首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32013R1259
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Regulation (EU) No 1259/2013 of the European Parliament and of the Council of 20 November 2013 amending Council Regulation (EC) No 111/2005 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors 2013年11月20日欧洲议会和理事会第1259/2013号条例(EU)修订了理事会第111/2005号条例(EC) 该条例规定了共同体与第三国之间药物前体贸易的监测规则
发布日期: 2013-11-20
2013年11月20日欧洲议会和理事会第1259/2013号条例(EU)修订了理事会第111/2005号条例(EC),该条例规定了共同体与第三国之间药物前体贸易的监测规则
Regulation (EU) No 1259/2013 of the European Parliament and of the Council of 20 November 2013 amending Council Regulation (EC) No 111/2005 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 1202-2013
Regulation (EU) No 1202/2013 of the European Parliament and of the Council of 20 November 2013 amending Council Regulation (EC) No 1215/2009 in relation to tariff quotas for wine
2013年11月20日欧洲议会和理事会第1202/2013号条例(EU)修订了与葡萄酒关税配额有关的理事会第1215/2009号条例(EC)
2013-11-20
现行
EU 610-2013
Regulation (EU) No 610/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 amending Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), the Convention implementing the Schengen Agreement, Council Regulations (EC) No 1683/95 and (EC) No 539/2001 and Regulations (EC) No 767/2008 and (EC) No 810/20
2013年6月26日欧洲议会和理事会第610/2013号条例(EU)修订了欧洲议会和理事会第562/2006号条例(EC) 建立了关于人员跨境流动规则的共同体规范(申根边界规范) 实施申根协定的公约 理事会条例(EC)第1683/95号和(EC)第539/2001号以及条例(EC)第767/2008号和(EC)第810/20号
2013-06-26
现行
EU 1318-2013
Regulation (EU) No 1318/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Community
2013年10月22日欧洲议会和理事会第1318/2013号条例(EU)修订了理事会第1217/2009号条例(EC) 建立了一个收集欧洲共同体农业控股收入和商业运营会计数据的网络
2013-10-22
现行
EC 629-2006
Regulation (EC) No 629/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 (Text with EEA relevance)
2006年4月5日欧洲议会和理事会第629/2006号条例(EC)修订了理事会第1408/71号条例(EEC) 该条例涉及对就业人员适用社会保障计划 向自雇人士及其在共同体和理事会第574/72号条例(EEC)内流动的家庭成员提供 该条例规定了第1408/71号条例(EEC)的实施程序(与EEA相关的文本)
2006-04-05
现行
EU 1802-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1802 of 11 October 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 414/2013 specifying a procedure for the authorisation of same biocidal products in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
2016年10月11日委员会实施条例(EU)2016/1802修订了第414/2013号实施条例(EU) 根据欧洲议会和理事会第528/2012号条例(EU)规定了相同杀生物产品的授权程序(与EEA相关的文本)
2016-10-11
现行
EC 2252-2001
Commission Regulation (EC) No 2252/2001 of 20 November 2001 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance)
2001年11月20日第2252/2001号委员会条例(EC)修订了第2222/2000号条例(EC) 该条例规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则 该条例涉及加入前期间共同体对中欧和东欧申请国农业和农村发展加入前措施的支持(与欧洲经济区相关的文本)
2001-11-20
现行
EC 647-2005
Regulation (EC) No 647/2005 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2005 amending Council Regulations (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71
2005年4月13日欧洲议会和理事会第647/2005号条例(EC)修订了理事会第1408/71号条例(EEC) 该条例涉及对就业者、自营职业者及其在共同体内流动的家庭成员适用社会保障计划 以及(EEC)第574/72号条例 规定了实施第1408/71号条例(EEC)的程序
2005-04-13
现行
EU 654-2014
Regulation (EU) No 654/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established u
2014年5月15日欧洲议会和理事会第654/2014号条例(EU)涉及行使欧盟适用和执行国际贸易规则的权利 并修订了理事会第3286/94号条例(EC) 该条例规定了共同体在共同商业政策领域的程序 以确保共同体在国际贸易规则 特别是美国制定的国际贸易规则
2014-05-15
现行
EU 639-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 639/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and amending Annex X to that Regulation
