首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32017D1857
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1857 of 13 October 2017 on the recognition of the legal, supervisory and enforcement arrangements of the United States of America for derivatives transactions supervised by the Commodity Futures Trading Commission as equivalent to certain requirements of Article 11 of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and Council on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (Text 2017年10月13日委员会执行决定(欧盟)2017/1857 关于承认美国对商品期货交易委员会监管的衍生品交易的法律、监督和执行安排等同于欧洲议会和理事会关于场外衍生品的第648/2012号条例(欧盟)第11条的某些要求 中央交易对手和交易存储库(文本
发布日期: 2017-10-13
2017年10月13日委员会执行决定(欧盟)2017/1857,关于承认美国对商品期货交易委员会监管的衍生品交易的法律、监督和执行安排等同于欧洲议会和理事会关于场外衍生品的第648/2012号条例(欧盟)第11条的某些要求,中央交易对手和交易仓库(与欧洲经济区相关的文本。)
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1857 of 13 October 2017 on the recognition of the legal, supervisory and enforcement arrangements of the United States of America for derivatives transactions supervised by the Commodity Futures Trading Commission as equivalent to certain requirements of Article 11 of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and Council on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (Text with EEA relevance. )
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 325-2022
Commission Implementing Decision (EU) 2022/325 of 24 February 2022 amending Implementing Decisions (EU) 2015/698, (EU) 2017/2448, (EU) 2017/2452, (EU) 2018/1109, (EU) 2018/1110, (EU) 2019/1304, (EU) 2019/1306 and (EU) 2021/1388 as regards the authorisation holder and its representative in the Union for the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from certain genetically modified organisms (notified under document
2022年2月24日委员会执行决定(EU)2022/325修订执行决定(EU)2015/698 (EU)2017/2448 (EU)2017/2452 (EU)2018/1109 (EU)2018/1110 (EU)2019/1304 (EU)2019/1306和(EU)2021/1388 关于授权持有人及其在欧盟的代表在市场上销售包含以下内容的产品: 或由某些转基因生物生产(根据文件通知
2022-02-24
现行
EU 2187-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2187 of 16 November 2017 extending the period of validity of Implementing Decision (EU) 2015/179 authorising Member States to provide for a derogation from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of wood packaging material of conifers (Coniferales) in the form of ammunition boxes originating in the United States of America under the control of the United States Department of Defence
2017年11月16日委员会执行决定(欧盟)2017/2187延长执行决定(欧盟)2015/179的有效期 该决定授权成员国规定减损理事会指令2000/29/EC中关于原产于美国的针叶树(针叶树目)木质包装材料的某些规定美国国防部的控制
2017-11-16
现行
EU 1408-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1408 of 1 August 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for two exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of
欧盟委员会2017年8月1日第2017/1408号实施条例撤销了根据第2013/707/EU号实施决定对两个出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2017-08-01
现行
EU 1589-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1589 of 19 September 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for one exporting producer under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic
欧盟委员会2017年9月19日第2017/1589号实施条例撤销了根据第2013/707/EU号实施决定对一家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2017-09-19
现行
EU 1524-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1524 of 5 September 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for two exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic
委员会2017年9月5日第2017/1524号实施条例(欧盟)根据第2013/707/EU号实施决定撤销对两个出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2017-09-05
现行
EU 1497-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1497 of 23 August 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for one exporting producer under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of
