首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32009R1224
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93 2009年11月20日[UNK]第1224/2009号理事会条例(EC)建立了一个社区控制系统 以确保遵守共同渔业政策的规则 修订了第847/96号(EC)条例 (EC)第2371/2002号 (EC)第811/2004号 (EC)第768/2005号 (EC)第2115/2005号 (EC)第2166/2005号 (EC)第388/2006号 (EC)第509/2007号 (EC)第676/2007号 (EC)第1098/2007号 (EC)编号[UNK]1300/2008 (EC)编号[UNK]1342/2008和废除法规(EEC)编号[UNK]2847/93
发布日期: 2009-11-20
2009年11月20日第1224/2009号理事会条例(EC)建立了社区控制系统,以确保遵守共同渔业政策的规则,修订了第847/96号(EC)条例,(EC)第2371/2002号,(EC)第811/2004号,(EC)第768/2005号,(EC)第2115/2005号,(EC)第2166/2005号,(EC)第388/2006号,(EC)第509/2007号,(EC)第676/2007号,(EC)第1098/2007号,(EC)第1300/2008号、(EC)第1342/2008号和废除法规(EEC)第2847/93号、(EC)第1627/94号和(EC)第1966/2006号
Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 1241-2019
Regulation (EU) 2019/1241 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on the conservation of fisheries resources and the protection of marine ecosystems through technical measures, amending Council Regulations (EC) No 1967/2006, (EC) No 1224/2009 and Regulations (EU) No 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 and (EU) 2019/1022 of the European Parliament and of the Council, and repealing Council Regulations (EC)
2019年6月20日欧洲议会和理事会关于通过技术措施养护渔业资源和保护海洋生态系统的第2019/1241号(欧盟)条例 修订了第1967/2006号(欧盟)条例 (EC)第1224/2009号和第1380/2013号(欧盟)条例 (EU)2016/1139 (EU)2018/973 欧洲议会和理事会(EU)2019/472和(EU)2019/1022 并废除理事会条例(EC)
2019-06-20
现行
EC 223-2009
Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics and repealing Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics, and Council Decision 89/382/EEC, Euratom establishing a C
2009年3月11日欧洲议会和理事会关于欧洲统计的第223/2009号条例(EC) 以及欧洲议会和理事会关于向欧洲共同体统计局传输统计保密数据的第1101/2008号条例(EC Euratom) 关于共同体统计的第322/97号理事会条例(EC) 和理事会第89/382/EEC号决定 欧洲原子能共同体建立了一个
2009-03-11
现行
EC 470-2009
Regulation (EC) No 470/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 laying down Community procedures for the establishment of residue limits of pharmacologically active substances in foodstuffs of animal origin, repealing Council Regulation (EEC) No 2377/90 and amending Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA
2009年5月6日欧洲议会和理事会第470/2009号法规(EC)规定了制定动物源性食品中药理活性物质残留限量的共同体程序 废除第2377/90号理事会条例(EEC)并修订欧洲议会和理事会第2001/82/EC号指令以及欧洲议会和理事会第726/2004号条例(EC)(与EEA的文本)
2009-05-06
现行
EC 136-2009
Directive 2009/136/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directive 2002/22/EC on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services, Directive 2002/58/EC concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector and Regulation (EC) No 2006/2004 on cooperation between national authorities responsible for the e
2009年11月25日欧洲议会和理事会第2009/136/EC号指令修订了关于电子通信网络和服务的普遍服务和用户权利的第2002/22/EC号指令 关于电子通信部门个人数据处理和隐私保护的第2002/58/EC号指令和关于负责电子通信部门的国家当局之间合作的第2006/2004号法规(EC)
2009-11-25
现行
EC 867-2009
2009/867/EC: Commission Decision of 30 November 2009 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People’s Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the Peo
2009/867/EC:2009年11月30日的委员会决定 授予某些缔约方豁免对源自中华人民共和国的自行车征收的反倾销税 该反倾销税由理事会第2474/93号条例(EEC)征收 最后由第1095/2005号条例(EC)维持和修订 以及取消暂停对源自Peo的某些自行车零件征收的反倾销税
2009-11-30
现行
EU 1097-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1097/2012 of 23 November 2012 amending Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Direc
2012年11月23日第1097/2012号委员会实施条例(EU)修订了欧洲议会和理事会第142/2011号条例(EU)第1069/2009号实施条例(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并执行了关于某些样品和物品的理事会指令97/78/EC根据该指令免除边境兽医检查
2012-11-23
现行
EU 1973-2021
Commission Regulation (EU) 2021/1973 of 12 November 2021 correcting the German language version of Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border
