首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32010R0201
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EU) No 201/2010 of 10 March 2010 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1006/2008 concerning authorisations for fishing activities of Community fishing vessels outside Community waters and the access of third country vessels to Community waters 2010年3月10日第201/2010号委员会条例(EU)规定了实施第1006/2008号委员会条例(EC)的详细规则 该条例涉及社区渔船在社区水域外捕鱼活动的授权以及第三国船只进入社区水域的权限
发布日期: 2010-03-10
2010年3月10日第201/2010号委员会条例(EU)规定了实施第1006/2008号委员会条例(EC)的详细规则,该条例涉及社区渔船在社区水域外捕鱼活动的授权以及第三国船只进入社区水域的权限
Commission Regulation (EU) No 201/2010 of 10 March 2010 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1006/2008 concerning authorisations for fishing activities of Community fishing vessels outside Community waters and the access of third country vessels to Community waters
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 237-2010
Commission Regulation (EU) No 237/2010 of 22 March 2010 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1342/2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks
2010年3月22日第237/2010号委员会条例(EU)规定了适用第1342/2008号委员会条例(EC)的详细规则 该条例为鳕鱼种群和利用这些种群的渔业制定了长期计划
2010-03-22
现行
EU 234-2010
Commission Regulation (EU) No 234/2010 of 19 March 2010 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals
2010年3月19日第234/2010号欧盟委员会条例(EU)规定了适用第1234/2007号欧盟委员会条例(EC)的某些详细规则 该条例涉及授予谷物出口退税以及在谷物市场受到干扰时应采取的措施
2010-03-19
现行
EU 772-2010
Commission Regulation (EU) No 772/2010 of 1 September 2010 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2010年9月1日第772/2010号委员会条例(欧盟)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号委员会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2010-09-01
现行
EU 1054-2010
Commission Regulation (EU) No 1054/2010 of 18 November 2010 amending Regulation (EC) No 391/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2010年11月18日第1054/2010号委员会条例(欧盟)修订了第391/2007号条例(EC) 规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统时产生的支出
2010-11-18
现行
EC 1078-2008
Commission Regulation (EC) No 1078/2008 of 3 November 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States for the collection and management of the basic fisheries data
2008年11月3日第1078/2008号委员会条例(EC)规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国为收集和管理基本渔业数据而产生的支出
2008-11-03
现行
EU 984-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 984/2012 of 24 October 2012 amending Regulation (EC) No 391/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2012年10月24日第984/2012号委员会实施条例(EU)修订了第391/2007号条例(EC) 规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统时产生的支出
2012-10-24
现行
EU 1048-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1048/2013 of 28 October 2013 amending Regulation (EC) No 828/2009 laying down detailed rules of application for the marketing years 2009/2010 to 2014/2015 for the import and refining of sugar products of tariff heading 1701 under preferential agreements
2013年10月28日第1048/2013号委员会实施条例(EU)修订了第828/2009号条例(EC) 规定了优惠协议下关税税目1701的糖产品进口和精炼2009/2010至2014/2015营销年度的详细应用规则
2013-10-28
现行
EU 248-2010
Commission Regulation (EU) No 248/2010 of 24 March 2010 amending Regulation (EC) No 1484/95 laying down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixing representative prices in the poultry meat and egg sectors and for egg albumin, and Regulation (EC) No 504/2007 laying down detailed rules for the application of the arrangements for additional import duties in the milk and milk products sector
2010年3月24日第248/2010号委员会条例(欧盟)修订了第1484/95号条例(EC) 该条例规定了在禽肉和禽蛋行业以及蛋清中实施额外进口税制度和确定代表性价格的详细规则 以及第504/2007号法规(EC) 规定了牛奶和奶制品行业额外进口税安排的实施细则
2010-03-25
现行
EU 1991-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1991 of 5 November 2015 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2015年11月5日欧盟委员会2015/1991号实施条例(EU)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号理事会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2015-11-05