首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
作废 32011R0248
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Council Implementing Regulation (EU) No 248/2011 of 9 March 2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain continuous filament glass fibre products originating in the People’s Republic of China 2011年3月9日第248/2011号理事会实施条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些连续长丝玻璃纤维产品征收最终反倾销税并最终征收临时税
发布日期: 2011-03-09
废止日期: 2017-04-25
2011年3月9日第248/2011号理事会实施条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些连续长丝玻璃纤维产品征收最终反倾销税并最终征收临时税
Council Implementing Regulation (EU) No 248/2011 of 9 March 2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain continuous filament glass fibre products originating in the People’s Republic of China
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 511-2010
Council Implementing Regulation (EU) No 511/2010 of 14 June 2010 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain molybdenum wires originating in the People’s Republic of China
2010年6月14日第511/2010号理事会实施条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些进口钼丝征收最终反倾销税并最终征收临时税
2010-06-14
现行
EC 926-2009
Council Regulation (EC) No 926/2009 of 24 September 2009 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in the People’s Republic of China
2009年9月24日第926/2009号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口无缝钢管征收最终反倾销税并最终征收临时税
2009-09-24
现行
EU 812-2010
Commission Regulation (EU) No 812/2010 of 15 September 2010 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain continuous filament glass fibre products originating in the People's Republic of China
2010年9月15日第812/2010号委员会条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些进口连续长丝玻璃纤维产品征收临时反倾销税
2010-09-15
现行
EU 510-2010
Council implementing Regulation (EU) No 510/2010 of 14 June 2010 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain cargo scanning systems originating in the People’s Republic of China
理事会2010年6月14日第510/2010号实施条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的某些进口货物扫描系统征收最终反倾销税并最终征收临时税
2010-06-14
现行
EC 925-2009
Council Regulation (EC) No 925/2009 of 24 September 2009 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain aluminium foil originating in Armenia, Brazil and the People’s Republic of China
2009年9月24日第925/2009号理事会条例(EC)对原产于亚美尼亚、巴西和中华人民共和国的某些进口铝箔征收最终反倾销税并最终征收临时税
2009-09-24
现行
EU 976/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 976/2014 of 15 September 2014 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) No 791/2011 on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres, originating in the People's Republic of China, to imports of certain slightly modified open mesh fabrics of glass fibres, also originating in the People's Republic of China
2014年9月15日第976/2014号委员会实施条例(欧盟)将第791/2011号实施条例对原产于中华人民共和国的某些进口玻璃纤维网眼布征收的最终反倾销税扩大至原产于中华人民共和国的某些经轻微改性的玻璃纤维网眼布的进口
2014-09-15
现行
EU 1306-2011
Council Implementing Regulation (EU) No 1306/2011 of 12 December 2011 clarifying the scope of the definitive anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 261/2008 on imports of certain compressors originating in the People’s Republic of China
2011年12月12日第1306/2011号理事会实施条例(欧盟)澄清了第261/2008号条例对原产于中华人民共和国的某些进口压缩机征收的最终反倾销税的范围
2011-12-12
现行
EU 2232-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2232 of 4 December 2017 reimposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam and produced by certain exporting producers in the People's Republic of China and Vietnam and implementing the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-659/13 a
委员会2017年12月4日第2017/2232号实施条例(欧盟)重新征收最终反倾销税 并最终征收对原产于中华人民共和国和越南、由中华人民共和国和越南的某些出口生产商生产的某些皮革鞋面鞋类进口产品征收的临时税 并执行判决法院在合并案件中的裁决C-659/13 a
2017-12-04
现行
EU 724-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/724 of 24 April 2017 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain continuous filament glass fibre products originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2017年4月24日委员会实施条例(EU)2017/724对根据欧洲议会和理事会条例(EU)2016/1036第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些连续长丝玻璃纤维产品的进口征收确定反倾销税
2017-04-24
现行
EU 1514-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1514 of 31 August 2017 initiating a review of Council Implementing Regulation (EU) No 1371/2013 (extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) No 791/2011 on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People's Republic of China to imports of certain open mesh fabrics of glass fibres consigned from India and Indonesia, whether declared as
2017年8月31日第2017/1514号委员会实施条例(EU)启动对第1371/2013号委员会实施条例(EU)的审查(将第791/2011号实施条例(EU)对原产于中华人民共和国的某些玻璃纤维网眼布的进口征收的最终反倾销税延长至对某些玻璃纤维网眼布的进口征收的最终反倾销税)从印度和印度尼西亚发货 无论是否声明为
2017-08-31
现行
EU 723-2011
Council Implementing Regulation (EU) No 723/2011 of 18 July 2011 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 91/2009 on imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China to imports of certain iron or steel fasteners consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not