2014年3月11日第639/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第1307/2013号条例(EU) 建立了在共同农业政策框架内根据支持计划向农民直接付款的规则 并修订了该条例的附件十
2014-03-11
现行
EU 1013-2016
Regulation (EU) 2016/1013 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 amending Regulation (EC) No 184/2005 on Community statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment (Text with EEA relevance)
2016年6月8日欧洲议会和理事会第2016/1013号条例(EU)修订了关于国际收支、国际服务贸易和外国直接投资的共同体统计的第184/2005号条例(EC)(与EEA相关的文本)
2016-06-08
现行
EU 1199-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1199/2013 of 25 November 2013 approving the active substance chlorantraniliprole, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
2013年11月25日第1199/2013号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号条例(EC)批准了活性物质氯虫苯丙胺 并修订了与EEA相关的第540/2011号委员会实施条例(EU)文本的附件
2013-11-25
现行
EU 1175-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1175/2013 of 20 November 2013 approving the active substance benalaxyl-M, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
2013年11月20日第1175/2013号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号条例(EC)批准了活性物质苯甲氧基-M 并修订了与EEA相关的第540/2011号委员会实施条例(EU)文本的附件
2013-11-20
现行
EC 814-2005
2005/814/EC: Commission Decision of 18 November 2005 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Decision 2000/657/EC (Text with EEA relevance)
2005/814/EC:2005年11月18日的委员会决定 根据欧洲议会和理事会第304/2003号条例(EC)通过了某些化学品的共同体进口决定 并修订了第2000/657/EC号决定(与欧洲经济区相关的文本)
2005-11-18
现行
EC 631-2004
Regulation (EC) No 631/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, and Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71, in respect of the alignment of rights and the sim
2004年3月31日欧洲议会和理事会第631/2004号条例(EC)修订了理事会第1408/71号条例(EEC) 该条例涉及对就业者、自营职业者及其在共同体内流动的家庭成员适用社会保障计划 以及理事会第574/72号条例(EEC)规定了实施第1408/71号条例(EEC)的程序 关于权利和sim的一致性
2004-03-31
现行
EU 1187-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1187/2013 of 21 November 2013 approving the active substance penthiopyrad, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
2013年11月21日第1187/2013号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号条例(EC)批准了活性物质戊硫吡喃 并修订了与EEA相关的第540/2011号委员会实施条例(EU)文本的附件
2013-11-21
现行
EU 1192-2013
Commission Implementing Regulation (EU) No 1192/2013 of 22 November 2013 approving the active substance tembotrione, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
2013年11月22日第1192/2013号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号条例(EC)批准了活性物质替泊三酮 并修订了与EEA相关的第540/2011号委员会实施条例(EU)文本的附件
2013-11-22
现行
EU 540-2017
Regulation (EU) 2017/540 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 amending Regulation (EU) No 19/2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part, and amending Regulation (EU) No 20/2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation
2017年3月15日欧洲议会和理事会第2017/540号条例(EU)修订了第19/2013号条例(EU) 该条例实施了欧盟及其成员国(一方)与哥伦比亚和秘鲁(另一方)之间贸易协定的双边保障条款和香蕉稳定机制 以及修订实施双边保障条款和稳定的第20/2013号(欧盟)条例
2017-03-15
现行
EU 805-2016
Commission Regulation (EU) 2016/805 of 20 May 2016 amending Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards Streptomyces K61 (formerly S. griseoviridis), Candida oleophila strain O, FEN 560 (also called fenugreek or fenugreek seed powder), methyl decanoate (CAS 110-42-9), methyl octanoate (CAS 111-11-5) and terpenoid blend QRD 460 (Text with EEA relevance)
2016年5月20日的委员会条例(EU)2016/805修订了欧洲议会和理事会第396/2005号条例(EC)附件四 涉及链霉菌K61(以前的S.griseoviridis)、嗜油假丝酵母菌株O、FEN 560(也称胡芦巴或胡芦巴种子粉)、癸酸甲酯(CAS 110-42-9) 辛酸甲酯(CAS 111-11-5)和萜类混合物QRD 460(与EEA相关的文本)
2016-05-20