委员会2021 11月12日第2021/1973号法规(EU)修正了第142/2011号法规(EU)的德语版本 实施了欧洲议会和理事会第1069/2009号法规(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并就某些样品实施了理事会第97/78/EC号指令以及在边境免于兽医检查的物品
2021-11-12
现行
EU 1063-2012
Commission Regulation (EU) No 1063/2012 of 13 November 2012 amending Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive Text wi
2012年11月13日第1063/2012号委员会法规(EU)修订了第142/2011号法规(EU)执行欧洲议会和理事会第1069/2009号法规(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的健康规则 并执行了关于某些样品和豁免的物品的理事会指令97/78/EC根据该指令在边境进行兽医检查
2012-11-13
现行
EC 855-2009
2009/855/EC: Council Decision of 20 October 2009 on the signing and conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products, the replacement of Protocols 1 and 2 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an assoc
2009/855/EC:2009年10月20日理事会关于欧洲共同体和以色列国之间以换文形式签署和缔结关于农产品、加工农产品和鱼类及渔业产品互惠自由化措施的协议的决定 取代第1号和第2号议定书及其附件和对建立协会的欧洲-地中海协定的修正案
2009-10-20
现行
EU 1164-2011
Commission Regulation (EU) No 1164/2011 of 15 November 2011 initiating a review of Council Implementing Regulation (EU) No 723/2011 (extending the definitive anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EC) No 91/2009 on imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China to imports of certain iron or steel fasteners consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not) for the purpo
2011年11月15日第1164/2011号委员会条例(欧盟)启动了对第723/2011号理事会实施条例(欧盟)的审查(将第91/2009号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口钢铁紧固件征收的最终反倾销税延长至从马来西亚托运的某些进口钢铁紧固件 无论是否声明为原产于马来西亚)
2011-11-15
现行
EU 1003-2010
Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intende
2010年11月8日第1003/2010号委员会法规(EU)涉及机动车辆及其拖车上安装和固定后牌照空间的型式认证要求 以及欧洲议会和理事会关于机动车辆一般安全型式认证要求的第661/2009号实施法规(EC) 其拖车和系统、部件和单独的技术单元
2010-11-08
现行
32010D0424(15)
Decision No S5 of 2 October 2009 on interpretation of the concept of benefits in kind as defined in Article 1(va) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council in the event of sickness or maternity pursuant to Articles 17, 19, 20, 22, 24(1), 25, 26, 27(1, 3, 4 and 5), 28, 34 and 36(1 and 2) of Regulation (EC) No 883/2004 and on calculation of the amounts to be refunded under Articles 62, 63 and 64 of Regulation (EC)
2009年10月2日关于根据第17、19、20、22、24(1)、25、26、27(1、3、4和5)、28条解释欧洲议会和理事会第883/2004号法规(EC)第1(va)条定义的实物福利概念的第S5号决定 第883/2004号法规(EC)第34和36(1和2)条 以及根据法规(EC)第62、63和64条计算退款金额
2009-06-12
现行
EU 394-2011
Commission Regulation (EU) No 394/2011 of 20 April 2011 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator as regards the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countries Text with EEA rele
2011年4月20日第394/2011号委员会法规(EU)修订了关于2006年1月1日或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单的第748/2009号法规(EC) 具体规定了各飞机运营商在扩大欧盟排放方面的管理成员国向欧洲经济区-欧洲自由贸易区国家提供的贸易方案文本 含欧洲经济区版本
2011-04-20
现行
EU 720-2010
Commission Regulation (EU) No 720/2010 of 11 August 2010 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 599/2009 on imports of biodiesel originating in the United States of America by imports of biodiesel consigned from Canada and Singapore, whether declared as originating in Canada and Singapore or not and by imports of biodiesel in a blend containing by weight 20 
2010年8月11日第720/2010号委员会条例(欧盟)发起调查 涉及从加拿大和新加坡托运的进口生物柴油可能规避第599/2009号理事会条例(EC)对原产于美国的进口生物柴油实施的反倾销措施 无论是否申报原产于加拿大和新加坡 以及进口的混合生物柴油(按重量计)含有20
2010-08-11
现行
EU 801-2015
Commission Decision (EU) 2015/801 of 20 May 2015 on reference document on best environmental management practice, sector environmental performance indicators and benchmarks of excellence for the retail trade sector under Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) (notified under document C(2015) 3234) (Text with EE
委员会2015年5月20日关于最佳环境管理实践参考文件的第2015/801号决定(欧盟) 根据欧洲议会和理事会关于组织自愿参与社区生态管理和审计计划(EMAS)的第1221/2009号条例(EC)(根据C(2015)3234号文件通知)(附EE文本) 零售业的行业环境绩效指标和卓越基准
2015-05-20