首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32007R0647
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 647/2007 of 12 June 2007 amending Regulation (EC) No 2229/2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance) 2007年6月12日第647/2007号委员会法规(EC)修订了第2229/2004号法规(EC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第四阶段实施的进一步详细规则(与EEA相关的文本)
发布日期: 2007-06-12
2007年6月12日第647/2007号委员会法规(EC)修订了第2229/2004号法规(EC),规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第四阶段实施的进一步详细规则(与EEA相关的文本)
Commission Regulation (EC) No 647/2007 of 12 June 2007 amending Regulation (EC) No 2229/2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 848-2008
Commission Regulation (EC) No 848/2008 of 28 August 2008 amending Regulation (EC) No 2076/2002 and Decision 2003/565/EC as regards the time period provided for in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance)
2008年8月28日第848/2008号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)和第2003/565/EC号决定 涉及理事会指令91/414/EEC第8(2)条规定的期限(与EEA相关的文本)
2008-08-28
现行
EC 1313-2007
Commission Regulation (EC) No 1313/2007 of 8 November 2007 amending Regulations (EC) No 2076/2002 as regards the extension of the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC with respect to metalaxyl and (EC) No 2024/2006 as regards the deletion of the derogation concerning metalaxyl (Text with EEA relevance)
2007年11月8日第1313/2007号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)关于延长理事会指令91/414/EEC第8(2)条中提及的关于甲霜灵的期限 以及(EC)第2024/2006号法规关于删除关于甲霜灵的克减(与EEA相关的文本)
2007-11-08
现行
EC 1095-2007
Commission Regulation (EC) No 1095/2007 of 20 September 2007 amending Regulation (EC) No 1490/2002 laying down further detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and Regulation (EC) No 2229/2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/4
2007年9月20日第1095/2007号委员会条例(EC)修订了第1490/2002号条例(EC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第三阶段实施的进一步详细规则 以及第2229/2004号条例(EC) 规定了工作计划第四阶段实施的进一步详细规则参见理事会指令91/4第8(2)条
2007-09-20
现行
EC 1335-2005
Commission Regulation (EC) No 1335/2005 of 12 August 2005 amending Regulation (EC) No 2076/2002 and Decisions 2002/928/EC, 2004/129/EC, 2004/140/EC, 2004/247/EC and 2005/303/EC as regards the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and the continued use of certain substances not included in its Annex I (Text with EEA relevance)
2005年8月12日第1335/2005号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)和第2002/928/EC、2004/129/EC、2004/140/EC、2004/247/EC和2005/303/EC号决定 涉及理事会指令91/414/EEC第8(2)条中提及的时间段及其附件I中未包括的某些物质的继续使用(与EEA相关的文本)
2005-08-12
现行
EC 2266-2000
Commission Regulation (EC) No 2266/2000 of 12 October 2000 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
2000年10月12日第2266/2000号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第一阶段的实施细则 该指令涉及将植物保护产品投放市场
2000-10-12
现行
EC 737-2007
Commission Regulation (EC) No 737/2007 of 27 June 2007 on laying down the procedure for the renewal of the inclusion of a first group of active substances in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and establishing the list of those substances (Text with EEA relevance)
2007年6月27日第737/2007号委员会法规(EC)规定了将第一组活性物质重新纳入理事会指令91/414/EEC附件一的程序 并建立了这些物质的清单(与EEA相关的文本)
2007-06-27
现行
EC 1199-1997
Commission Regulation (EC) No 1199/97 of 27 June 1997 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8 (2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
1997年6月27日第1199/97号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第一阶段实施的详细规则 该指令涉及将植物保护产品投放市场
1997-06-27
现行
EC 1972-1999
Commission Regulation (EC) No 1972/1999 of 15 September 1999 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
1999年9月15日第1972/1999号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第一阶段的实施细则 该指令涉及将植物保护产品投放市场
1999-09-15
现行
EC 416-2008
Commission Regulation (EC) No 416/2008 of 8 May 2008 amending Regulation (EEC) No 3600/92 as regards the assessment of the active substance metalaxyl in the framework of Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market Text with EEA relevance
2008年5月8日第416/2008号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 该法规涉及在理事会指令91/414/EEC第8(2)条框架内评估活性物质甲霜灵 该指令涉及将植物保护产品投放市场 与EEA相关
2008-05-08
现行
EU 1230-2012
Commission Regulation (EU) No 1230/2012 of 12 December 2012 implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to type-approval requirements for masses and dimensions of motor vehicles and their trailers and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2012年12月12日第1230/2012号委员会法规(EU)实施了欧洲议会和理事会第661/2009号法规(EC) 涉及机动车及其挂车质量和尺寸的型式认证要求 并修订了欧洲议会指令2007/46/EC和与EEA相关的理事会文本
2012-12-12
现行
EC 2229-2004
Commission Regulation (EC) No 2229/2004 of 3 December 2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EECText with EEA relevance
2004年12月3日第2229/2004号委员会条例(EC)规定了与欧洲经济区相关的理事会指令91/414/EECText第8(2)条所述工作计划第四阶段的进一步实施细则
2004-12-03
现行
EC 396-2007
2007/396/EC: Commission Decision of 8 June 2007 repealing Decision 2004/409/EC recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of ethaboxam in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 2336) (Text with EEA relevance)
2007/396/EC:2007年6月8日委员会决定废除第2004/409/EC号决定 原则上承认提交供详细审查的档案的完整性 因为可能将乙胺纳入理事会指令91/414/EEC的附件一(根据文件编号C(2007)2336通知)(与EEA相关的文本)
2007-06-08
现行
EC 1490-2002
Commission Regulation (EC) No 1490/2002 of 14 August 2002 laying down further detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and amending Regulation (EC) No 451/2000 (Text with EEA relevance)
2002年8月14日第1490/2002号委员会条例(EC)规定了执行理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第三阶段的进一步详细规则 并修订了第451/2000号条例(EC)(与EEA相关的文本)
2002-08-14
现行
EC 491-1995
Commission Regulation (EC) No 491/95 of 3 March 1995 amending Regulation (EEC) No 3600/92 and Regulation (EC) No 933/94, in particular with regard to the integration of the designated public authorities and the producers in Austria, Finland and Sweden in the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8 (2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
1995年3月3日第491/95号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC)和第933/94号法规(EC) 特别是关于奥地利指定公共机构和生产商的整合 芬兰和瑞典正在执行理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述的第一阶段工作计划 该指令涉及将植物保护产品投放市场
1995-03-03
现行
EC 703-2001
Commission Regulation (EC) No 703/2001 of 6 April 2001 laying down the active substances of plant protection products to be assessed in the second stage of the work programme referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and revising the list of Member States designated as rapporteurs for those substances
2001年4月6日第703/2001号委员会条例(EC)规定了在理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第二阶段评估的植物保护产品的活性物质 并修订了指定为这些物质报告员的成员国名单
2001-04-06
现行
EU 110-2014
2014/110/EU: Commission Decision of 25 February 2014 amending Decision 2007/479/EC on the compatibility with Union law of the measures taken by Belgium pursuant to Article 3a(1) of Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities
2014/110/EU:2014年2月25日的委员会决定 修订了关于比利时根据理事会指令89/552/EEC第3a(1)条采取的措施是否符合欧盟法律的第2007/479/EC号决定 该指令是关于协调成员国法律、法规或行政行动制定的与从事电视广播活动有关的某些规定
2014-02-25