首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32021R1060
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Bo 欧洲议会和理事会2021 6月24日第2021/1060号(欧盟)条例规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金附加基金、凝聚基金、公正过渡基金和欧洲海洋、渔业和水产养殖基金的共同规定 以及关于这些基金和庇护、移民和融合基金的财务规则 薄的内部安全基金和财务支持工具
发布日期: 2021-06-24
欧洲议会和理事会2021 6月24日第2021/1060号(欧盟)条例规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金附加基金、凝聚基金、公正过渡基金和欧洲海洋、渔业和水产养殖基金的共同规定,以及关于这些基金和庇护、移民和融合基金的财务规则,内部安全基金和为边境管理和签证政策提供财政支持的工具
Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 1972-2021
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1972 of 11 August 2021 supplementing Regulation (EU) 2021/1139 of the European Parliament and of the Council establishing the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and amending Regulation (EU) 2017/1004 by laying down the criteria for the calculation of the additional costs incurred by operators in the fishing, farming, processing and marketing of certain fishery and aquaculture products from
委员会授权的2021 8月11日2021第2021/1972号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会设立欧洲海事、渔业和水产养殖基金的2021第1139号法规(EU) 并修订了第2017/1004号法规(EU) 规定了运营商在捕鱼、养殖中产生的额外成本的计算标准 来自中国的某些渔业和水产养殖产品的加工和营销
2021-08-11
现行
EU 2220-2020
Regulation (EU) 2020/2220 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 laying down certain transitional provisions for support from the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and from the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) in the years 2021 and 2022 and amending Regulations (EU) No 1305/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1307/2013 as regards resources and application in the years 2021 and 2022 and
欧洲议会和理事会2020年12月23日第2020/2220号条例(EU)规定了2021和2022年从欧洲农村发展农业基金(EAFRD)和欧洲农业担保基金(EAGF)获得支持的某些过渡条款 并修订了第1305/2013号条例(EU) (EU)第1306/2013号和(EU)第1307/2013号关于2021和2022年的资源和应用 以及
2020-12-23
现行
EU 2119-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2119 of 1 December 2021 laying down detailed rules on certain records and declarations required from operators and groups of operators and on the technical means for the issuance of certificates in accordance with Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1378 as regards the issuance of the certificate for operators
根据欧洲议会和理事会第2018/848号法规(EU) 2021 12月1日第2021/2119号委员会实施法规(EU)规定了运营商和运营商集团要求的某些记录和声明的详细规则 以及颁发证书的技术手段 并将2021第2021/1378号委员会实施法规(EU)修订为关于操作员证书的颁发
2021-12-01
现行
EU 1849-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1849 of 21 October 2021 correcting certain language versions of Implementing Regulation (EU) 2020/464 laying down certain rules for the application of Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council as regards the documents needed for the retroactive recognition of periods for the purpose of conversion, the production of organic products and information to be provided by Member S
委员会2021 10月21日第2021/1849号实施条例(EU)修正了2021第2020/464号实施条例(EU)的某些语言版本 规定了适用欧洲议会和理事会第2018/848号条例(EU)的某些规则 涉及为转换目的追溯承认期限所需的文件 有机产品的生产和成员提供的信息
2021-10-21
现行
EU 1948-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1948 of 10 November 2021 on the treatment of repayments of VAT to non-taxable persons and to taxable persons for their exempt activities for the purposes of Regulation (EU) 2019/516 of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of gross national income at market prices (GNI Regulation) and repealing Commission Decision 1999/622/EC, Euratom and Commission Regulation (EC, Euratom) No
欧盟委员会执行2021 11月10日第2021/1948号法规(EU) 该法规涉及根据欧洲议会和理事会第2019/516号法规(EU)向非应税人和应税人就其免税活动偿还增值税的处理 该法规涉及按市场价格协调国民总收入(GNI法规)并废除委员会第1999/622/EC号决定 欧洲原子能共同体和欧盟委员会条例(EC Euratom)第
2021-11-10
现行
EU 267-2021
Regulation (EU) 2021/267 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2021 laying down specific and temporary measures in view of the persistence of the COVID-19 crisis concerning the renewal or extension of certain certificates, licences and authorisations, the postponement of certain periodic checks and periodic training in certain areas of transport legislation and the extension of certain periods referred to in Regulation (EU)
鉴于2021 2019冠状病毒疾病危机持续存在 欧洲议会和理事会2021 2月16日第2021/267号法规(EU)就某些证书、执照和授权的更新或延期规定了具体和临时措施 推迟运输立法某些领域的某些定期检查和定期培训 并延长条例(欧盟)中提及的某些期限
2021-02-16
现行
EU 585-2022
Regulation (EU) 2022/585 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 amending Regulations (EU) No 514/2014 laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management, (EU) No 516/2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund and (EU) 2021/1147 establishing the Asylum, Migratio
