首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32016R1045
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1045 of 28 June 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for one exporting producer under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of C 欧盟委员会2016年6月28日第2016/1045号实施条例撤销了根据第2013/707号实施决定对一家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
发布日期: 2016-06-28
欧盟委员会2016年6月28日第2016/1045号实施条例撤销了根据第2013/707号实施决定对一家出口生产商承诺的接受,该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺在适用确定措施期间源自或委托自中华人民共和国
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1045 of 28 June 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for one exporting producer under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China for the period of application of definitive measures
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 776-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/776 of 16 May 2019 amending Commission Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1303/2014 and (EU) 2016/919 and Commission Implementing Decision 2011/665/EU as regards the alignment with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and the implementation of specific objectives set out in Commission Delegated Decision (EU) 20
2019年5月16日委员会实施条例(EU)2019/776修订委员会条例(EU)第321/2013号 (EU)第1299/2014号 (EU)第1301/2014号 (EU)第1302/2014号 (EU)第1303/2014号和(EU)2016/919号 以及委员会执行第2011/665/EU号决定 涉及与欧洲议会和理事会指令(EU)2016/797的一致性 以及委员会授权决定(EU)20中规定的具体目标的实施
2019-05-16
现行
EU 221-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/221 of 6 February 2019 amending Regulations (EC) No 785/2007, (EC) No 379/2009, (EC) No 1087/2009, (EU) No 9/2010, (EU) No 337/2011 and Implementing Regulations (EU) No 389/2011, (EU) No 528/2011, (EU) No 840/2012, (EU) No 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 and (EU) 2017/896 as regards the name of the holder of the authorisation and the representative of the holder of the authorisat
2019年2月6日委员会实施条例(EU)2019/221修订条例(EC)第785/2007号 (EC)第379/2009号 (EC)第1087/2009号 (EU)第9/2010号 (EU)第337/2011号和实施条例(EU)第389/2011号 (EU)第528/2011号 (EU)第840/2012号 (EU)第1021/2012号 (EU)2016/899 (EU)2016/997 (EU)2017/440和(EU)2017/896关于授权持有人和授权持有人代表的名称
2019-02-06
现行
EU 1017-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1017 of 18 July 2018 amending Implementing Regulations (EU) 2017/366 and (EU) 2017/367 imposing definitive countervailing and anti-dumping duties on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China and Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and ant
2018年7月18日委员会实施条例(EU)2018/1017修订实施条例(EU)2017/366和(EU)2017/367 对原产于中华人民共和国或委托自中华人民共和国的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)征收确定反补贴和反倾销税 以及实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185延长最终反补贴和反倾销
2018-07-18
现行
EU 370-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/370 of 15 March 2016 approving the active substance pinoxaden, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 and allowing the Member States to extend provisional authorisations granted for that active substance (Text
根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号法规(EC) 2016年3月15日批准活性物质匹诺沙登的委员会实施法规(EU)2016/370 修订第540/2011号委员会实施条例(EU)附件 并允许成员国延长该活性物质的临时授权(文本
2016-03-15
现行
EU 2016-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2016 of 17 November 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances acetamiprid, benzoic acid, flazasulfuron, mecoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxycarbazon, propyzamide, propiconazole, Pseudomonas chlororaphis Strain: MA 342, pyraclostrobin, quinoxyfen, thiacloprid, thiram, ziram, zoxamide (Text with EEA
2016年11月17日的委员会实施条例(欧盟)2016/2016修订了第540/2011号实施条例(欧盟) 涉及延长活性物质啶虫脒、苯甲酸、flazasulfuron、mecoprop-P、mepanipyrim、Mesosuluron、propineb、propoxycarbazon、propyzamide、丙环唑、氯仿假单胞菌菌株的批准期:MA 342、吡咯啉、喹诺昔芬、 噻氯啉、福美双、齐拉明、唑沙胺(文字和EEA)
2016-11-17
现行
EU 950-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/950 of 15 June 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans Strain CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxafl
2016年6月15日委员会实施条例(EU)2016/950修订了第540/2011号实施条例(EU) 涉及延长活性物质2,4-DB、β-氟氰菊酯、卡芬太宗乙基、小型锥孢菌菌株CON/M/91-08(DSM 9660)、环唑烷胺、溴氰菊酯、二甲脒-P、乙富马酸酯、芬胺酮、氟非那西特、氟他蒙、有孔虫磺隆、 磷噻嗪酯、伊马扎莫、碘磺隆、依哌啶酮、异恶唑啉
2016-06-15
现行
EU 115-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/115 of 28 January 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for one exporting producer under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of
欧盟委员会2016年1月28日第2016/115号实施条例根据第2013/707/EU号实施决定撤销了对一家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2016-01-28
现行
EU 977-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/977 of 22 June 2022 accepting two requests for new exporting producer treatment with regard to the definitive anti-dumping measures imposed on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regula
欧盟委员会2022年6月22日第2022/977号实施条例(EU)接受了两项新的出口生产者待遇请求 涉及根据欧洲议会第2016/1036号条例(EU)第11(2)条和理事会和修正委员会实施条例
2022-06-22
现行
EU 1624-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1624 of 23 October 2018 laying down implementing technical standards with regard to procedures and standard forms and templates for the provision of information for the purposes of resolution plans for credit institutions and investment firms pursuant to Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1066 (Text with EEA rel
