности мышления с применением ноон-технологизированной технической информации; - лингвистизированного использования технических средств поддержки обращения с техникой; - осуществления лингвистизированного информационного взаимодействия с необходимой технической предметно-информационной средой; - развития области знаний, относящейся к осуществлению ЧИВ; - совершенствования и развития лингвосемантизированного человекоинформационного функционирования техносферы для осуществления образовательной, трудовой и творческой деятельности с повышенной эффективностью. Положения настоящего стандарта могут быть использованы в подготовке специалистов для безопасного с прогнозированием, эффективного и продуктивного выполнения технической деятельности при интеллектуализированнном, в том числе цифроинтеллектуализированном проведении этой деятельности специалистами, владеющими языковым (лингвосемантизированным) применением информации, обладающими способностями к самостоятельному и критическому преобразованию воспринимаемой информации, а также знаний с пониманием сущности отраженных в сознании, воображении предметов и явлений
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
GOST R 43.4.1-2011
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек-информация»
信息支持设备和操作人员的活动 “人信息”系统
现行
GOST R 43.4.17-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Висцериозис информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 系统人员信息 列表分析信息活动
现行
GOST R 43.0.22-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Интеллектуализация деятельности
设备和操作活动的信息保障 活动智能化
现行
GOST R 43.4.19-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Семантика мышления в информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 思维语义学 在信息活动中
现行
GOST R 43.0.9-2017
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Информационные ресурсы
设备和操作活动的信息保障 信息资源
现行
GOST R 43.0.29-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Обмен информационный
确保设备和操作活动的信息化 信息交流
现行
GOST R 43.0.1-2005
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Общие положения
信息确保设备和业务活动 一般
现行
GOST R 43.0.30-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Системность
确保设备和操作活动的信息化 系统性
现行
GOST R 43.0.24-2021
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Научение
确保设备和操作活动的信息化 学习
现行
GOST R 43.2.7-2017
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Синтаксис
设备和操作活动的信息保障 操作活动的语言 语法
现行
GOST R 43.2.5-2011
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Грамматика
信息确保设备和业务活动 经营活动语言语法
现行
GOST R 43.2.6-2011
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Морфология
信息确保设备和业务活动 经营活动语言形态学
现行
GOST R 43.4.13-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Человекоинформационные взаимодействия в информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 信息活动中的人与信息交互
现行
GOST R 43.0.27-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Среды информационные в деятельности специалиста
确保设备和操作活动的信息化 专家活动中的信息环境
现行
GOST R 43.0.26-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Качество информации в технической деятельности
确保设备和操作活动的信息化 技术活动中的信息质量
现行
GOST R 43.0.11-2014
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Базы данных в технической деятельности
信息确保设备和业务活动 数据库技术活动
现行
GOST R 43.0.32-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Управление деятельностью в технике
确保设备和操作活动的信息化 技术活动的管理
现行
GOST R 43.4.28-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Поддержка лингвосемантизированная осуществления информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 信息活动实施的文化学支持
现行
GOST R 43.4.14-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Образование и функционирование систем «человек–информация» в информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 信息活动中人类信息系统的建立与运行
现行
GOST R 43.2.1-2007
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Общие положения
确保设备和操作活动的信息 经营活动语言一般原则