2011年7月18日第723/2011号理事会实施条例(欧盟)将第91/2009号条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口钢铁紧固件征收的最终反倾销税扩大至从马来西亚托运的某些进口钢铁紧固件 无论其是否申报原产于马来西亚
2011-07-18
现行
EU 1164-2011
Commission Regulation (EU) No 1164/2011 of 15 November 2011 initiating a review of Council Implementing Regulation (EU) No 723/2011 (extending the definitive anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EC) No 91/2009 on imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China to imports of certain iron or steel fasteners consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not) for the purpo
2011年11月15日第1164/2011号委员会条例(欧盟)启动了对第723/2011号理事会实施条例(欧盟)的审查(将第91/2009号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口钢铁紧固件征收的最终反倾销税延长至从马来西亚托运的某些进口钢铁紧固件 无论是否声明为原产于马来西亚)
2011-11-15
现行
EU 14-2012
Council Implementing Regulation (EU) No 14/2012 of 9 January 2012 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) No 511/2010 on imports of certain molybdenum wires originating in the People’s Republic of China to imports of certain molybdenum wires consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not and terminating the investigation in respect of imports consigned from Switzerland
2012年1月9日第14/2012号理事会实施条例(欧盟)将第511/2010号实施条例对原产于中华人民共和国的某些进口钼丝征收的最终反倾销税延长至从马来西亚托运的某些进口钼丝 是否申报原产于马来西亚 并终止对从瑞士托运的进口产品的调查
2012-01-09
现行
EU 392-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/392 of 9 March 2015 terminating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1389/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of trichloroisocyanuric acid originating in the People's Republic of China, re-imposing the duty with regard to imports from the exporter and terminating the registration of these imports
2015年3月9日第2015/392号欧盟委员会实施条例终止了对原产于中华人民共和国的进口三氯异氰尿酸征收最终反倾销税的第1389/2011号欧盟委员会实施条例的“新出口商”审查 重新对从出口商进口的产品征收关税 并终止这些进口产品的注册
2015-03-09
现行
EU 2068-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2068 of 26 October 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain cold-rolled flat steel products originating in the People’s Republic of China and the Russian Federation following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2022年10月26日第2022/2068号条例(欧盟)实施委员会根据欧洲议会和理事会第2016/1036号条例(EU)第11(2)条进行期满审查后 对原产于中华人民共和国和俄罗斯联邦的某些冷轧扁钢产品的进口产品征收最终反倾销税
2022-10-26
现行
EU 969-2011
Commission Regulation (EU) No 969/2011 of 29 September 2011 initiating a review of Implementing Regulation of the Council (EU) No 400/2010 (extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1858/2005 on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People's Republic of China to imports of steel ropes and cables consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea
2011年9月29日第969/2011号委员会条例(欧盟)启动了对第400/2010号理事会(欧盟)条例实施情况的审查(将第1858/2005号条例(EC)对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆征收的最终反倾销税扩展至从大韩民国托运的进口钢丝绳和电缆 是否宣布原产于大韩民国
2011-09-29
现行
EU 423-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/423 of 9 March 2017 re-imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam and produced by Fujian Viscap Shoes Co. Ltd, Vietnam Ching Luh Shoes Co. Ltd, Vinh Thong Producing-Trading-Service Co. Ltd, Qingdao Tae Kwang Shoes Co. Ltd, Maystar Footwear
委员会2017年3月9日第2017/423号实施条例(欧盟)重新征收最终反倾销税 并最终征收对原产于中华人民共和国和越南、由福建伟世凯鞋业有限公司、越南清鲁鞋业有限公司、永通生产贸易服务有限公司生产的某些进口皮革鞋面鞋类征收的临时税 青岛大光鞋业有限公司、五月星鞋业
2017-03-09
现行
EU 809-2013
Commission Regulation (EU) No 809/2013 of 27 August 2013 initiating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1389/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of trichloroisocyanuric acid originating in the People’s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2013年8月27日第809/2013号委员会条例(欧盟)启动了对理事会实施第1389/2011号条例(欧盟)的“新出口商”审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口三氯异氰尿酸征收最终反倾销税 废除对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并对这些进口产品进行登记
2013-08-27
现行
EU 1690-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1690 of 9 November 2018 imposing definitive countervailing duties on imports of certain pneumatic tyres, new or retreaded, of rubber, of a kind used for buses or lorries and with a load index exceeding 121 originating in the People's Republic of China and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1579 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty i
2018年11月9日第2018/1690号欧盟委员会实施条例(EU) 对进口的某些新的或翻新的橡胶充气轮胎征收最终反补贴税 原产于中华人民共和国并修订委员会实施条例(EU)2018/1579的用于公共汽车或卡车且负载指数超过121的一种 该条例规定了确定的反倾销税并最终征收临时关税
2018-11-09
现行
EU 727/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 727/2014 of 30 June 2014 initiating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1389/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of trichloroisocyanuric acid originating in the People's Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2014年6月30日第727/2014号委员会实施条例(欧盟)启动了对原产于中华人民共和国的进口三氯异氰尿酸征收最终反倾销税的第1389/2011号委员会实施条例(欧盟)的“新出口商”审查 废除对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并对这些进口产品进行登记
2014-06-30