首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2011 No. 237
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2011 2011年航空(海外领土)(修订)令
介绍性文本1.引文和开始2.航空(海外领土)令20073的修正案。在第14条中,标题为“维修机构的批准”。4.在第15条中,第(2)(a)款代替第16(2)条中第5款代替第20(4)条第(a)项结尾处附表6中的“和第32(1)条第(b)项开始处附表6中的”和附表6中的“和第32(1)条第7款代替第8款代替第40条。第42条代替第9款最低操作要求A.10.对于第50至54条,应将第56条中的.11.替换为第(1)款和第(2)款,应将其替换为第12.对于第70条第(1)(c)(ii)款,应将第13.替换为第72条和第73条,应将其替换为:商业14.对于第75条和第76条,应将其替换为:商业15.对于第83条,第(2)(d)款中的“3180kg”,第16款。第85条第(1)(c)款中的“3180kg”,应省略第17款。第85条第(7)款和第(8)款应省略第18款。第92条第(5),(6)款和第(8)款中的“19”。第105条第(8)款中的“尤其包括,.20.第106条应替换为:仪表飞行程序。21.在第112(1)(b)条之后应插入:22.在第135(4)条之后应插入:23.在第148条末尾应插入。24.在第156(1)条中插入“机场交通区”的定义。25.在第156(1)条中插入“飞行”的定义“记录系统”应26.在第156(5)条(c)项中,应在附表6(许可证)的27.之后插入标题为“商业飞行员许可证”的内容。在附表8,空中规则,规则1(解释),规则29。在附表8,空中规则,规则8(避免。在附表10,空中航行(危险品)规则中,规则8(避免。30),条例18,.签字解释性说明
Introductory Text1.Citation and Commencement2.Amendment of the Air Navigation (Overseas Territories) Order 20073.In article 14 for the title “Approval of maintenance organisations”.4.In article 15, paragraph (2)(a) for the words “that specified.5.In article 16(2) for the words “that specified in Schedule.6.In article 20(4) at the end of subparagraphs (a) and.7.In article 32(1) at the beginning of subparagraph (b) there.8.For article 40 there shall be substituted the following article.9.For article 42 there shall be substituted: Aerodrome operating minima.10.For articles 50 to 54 there shall be substituted the.11.In article 56 for paragraphs (1) and (2) there shall.12.In article 70, paragraph (1)(c)(ii) there shall be omitted the.13.For articles 72 and 73 there shall be substituted: Commercial.14.For articles 75 and 76 there shall be substituted: Commercial.15.In article 83, paragraph (2)(d) for the words “3,180kg” there.16.In article 85, paragraph (1)(c) there shall be omitted the.17.In article 85, paragraphs (7) and (8) shall be omitted.18.In article 92, paragraphs (5), (6) and (8) for the.19.In article 105, paragraph (8) the words “including, in particular,.20.For article 106 there shall be substituted: Instrument Flight Procedures.21.After article 112(1)(b) there shall be inserted:22.After article 135(4) there shall be inserted:23.At the end of article 148 there shall be inserted.24.In article 156(1) in the definition of “Aerodrome traffic zone”.25.In article 156(1) the definition of “Flight recording system” shall.26.In article 156(5), subparagraph (c) there shall be inserted after.27.In Schedule 6 (Licences) under the title “Commercial Pilot’s Licence.28.In Schedule 8, Rules of the Air, Rule 1 (Interpretation),.29.In Schedule 8, Rules of the Air, Rule 8 (Avoiding.30.In Schedule 10, Air Navigation (Dangerous Goods) Regulations, Regulation 18,.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2005 No. 2763
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2005
2005年航空(海外领土)(修订)令
现行
2015 No. 1769
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2015
2015年航空(海外领土)(修订)令
现行
2006 No. 1911
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2006
2006年航空(海外领土)(修订)令
现行
2008 No. 3125
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2008
2008年航空(海外领土)(修订)令
现行
2004 No. 2038
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2004
2004年航空(海外领土)(修订)令
现行
1977 No. 820
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 1977
1977年《航空(海外领土)(修订)令》
现行
1976 No. 1776
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 1976
1976年《航空(海外领土)(修订)令》
现行
2014 No. 2925
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) Order 2014
2014年航空(海外领土)(修订)令
现行
2014 No. 3281
The Air Navigation (Overseas Territories) (Amendment) (No. 2) Order 2014
2014年航空(海外领土)(修订)(第2号)令
现行
1978 No. 1520
The Air Navigation (Overseas Territories) (Second Amendment) Order 1978
1978年《航空(海外领土)(第二修正案)令》
现行
2001 No. 2128
The Air Navigation (Overseas Territories) Order 2001
2001年航空(海外领土)令
现行
2007 No. 3468
The Air Navigation (Overseas Territories) Order 2007
2007年航空(海外领土)令
现行
2013 No. 2870
The Air Navigation (Overseas Territories) Order 2013
2013年航空(海外领土)令
现行
1977 No. 422
The Air Navigation (Overseas Territories) Order 1977
1977年《航空(海外领土)令》
现行
1976 No. 421
The Air Navigation (Overseas Territories) Order 1976
1976年航空(海外领土)令
现行
2004 No. 3337
The Air Navigation (Overseas Territories) (Environmental Standards) Order 2004
2004年航空(海外地区)(环境标准)令
现行
2014 No. 2926
The Air Navigation (Overseas Territories) (Environmental Standards) Order 2014
2014年《航空(海外领土)(环境标准)令》
现行
2011 No. 2988
The Belarus (Restrictive Measures) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2011
2011年白俄罗斯(限制措施)(海外领土)(修正)令
现行
2011 No. 2717
The Libya (Restrictive Measures) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2011
2011年利比亚(限制措施)(海外领土)(修订)令
现行
2011 No. 2432
The Air Navigation (Amendment) Order 2011
2011年航空(修订)令