欧盟委员会2017年8月23日第2017/1497号实施条例(EU)根据第2013/707/EU号实施决定撤销了对一家出口生产商承诺的接受 该决定确认了对与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺的接受原产于或委托自中华人民共和国
2017-08-23
现行
EU 454-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/454 of 15 March 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for four exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of
欧盟委员会2017年3月15日第2017/454号实施条例撤销了根据第2013/707/EU号实施决定对四家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2017-03-15
现行
EU 941-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/941 of 1 June 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for two exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of Ch
委员会2017年6月1日第2017/941号实施条例(欧盟)根据第2013/707/EU号实施决定撤销了对两个出口生产商承诺的接受 该决定确认了对与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺的接受原产于中华人民共和国或委托自中华人民共和国
2017-06-01
现行
EU 1944-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1944 of 13 June 2017 laying down implementing technical standards with regard to standard forms, templates and procedures for the consultation process between relevant competent authorities in relation to the notification of a proposed acquisition of a qualifying holding in an investment firm in accordance with Directives 2004/39/EC and 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council (Text wit
2017年6月13日第2017/1944号委员会实施条例(EU)规定了标准格式的实施技术标准 根据欧洲议会和理事会第2004/39/EC号指令和第2014/65/EU号指令 相关主管部门就拟议收购投资公司合格控股的通知进行协商的模板和程序(文本
2017-06-13
现行
EU 258-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/258 of 13 February 2017 concerning revised performance targets and appropriate measures included in the national or functional airspace block plan submitted by Switzerland pursuant to Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council that are not adequate in respect to the Union-wide performance targets for the second reference period and setting out obligations for corrective mea
委员会2017年2月13日第2017/258号执行决定(EU) 涉及瑞士根据欧洲议会和理事会第549/2004号法规(EC)提交的国家或职能空域封锁计划中包含的经修订的性能目标和适当措施 这些性能目标和措施不足以作为第二参考纠正性mea的期限和规定义务
2017-02-13
现行
EU 259-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/259 of 13 February 2017 concerning certain revised performance targets and appropriate measures included in the national or functional airspace block plans submitted pursuant to Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council that are not adequate in respect to the Union-wide performance targets for the second reference period and setting out obligations for corrective measures
委员会2017年2月13日第2017/259号执行决定(欧盟) 涉及根据欧洲议会和理事会第549/2004号法规(EC)提交的国家或职能空域封锁计划中包含的某些修订后的性能目标和适当措施 这些目标和措施不足以实现第二个参考期的欧盟范围性能目标并规定纠正措施的义务
2017-02-13
现行
EU 622-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/622 of 31 March 2017 amending the model certificate for imports of meat preparations in Annex II to Decision 2000/572/EC and the model certificate for imports of certain meat products, treated stomachs, bladders and intestines in Annex III to Decision 2007/777/EC in relation to the rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA releva
委员会2017年3月31日第2017/622号实施决定(欧盟)修订了第2000/572/EC号决定附件二中肉制品进口示范证书和第2007/777/EC号决定附件三中与预防规则有关的某些肉制品、经处理的胃、膀胱和肠道进口示范证书 某些传染性海绵状脑病的控制和根除(EEA releva文本)
2017-03-31
现行
EU 2286-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2286 of 6 December 2017 on the recognition of the requirements of the Eco-Lighthouse environmental management system as complying with the corresponding requirements of the eco-management and audit scheme (EMAS) in accordance with Article 45 of Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit
欧盟委员会2017年12月6日第2017/2286号实施决定(EU)承认生态灯塔环境管理系统的要求符合欧洲议会和理事会第1221/2009号条例(EC)第45条规定的生态管理和审计计划(EMAS)的相应要求社区组织的生态管理和审计
2017-12-06
现行