2018年10月23日第2018/1624号欧盟委员会实施条例(EU)规定了根据欧洲议会和理事会第2014/59/EU号指令为信贷机构和投资公司的处置计划提供信息的程序、标准格式和模板的实施技术标准 并废除委员会实施条例(EU)2016/1066(包含EEA rel的文本
2018-10-23
现行
EU 242-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/242 of 10 February 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 (extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells)
2017年2月10日欧盟委员会实施条例(EU)2017/242启动了对实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185的审查(将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴和反倾销税扩展至进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)
2017-02-10
现行
EU 761-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/761 of 13 May 2016 derogating from Implementing Regulation (EU) No 809/2014 as regards the final date of submission of the single application, aid applications or payment claims, the final date for notification of amendments to the single application or payment claim and the final date for applications for allocation of payment entitlements or the increase of the value of payment entitlements under the
2016年5月13日第2016/761号委员会实施条例(EU)减损了第809/2014号实施条例(EU)关于单一申请、援助申请或付款索赔的最终提交日期 单一申请或付款申请修改通知的最终日期 以及根据
2016-05-13
现行
EU 250-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/250 of 12 February 2019 on the templates for ‘EC’ declarations and certificates for railway interoperability constituents and subsystems, on the model of declaration of conformity to an authorised railway vehicle type and on the ‘EC’ verification procedures for subsystems in accordance with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulation (EU) No
2019年2月12日关于铁路互操作性组成部分和子系统的“EC”声明和证书模板的委员会实施条例(EU)2019/250 根据欧洲议会和理事会的指令(EU)2016/797 并废除委员会第(EU)号法规 对授权铁路车辆类型的符合性声明模型和子系统的“EC”验证程序进行验证
2019-02-12
现行
EU 1617-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1617 of 8 September 2016 derogating in respect of claim year 2016 from the third subparagraph of Article 75(1) of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the level of advance payments for direct payments and area-related and animal-related rural development measures and from the first subparagraph of Article 75(2) of that Regulation as regards direct paymen
2016年9月8日委员会实施条例(EU)2016/1617 关于2016年索赔年度 减损欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)第75(1)条第三项关于直接付款和区域相关及动物相关农村发展措施预付款水平的规定 以及该条例第75(2)条关于直接付款人
2016-09-08
现行
EU 1997-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1997 of 7 November 2017 amending Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from
2017年11月7日委员会2017/1997号实施条例(欧盟)修订了实施条例(欧盟)2016/184和(欧盟)2016/185 将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴税和反倾销税扩大至进口晶体硅光伏组件模块和关键组件(即电池)委托自
2017-11-07
现行
EU 1994-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1994 of 6 November 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) c
2017年11月6日委员会实施条例2017/1994启动对实施条例2016/184和2016/185的审查 将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴和反倾销税扩大到进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)c
2017-11-06
现行
EU 824-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/824 of 25 May 2016 laying down implementing technical standards with regard to the content and format of the description of the functioning of multilateral trading facilities and organised trading facilities and the notification to the European Securities and Markets Authority according to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments (Text with
2016年5月25日欧盟委员会实施条例(EU)2016/824规定了关于多边交易设施和有组织交易设施功能描述的内容和格式的实施技术标准 并根据欧洲议会和金融工具市场委员会
2016-05-25
现行
EU 1712-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1712 of 7 June 2016 supplementing Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms with regard to regulatory technical standards specifying a minimum set of the information on financial contracts that should be contained in the detailed records and the circumstances in which the requireme
欧盟委员会2016年6月7日第2016/1712号授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第2014/59/EU号指令 建立了一个框架 用于恢复和解决信贷机构和投资公司在监管技术标准方面的问题 规定了应包含在详细信息中的金融合同的最低信息集记录和要求的情况
2016-06-07
现行
EU 184-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/184 of 11 February 2016 extending the definitive countervailing duty imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 1239/2013 on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from Malaysia and Taiwan, w
2016年2月11日第2016/184号委员会实施条例(EU)将第1239/2013号委员会实施条例(EU)对原产于中华人民共和国或从中华人民共和国委托进口的晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)征收的最终反补贴税扩大至进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)从马来西亚和台湾发货 w
2016-02-11
现行
EU 1382-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1382 of 16 August 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for five exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic
欧盟委员会2016年8月16日第2016/1382号实施条例撤销了根据第2013/707/EU号实施决定对五家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2016-08-16
现行
EU 1402-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1402 of 22 August 2016 withdrawing the acceptance of the undertaking for three exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic
欧盟委员会2016年8月22日第2016/1402号实施条例撤销了根据第2013/707号实施决定对三家出口生产商承诺的接受 该决定确认接受与进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)相关的反倾销和反补贴程序有关的承诺原产于或委托自中华人民共和国
2016-08-22