首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32016R0950
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/950 of 15 June 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans Strain CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxafl 2016年6月15日委员会实施条例(EU)2016/950修订了第540/2011号实施条例(EU) 涉及延长活性物质2,4-DB、β-氟氰菊酯、卡芬太宗乙基、小型锥孢菌菌株CON/M/91-08(DSM 9660)、环唑烷胺、溴氰菊酯、二甲脒-P、乙富马酸酯、芬胺酮、氟非那西特、氟他蒙、有孔虫磺隆、 磷噻嗪酯、伊马扎莫、碘磺隆、依哌啶酮、异恶唑啉
发布日期: 2016-06-15
2016年6月15日委员会实施条例(EU)2016/950修订了第540/2011号实施条例(EU),涉及延长活性物质2,4-DB、β-氟氰菊酯、卡芬太宗乙基、小型锥孢菌菌株CON/M/91-08(DSM 9660)、环唑烷胺、溴氰菊酯、二甲脒-P、乙富马酸酯、芬胺酮、氟非那西特、氟他蒙、有孔虫磺隆、,磷噻嗪酯、伊马扎莫司、碘磺隆、异丙二酮、异恶唑酮、利尿隆、马来酰肼、米草酮、奥卡西磺隆、二甲戊灵、picoxystrobin、silthiofam和三羟strobin(与EEA相关的文本)
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/950 of 15 June 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans Strain CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxaflutole, linuron, maleic hydrazide, mesotrione, oxasulfuron, pendimethalin, picoxystrobin, silthiofam and trifloxystrobin (Text with EEA relevance)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 776-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/776 of 16 May 2019 amending Commission Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1303/2014 and (EU) 2016/919 and Commission Implementing Decision 2011/665/EU as regards the alignment with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and the implementation of specific objectives set out in Commission Delegated Decision (EU) 20
2019年5月16日委员会实施条例(EU)2019/776修订委员会条例(EU)第321/2013号 (EU)第1299/2014号 (EU)第1301/2014号 (EU)第1302/2014号 (EU)第1303/2014号和(EU)2016/919号 以及委员会执行第2011/665/EU号决定 涉及与欧洲议会和理事会指令(EU)2016/797的一致性 以及委员会授权决定(EU)20中规定的具体目标的实施
2019-05-16
现行
EU 370-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/370 of 15 March 2016 approving the active substance pinoxaden, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 and allowing the Member States to extend provisional authorisations granted for that active substance (Text
根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号法规(EC) 2016年3月15日批准活性物质匹诺沙登的委员会实施法规(EU)2016/370 修订第540/2011号委员会实施条例(EU)附件 并允许成员国延长该活性物质的临时授权(文本
2016-03-15
现行
EU 221-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/221 of 6 February 2019 amending Regulations (EC) No 785/2007, (EC) No 379/2009, (EC) No 1087/2009, (EU) No 9/2010, (EU) No 337/2011 and Implementing Regulations (EU) No 389/2011, (EU) No 528/2011, (EU) No 840/2012, (EU) No 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 and (EU) 2017/896 as regards the name of the holder of the authorisation and the representative of the holder of the authorisat
2019年2月6日委员会实施条例(EU)2019/221修订条例(EC)第785/2007号 (EC)第379/2009号 (EC)第1087/2009号 (EU)第9/2010号 (EU)第337/2011号和实施条例(EU)第389/2011号 (EU)第528/2011号 (EU)第840/2012号 (EU)第1021/2012号 (EU)2016/899 (EU)2016/997 (EU)2017/440和(EU)2017/896关于授权持有人和授权持有人代表的名称
2019-02-06
现行
EU 1017-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1017 of 18 July 2018 amending Implementing Regulations (EU) 2017/366 and (EU) 2017/367 imposing definitive countervailing and anti-dumping duties on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China and Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and ant
2018年7月18日委员会实施条例(EU)2018/1017修订实施条例(EU)2017/366和(EU)2017/367 对原产于中华人民共和国或委托自中华人民共和国的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)征收确定反补贴和反倾销税 以及实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185延长最终反补贴和反倾销
2018-07-18
现行