EU 2232-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2232 of 4 December 2017 reimposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam and produced by certain exporting producers in the People's Republic of China and Vietnam and implementing the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-659/13 a
委员会2017年12月4日第2017/2232号实施条例(欧盟)重新征收最终反倾销税 并最终征收对原产于中华人民共和国和越南、由中华人民共和国和越南的某些出口生产商生产的某些皮革鞋面鞋类进口产品征收的临时税 并执行判决法院在合并案件中的裁决C-659/13 a
2017-12-04
现行
EU 553-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/553 of 22 March 2017 concerning the consistency of the targets in the key performance areas of capacity and cost-efficiency included in the revised functional airspace block plan submitted pursuant to Regulation (EC) No 549/2004 by Belgium, Germany, France, Luxembourg and the Netherlands with the Union-wide performance targets for the second reference period (notified under document C(2017) 1798) (Text w
委员会2017年3月22日第2017/553号实施决定(欧盟) 涉及比利时、德国、法国根据第549/2004号法规(EC)提交的修订功能空域封锁计划中包括的容量和成本效率关键性能领域目标的一致性 卢森堡和荷兰在第二个参考期的欧盟范围内的绩效目标(根据C(2017)1798号文件通知)(文本w)
2017-03-22
现行
EU 1209-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1209 of 4 July 2017 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize Bt11 × 59122 × MIR604 × 1507 × GA21, and genetically modified maize combining two, three or four of the events Bt11, 59122, MIR604, 1507 and GA21 pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European parliament and of the Council on genetically modified food and
委员会2017年7月4日第2017/1209号实施决定(欧盟) 授权将含有、由转基因玉米Bt11×59122×MIR604×1507×GA21和结合两个、三个或四个事件Bt11、59122、MIR604、 1507和GA21 根据欧洲议会和理事会关于转基因食品和转基因食品的第1829/2003号法规(EC)
2017-07-04
现行
EU 440-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/440 of 13 March 2017 concerning the authorisation of the preparation of Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) and Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104) as a feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, minor poultry species for fattening and minor poultry species reared for laying (holder of authorisation Danisco (UK) Ltd, trading
2017年3月13日委员会实施条例(EU)2017/440关于授权制备解淀粉芽孢杆菌(PTA-6507)、解淀粉芽孢杆菌(NRRL B-50013)和解淀粉芽孢杆菌(NRRL B-50104)作为育肥鸡、产蛋鸡的饲料添加剂 用于育肥的小型家禽品种和用于产蛋的小型家禽品种(授权持有人Danisco(UK)Ltd 贸易
2017-03-13
现行
EU 1982-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1982 of 31 October 2017 re-imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam and produced by Dongguan Luzhou Shoes Co. Ltd, Dongguan Shingtak Shoes Co. Ltd, Guangzhou Dragon Shoes Co. Ltd, Guangzhou Evervan Footwear Co. Ltd, Guangzhou Guangda Sho
2017年10月31日欧盟委员会2017/1982号实施条例(EU)对原产于中华人民共和国和越南、由东莞市泸州鞋业有限公司、东莞市鑫达鞋业有限公司、广州龙鞋业有限公司生产的某些进口皮革鞋面鞋类重新征收最终反倾销税 并最终征收临时税 广州市易凡鞋业有限公司、广州广达鞋业有限公司
2017-10-31
现行
EU 1896-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1896 of 17 October 2017 concerning the authorisation of a preparation o endo-1,3(4)-beta-glucanase (EC 3.2.1.6) and endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Aspergillus niger (NRRL 25541) as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, pigs for fattening, minor poultry species and minor porcine species for fattening and amending Regulation (EC) No 255/2005 and repealing Regulation (E
2017年10月17日关于批准黑曲霉(NRRL 25541)生产的内切-1,3(4)-β-葡聚糖酶(EC 3.2.1.6)和内切-1,4-β-木聚糖酶(EC 3.2.1.8)制剂作为育肥鸡、蛋鸡和育肥猪饲料添加剂的委员会实施条例(EU)2017/1896 用于育肥的小型家禽品种和小型猪品种 修订第255/2005号法规(EC)和废除法规(E
2017-10-17
现行
EU 2453-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2453 of 21 December 2017 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified oilseed rapes MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8) and MON 88302 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetica
委员会2017年12月21日第2017/2453号执行决定(欧盟) 授权将含有、由转基因油菜MON 88302×Ms8×Rf3组成或由其生产的产品投放市场(MON-883Ø2-9×ACSBNØ5-8×ACS-BNØ3-6) MON 88302×Ms8(MON-883Ø2-9×ACSBNØ5-8)和MON 88302×Rf3(MON-883Ø2-9×ACS-BNØ3-6) 根据欧洲议会和基因理事会第1829/2003号法规(EC)
2017-12-21