首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32018H0529(01)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Recommendation No A1 of 18 October 2017 concerning the issuance of the attestation referred to in Article 19(2) of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council (Text with relevance for the EEA and for Switzerland. ) 2017年10月18日关于发布欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC)第19(2)条所述认证的A1号建议(与欧洲经济区和瑞士相关的文本)
发布日期: 2017-10-18
2017年10月18日关于发布欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC)第19(2)条所述认证的A1号建议(与欧洲经济区和瑞士相关的文本)
Recommendation No A1 of 18 October 2017 concerning the issuance of the attestation referred to in Article 19(2) of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council (Text with relevance for the EEA and for Switzerland. )
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
32010D0424(14)
Decision No S4 of 2 October 2009 concerning refund procedures for the implementation of Articles 35 and 41 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年10月2日关于执行欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第35条和第41条的退款程序的第S4号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12
现行
32010D0424(11)
Decision No U1 of 12 June 2009 concerning Article 54(3) of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council relating to increases in unemployment benefit for dependent members of the family (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC)第54(3)条的第U1号决定 涉及增加家庭受抚养成员的失业救济金(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2009-06-12
现行
32019H0429(01)
Recommendation No H2 of 10 October 2018 concerning the inclusion of authentication features to Portable Documents issued by the institution of a Member State and showing the position of a person for the purpose of the application of Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council (Text with relevance for the EEA and for Switzerland.)
2018年10月10日第H2号建议 涉及将身份验证功能纳入成员国机构发布的便携式文件 并显示个人立场 以适用欧洲议会和理事会第883/2004号(EC)和第987/2009号(EC)法规(与欧洲经济区和瑞士相关的文本)
2018-10-10
现行
32016D0211(06)
Decision No H7 of 25 June 2015 on the revision of the Decision No H3 concerning the date to be taken into consideration for determining the rates of conversion referred to in Article 90 of Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2015年6月25日关于修订H3号决定的H7号决定 该决定涉及确定欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC)第90条所述转换率时应考虑的日期(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2015-06-25
现行
32010D0424(13)
Decision No U3 of 12 June 2009 concerning the scope of the concept of partial unemployment applicable to the unemployed persons referred to in Article 65(1) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于适用于欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第65(1)条所述失业者的部分失业概念范围的第U3号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12
现行
32010D0424(05)
Decision No H1 of 12 June 2009 concerning the framework for the transition from Council Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72 to Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council and the application of Decisions and Recommendations of the Administrative Commission for the coordination of social security systems (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于从第1408/71号(EEC)和第574/72号(EEC)理事会条例过渡到欧洲议会和理事会第883/2004号(EC)和第987/2009号(EC)条例的框架以及社会保障体系协调行政委员会决定和建议的应用的第H1号决定(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协议相关的文本)
2009-06-12
现行
32010H0424(03)
Recommendation No U2 of 12 June 2009 concerning the application of Article 64(1)(a) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council to unemployed persons accompanying their spouses or partners pursuing a professional or trade activity in a Member State other than the competent State (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
2009年6月12日关于欧洲议会和理事会第883/2004号条例(EC)第64(1)(a)条适用于陪同其配偶或伴侣在主管国以外的成员国从事专业或贸易活动的失业人员的U2号建议(与欧洲经济区和欧共体/瑞士协定相关的文本)
2009-06-12