首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32008R0589
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 589/2008 of 23 June 2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs 2008年6月23日第589/2008号委员会条例(EC)规定了实施关于鸡蛋营销标准的第1234/2007号委员会条例(EC)的详细规则
发布日期: 2008-06-23
2008年6月23日第589/2008号委员会条例(EC)规定了实施关于鸡蛋营销标准的第1234/2007号委员会条例(EC)的详细规则
Commission Regulation (EC) No 589/2008 of 23 June 2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 598-2008
Commission Regulation (EC) No 598/2008 of 24 June 2008 amending Regulation (EC) No 589/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards of eggs
2008年6月24日第598/2008号委员会法规(EC)修订了第589/2008号法规(EC) 规定了实施关于鸡蛋营销标准的第1234/2007号委员会法规(EC)的详细规则
2008-06-24
现行
EU 342-2013
Commission Implementing Regulation (EU) No 342/2013 of 16 April 2013 amending Regulation (EC) No 589/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs
2013年4月16日第342/2013号委员会实施条例(EU)修订了第589/2008号条例(EC) 规定了实施关于鸡蛋营销标准的第1234/2007号委员会条例(EC)的详细规则
2013-04-16
现行
EU 458/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 458/2013 of 16 May 2013 correcting Regulation (EC) No 589/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs
2013年5月16日第458/2013号委员会实施法规(EU)修订了第589/2008号法规(EC) 规定了实施关于鸡蛋营销标准的第1234/2007号委员会法规(EC)的详细规则
2013-05-16
现行
EC 543-2008
Commission Regulation (EC) No 543/2008 of 16 June 2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2008年6月16日第543/2008号委员会条例(EC)规定了关于禽肉营销标准的理事会条例(EC)第1234/2007号的应用细则
2008-06-16
现行
EC 617-2008
Commission Regulation (EC) No 617/2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs for hatching and farmyard poultry chicks
2008年6月27日第617/2008号委员会法规(EC)规定了实施第1234/2007号法规(EC)的详细规则 该法规涉及孵化和养殖场家禽用鸡蛋的营销标准
2008-06-27
现行
EC 1145-2008
Commission Regulation (EC) No 1145/2008 of 18 November 2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 637/2008 as regards the national restructuring programmes for the cotton sector
2008年11月18日第1145/2008号委员会条例(EC)规定了实施关于棉花行业国家重组计划的第637/2008号委员会条例(EC)的详细规则
2008-11-18
现行
EU 576-2011
Commission Implementing Regulation (EU) No 576/2011 of 16 June 2011 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2011年6月16日第576/2011号委员会实施条例(EU)修订了第543/2008号条例(EC) 规定了关于禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2011-06-16
现行
EU 1239-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1239/2012 of 19 December 2012 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2012年12月19日第1239/2012号委员会实施条例(EU)修订了第543/2008号条例(EC) 规定了关于禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2012-12-19
现行
EU 939-2011
Commission Regulation (EU) No 939/2011 of 23 September 2011 correcting Regulation (EC) No 617/2008 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs for hatching and farmyard poultry chicks
2011年9月23日第939/2011号委员会法规(EU)修正了第617/2008号法规(EC) 规定了实施第1234/2007号法规(EC)的详细规则 该法规涉及孵化鸡蛋和农场家禽雏鸡的营销标准
2011-09-23
现行
EC 566-2008
Commission Regulation (EC) No 566/2008 of 18 June 2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less
2008年6月18日第566/2008号欧盟委员会法规(EC)规定了适用于12个月或以下牛肉营销的第1234/2007号欧盟委员会法规(EC)的详细规则
2008-06-18
现行
EC 936-2008
Commission Regulation (EC) No 936/2008 of 24 September 2008 correcting Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2008年9月24日第936/2008号委员会法规(EC)修正了第543/2008号法规(EC) 规定了关于家禽肉营销标准的理事会第1234/2007号法规(EC)的应用细则
2008-09-24
现行
EU 652-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 652/2012 of 13 July 2012 correcting Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2012年7月13日第652/2012号委员会实施条例(EU)修正了第543/2008号条例(EC) 规定了关于家禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2012-07-13
现行
EC 508-2009
Commission Regulation (EC) No 508/2009 of 15 June 2009 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2009年6月15日第508/2009号委员会法规(EC)修订了第543/2008号法规(EC) 规定了关于家禽肉营销标准的理事会第1234/2007号法规(EC)的应用细则
2009-06-15
现行
EC 535-2008
Commission Regulation (EC) No 535/2008 of 13 June 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 708/2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture
2008年6月13日第535/2008号委员会条例(EC)规定了关于在水产养殖中使用外来和本地缺失物种的理事会条例(EC)第708/2007号的实施细则
2008-06-13
现行
EC 1235-2008
Commission Regulation (EC) No 1235/2008 of 8 December 2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries
2008年12月8日第1235/2008号委员会条例(EC)规定了关于从第三国进口有机产品安排的理事会第834/2007号条例(EC)的实施细则
2008-12-08
现行
EC 889-2008
Commission Regulation (EC) No 889/2008 of 5 September 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products with regard to organic production, labelling and control
2008年9月5日第889/2008号委员会条例(EC)规定了关于有机生产、标签和控制的有机产品的有机生产和标签的理事会条例(EC)第834/2007号的实施细则
2008-09-05
现行
EC 1345-2008
Commission Regulation (EC) No 1345/2008 of 23 December 2008 amending Council Regulation (EEC) No 2136/89 laying down common marketing standards for preserved sardines and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products
2008年12月23日第1345/2008号委员会条例(EC)修订了第2136/89号委员会条例(EEC) 该条例规定了腌制沙丁鱼的通用营销标准以及腌制沙丁鱼和沙丁鱼类产品的商品说明
2008-12-23
现行
EC 1078-2008
Commission Regulation (EC) No 1078/2008 of 3 November 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States for the collection and management of the basic fisheries data
2008年11月3日第1078/2008号委员会条例(EC)规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国为收集和管理基本渔业数据而产生的支出
2008-11-03
现行
EU 72-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 72/2012 of 27 January 2012 amending and derogating from Implementing Regulation (EU) No 543/2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors
2012年1月27日第72/2012号委员会实施条例(EU)修订并减损第543/2011号实施条例(EU) 规定了水果和蔬菜以及加工水果和蔬菜行业适用第1234/2007号委员会条例(EC)的详细规则
2012-01-27
现行
EU 870-2015
Commission Regulation (EU) 2015/870 of 5 June 2015 amending, as regards the trade in species of wild fauna and flora, Regulation (EC) No 865/2006 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97
2015年6月5日委员会第2015/870号条例(EU)修订了关于野生动植物物种贸易的第865/2006号条例(EC) 规定了关于实施第338/97号理事会条例(EC)的详细规则
2015-06-05