EU 2016-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2016 of 17 November 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances acetamiprid, benzoic acid, flazasulfuron, mecoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxycarbazon, propyzamide, propiconazole, Pseudomonas chlororaphis Strain: MA 342, pyraclostrobin, quinoxyfen, thiacloprid, thiram, ziram, zoxamide (Text with EEA
2016年11月17日的委员会实施条例(欧盟)2016/2016修订了第540/2011号实施条例(欧盟) 涉及延长活性物质啶虫脒、苯甲酸、flazasulfuron、mecoprop-P、mepanipyrim、Mesosuluron、propineb、propoxycarbazon、propyzamide、丙环唑、氯仿假单胞菌菌株的批准期:MA 342、吡咯啉、喹诺昔芬、 噻氯啉、福美双、齐拉明、唑沙胺(文字和EEA)
2016-11-17
现行
EU 977-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/977 of 22 June 2022 accepting two requests for new exporting producer treatment with regard to the definitive anti-dumping measures imposed on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regula
欧盟委员会2022年6月22日第2022/977号实施条例(EU)接受了两项新的出口生产者待遇请求 涉及根据欧洲议会第2016/1036号条例(EU)第11(2)条和理事会和修正委员会实施条例
2022-06-22
现行
EU 1045-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1045 of 28 June 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for one exporting producer under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of C
欧盟委员会2016年6月28日第2016/1045号实施条例撤销了根据第2013/707号实施决定对一家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2016-06-28
现行
EU 761-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/761 of 13 May 2016 derogating from Implementing Regulation (EU) No 809/2014 as regards the final date of submission of the single application, aid applications or payment claims, the final date for notification of amendments to the single application or payment claim and the final date for applications for allocation of payment entitlements or the increase of the value of payment entitlements under the
2016年5月13日第2016/761号委员会实施条例(EU)减损了第809/2014号实施条例(EU)关于单一申请、援助申请或付款索赔的最终提交日期 单一申请或付款申请修改通知的最终日期 以及根据
2016-05-13
现行
EU 1997-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1997 of 7 November 2017 amending Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from
2017年11月7日委员会2017/1997号实施条例(欧盟)修订了实施条例(欧盟)2016/184和(欧盟)2016/185 将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴税和反倾销税扩大至进口晶体硅光伏组件模块和关键组件(即电池)委托自
2017-11-07
现行
EU 1998-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1998 of 15 November 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for five exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republi
欧盟委员会2016年11月15日第2016/1998号实施条例(EU)撤销了根据第2013/707号实施决定对五家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2016-11-15
现行
EU 1123-2016
Council Decision (EU) 2016/1123 of 17 June 2016 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union within the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 9, 11, 13, 13-H, 14, 16, 30, 41, 44, 49, 54, 55, 60, 64, 75, 78, 79, 83, 90, 106, 113, 115, 117, 129 and 134, the proposals for amendments to UN Global Technical Regulations Nos 15 and
2016年6月17日理事会第2016/1123号决定(欧盟)确立了在联合国欧洲经济委员会相关委员会内代表欧盟就联合国第9、11、13、13-H、14、16、30、41、44、49、54、55、60、64、75、78、79、83、90、106、113、115、117、129和134号条例修正案提案采取的立场 《联合国全球技术法规》第15号和
2016-06-17
现行
EU 1095-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1095 of 6 July 2016 concerning the authorisation of Zinc acetate dihydrate, Zinc chloride anhydrous, Zinc oxide, Zinc sulphate heptahydrate, Zinc sulphate monohydrate, Zinc chelate of amino acids hydrate, Zinc chelate of protein hydrolysates, Zinc chelate of glycine hydrate (solid) and Zinc chelate of glycine hydrate (liquid) as feed additives for all animal species and amending Regulations (EC) No 133
2016年7月6日关于二水醋酸锌、无水氯化锌、氧化锌、七水硫酸锌、一水硫酸锌、水合氨基酸锌螯合物、蛋白质水解物锌螯合物的授权的委员会实施条例(EU)2016/1095 水合甘氨酸锌螯合物(固体)和水合甘氨酸锌螯合物(液体)作为所有动物物种的饲料添加剂和修订法规(EC)第133号
2016-07-06