首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32014D0520(03)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Decision No E4 of 13 March 2014 concerning the transitional period as defined in Article 95 of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement 2014年3月13日关于欧洲议会第987/2009号条例(EC)第95条和与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的理事会文本中定义的过渡期的第E4号决定
发布日期: 2014-03-13
2014年3月13日关于欧洲议会第987/2009号条例(EC)第95条和与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的理事会文本中定义的过渡期的第E4号决定
Decision No E4 of 13 March 2014 concerning the transitional period as defined in Article 95 of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
32010D0424(14)
Decision No S4 of 2 October 2009 concerning refund procedures for the implementation of Articles 35 and 41 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年10月2日关于执行欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第35条和第41条的退款程序的第S4号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12
现行
32010D0424(10)
Decision No S3 of 12 June 2009 defining the benefits covered by Articles 19(1) and 27(1) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council and Article 25(A)(3) of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement
2009年6月12日第S3号决定 定义了欧洲议会和理事会第883/2004号法规(EC)第19(1)条和第27(1)条以及欧洲议会第987/2009号法规(EC)第25(A)(3)条以及与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的理事会文本所涵盖的利益
2009-06-12
现行
32017D0719(01)
Decision No E5 of 16 March 2017 concerning the practical arrangements for the transitional period for the data exchange via electronic means referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 987/2009 (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement. )
2017年3月16日关于通过第987/2009号法规(EC)第4条所述电子方式进行数据交换过渡期的实际安排的第E5号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2017-03-16
现行
32010D0424(11)
Decision No U1 of 12 June 2009 concerning Article 54(3) of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council relating to increases in unemployment benefit for dependent members of the family (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC)第54(3)条的第U1号决定 涉及增加家庭受抚养成员的失业救济金(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2009-06-12
现行
32010D0608(02)
Decision No H5 of 18 March 2010 concerning cooperation on combating fraud and error within the framework of Council Regulation (EC) No 883/2004 and Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement
2010年3月18日关于在欧洲议会和理事会第883/2004号理事会条例(EC)和第987/2009号理事会条例(EC)框架内合作打击欺诈和错误的第H5号决定 涉及与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的社会保障体系协调文本
2010-03-18
现行
32010D0424(13)
Decision No U3 of 12 June 2009 concerning the scope of the concept of partial unemployment applicable to the unemployed persons referred to in Article 65(1) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于适用于欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第65(1)条所述失业者的部分失业概念范围的第U3号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12
现行
32022D0228(01)
Decision No H12 of 19 October 2021 concerning the date to be taken into consideration for determining the rates of conversion referred to in Article 90 of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement) 2022/C 93/06
2021年10月19日关于确定欧洲议会和理事会第987/2009号法规(EC)第90条(与欧洲经济区和EC/Switzerland协定相关的文本)2022/C 93/06中提及的转换率时考虑的日期的第H12号决定
2021-10-19
现行
32010D0424(02)
Decision No A2 of 12 June 2009 concerning the interpretation of Article 12 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers temporarily working outside the competent State (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第12条关于适用于在主管国境外临时工作的派驻工人和自营职业工人的立法的解释的A2号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12
现行
32010D0424(01)
Decision No A1 of 12 June 2009 concerning the establishment of a dialogue and conciliation procedure concerning the validity of documents, the determination of the applicable legislation and the provision of benefits under Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于根据欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)建立关于文件有效性、确定适用立法和提供福利的对话和调解程序的A1号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12
现行
EU 591/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 591/2014 of 3 June 2014 on the extension of the transitional periods related to own funds requirements for exposures to central counterparties in Regulation (EU) No 575/2013 and Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
欧盟委员会2014年6月3日第591/2014号实施条例(EU) 关于延长欧洲议会第575/2013号条例(EU)和第648/2012号条例(EU)中与中央交易对手风险敞口的自有资金要求相关的过渡期 以及与欧洲经济区相关的理事会文本
2014-06-03
现行
32016D0211(06)
Decision No H7 of 25 June 2015 on the revision of the Decision No H3 concerning the date to be taken into consideration for determining the rates of conversion referred to in Article 90 of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2015年6月25日关于修订H3号决定的H7号决定 该决定涉及确定欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC)第90条所述转换率时应考虑的日期(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2015-06-25
现行
32010D0424(05)
Decision No H1 of 12 June 2009 concerning the framework for the transition from Council Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72 to Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council and the application of Decisions and Recommendations of the Administrative Commission for the coordination of social security systems (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于从第1408/71号(EEC)和第574/72号(EEC)理事会条例过渡到欧洲议会和理事会第883/2004号(EC)和第987/2009号(EC)条例的框架以及社会保障体系协调行政委员会决定和建议的应用的第H1号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2009-06-12
现行
32010H0424(03)
Recommendation No U2 of 12 June 2009 concerning the application of Article 64(1)(a) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council to unemployed persons accompanying their spouses or partners pursuing a professional or trade activity in a Member State other than the competent State (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第64(1)(a)条适用于陪同其配偶或伴侣在主管国以外的成员国从事专业或贸易活动的失业人员的U2号建议(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12