2022年4月6日欧洲议会和理事会第2022/585号法规(EU)修订了第514/2014号法规(EU) 该法规规定了庇护、移民和融合基金以及警察合作、预防和打击犯罪以及危机管理的财政支持工具的一般规定 (EU)第516/2014号法规建立了庇护 移民和融合基金和(欧盟)2021/1147年设立庇护、移民和移民委员会
2022-04-06
现行
EU 2139-2021
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2139 of 4 June 2021 supplementing Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council by establishing the technical screening criteria for determining the conditions under which an economic activity qualifies as contributing substantially to climate change mitigation or climate change adaptation and for determining whether that economic activity causes no significant harm to any of the
委员会授权的2021 6月4日第2021/2139号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会第2020/852号法规(EU) 制定了技术筛选标准 用于确定经济活动有资格实质性地促进气候变化缓解或气候变化适应的条件 并确定该经济活动是否符合以下条件:活动不会对任何
2021-06-04
现行
EU 2155-2021
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2155 of 13 August 2021 supplementing Directive (EU) 2019/2034 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the classes of instruments that adequately reflect the credit quality of the investment firm as a going concern and possible alternative arrangements that are appropriate to be used for the purposes of variable remuneration (Text with EEA rele
委员会授权的2021 8月13日2021第2155号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会2019/2034号指令(EU) 涉及监管技术标准 规定了充分反映投资公司作为持续经营企业的信贷质量的工具类别 以及适用于可变薪酬的目的(包含EEA REL的文本
2021-08-13
现行
EU 2052-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2052 of 24 November 2021 specifying technical items of data sets of the sample survey in the income and living conditions domain on Labour market and housing, Intergenerational transmission of advantages and disadvantages, Housing difficulties, and the 2023 ad hoc subject on Households energy efficiency pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA r
委员会2021 11月24日第2021/2052号实施条例(欧盟)规定了2021收入和生活条件领域抽样调查数据集的技术项目 包括劳动力市场和住房、优势和劣势的代际传递、住房困难、 以及2023年根据欧洲议会和理事会2019/1700号法规(EU)关于家庭能源效率的特别主题(与EEA r的文本)
2021-11-24
现行
EU 176-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/176 of 9 February 2022 correcting certain language versions of the Annex to Implementing Regulation (EU) 2021/632 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of animals, products of animal origin, germinal products, animal by-products and derived products, composite products, and hay and straw subject to official c
2022年2月9日的委员会实施条例(EU)2022/176纠正了实施条例(EU)2021/632附件的某些语言版本 规定了欧洲议会和理事会第2017/625号条例(EU)在动物、动物源性产品、生发产品、动物副产品和衍生产品清单方面的应用规则 复合产品 干草和稻草受官方c
2022-02-09
现行
EU 2185-2021
Commission Implementing Decision (EU) 2021/2185 of 6 December 2021 concerning the extension of the action taken by the Health and Safety Executive of the United Kingdom permitting the making available on the market and use of the biocidal product Micronclean Hand Sanitiser in accordance with Article 55(1) of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2021) 8736) (Only the English text is a
根据欧洲议会和理事会第528/2012号法规(EU)第55(1)条的规定 委员会于2021 12月6日通过了第2021/2185号实施决定(EU) 该决定涉及延长英国健康与安全执行局采取的行动 允许在市场上提供和使用杀生物产品Micronclean洗手液(根据文件C(2021)8736通知)(只有英文文本是
2021-12-06
现行
EU 2184-2021
Commission Implementing Decision (EU) 2021/2184 of 6 December 2021 concerning the extension of the actions taken by the Health and Safety Executive of the United Kingdom permitting the making available on the market and use of five biocidal products for hand disinfection in accordance with Article 55(1) of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2021) 8729) (Only the English text is aut
根据欧洲议会和理事会第528/2012号法规(EU)第55(1)条的规定 委员会于2021 12月6日通过了第2021/2184号实施决定(EU) 该决定涉及延长英国健康与安全执行局采取的行动 允许在市场上提供和使用五种用于手部消毒的生物杀菌产品(根据文件C(2021)8729通知)(只有英文文本为aut
2021-12-06
现行
EU 1973-2021
Commission Regulation (EU) 2021/1973 of 12 November 2021 correcting the German language version of Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border
委员会2021 11月12日第2021/1973号法规(EU)修正了第142/2011号法规(EU)的德语版本 实施了欧洲议会和理事会第1069/2009号法规(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并就某些样品实施了理事会第97/78/EC号指令以及在边境免于兽医检查的物品
2021-11-12
现行
EU 1807-2021
Commission Regulation (EU) 2021/1807 of 13 October 2021 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl, aqueous extract from the germinated seeds of sweet Lupinus albus, azoxystrobin, clopyralid, cyflufenamid, fludioxonil, fluopyram, fosetyl, metazachlor, oxathiapiprolin, tebufenozide and thiabendazole in or on certain products
委员会2021 10月13日第2021/1807号法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及阿昔洛尔-S-甲基、甜羽扇豆发芽种子水提取物、偶氮菌酯、氯吡啉、环氟虫胺、氟二氧嘧啶、氟吡仑、磷SETYL、异草胺、恶草醚脯氨酸的最大残留量 某些产品中的虫酰肼和噻菌灵
2021-10-13