首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32003R1047
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 1047/2003 of 18 June 2003 repealing Regulation (EC) No 1899/97 laying down rules for the application in the egg sector of the arrangements provided for by Council Regulations (EC) No 2290/2000, (EC) No 2433/2000 and (EC) No 2434/2000 and providing for transitional measures for the import licence arrangements introduced by that Regulation 2003年6月18日第1047/2003号委员会条例(EC)废除了第1899/97号条例(EC) 该条例规定了理事会条例(EC)第2290/2000号、(EC)第2433/2000号和(EC)第2434/2000号规定的安排在鸡蛋行业的应用规则 并规定了该条例引入的进口许可证安排的过渡措施
发布日期: 2003-06-18
2003年6月18日第1047/2003号委员会条例(EC)废除了第1899/97号条例(EC),该条例规定了理事会条例(EC)第2290/2000号、(EC)第2433/2000号和(EC)第2434/2000号规定的安排在鸡蛋行业的应用规则,并规定了该条例引入的进口许可证安排的过渡措施
Commission Regulation (EC) No 1047/2003 of 18 June 2003 repealing Regulation (EC) No 1899/97 laying down rules for the application in the egg sector of the arrangements provided for by Council Regulations (EC) No 2290/2000, (EC) No 2433/2000 and (EC) No 2434/2000 and providing for transitional measures for the import licence arrangements introduced by that Regulation
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 632-2003
Commission Regulation (EC) No 632/2003 of 8 April 2003 repealing Regulation (EC) No 149/98 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2007/97 laying down certain rules for the application of the special arrangements for imports of olive oil originating in Lebanon
2003年4月8日第632/2003号委员会条例(EC)废除了第149/98号条例(EC) 该条例规定了适用理事会第2007/97号条例(EC)的详细规则 该条例规定了适用原产于黎巴嫩的橄榄油进口特别安排的某些规则
2003-04-08
现行
EC 2168-2003
Council Regulation (EC) No 2168/2003 of 12 December 2003 repealing Regulation (EC) No 1031/2002 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America
2003年12月12日第2168/2003号理事会条例(EC)废除了第1031/2002号条例(EC) 该条例规定对原产于美利坚合众国的某些产品的进口征收额外关税
2003-12-12
现行
EC 452-2009
Commission Regulation (EC) No 452/2009 of 29 May 2009 repealing Regulation (EC) No 1898/2005 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards measures for the disposal of cream, butter and concentrated butter on the Community market
2009年5月29日第452/2009号委员会条例(EC)废除了第1898/2005号条例(EC) 该条例规定了执行理事会第1255/1999号条例(EC)的详细规则 该条例涉及在社区市场上处置奶油、黄油和浓缩黄油的措施
2009-05-29
现行
EU 1380-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1380/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2014年12月17日第1380/2014号委员会实施条例(EU)修订了第595/2004号条例(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则 该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
2014-12-17
现行
EU 517-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/517 of 26 March 2015 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2015年3月26日委员会实施条例(EU)2015/517修订了第595/2004号条例(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则 该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
2015-03-26
现行
EC 514-2008
Commission Regulation (EC) No 514/2008 of 9 June 2008 amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, as well as Regulations (EC) No 1439/95, (EC) No 245/2001, (EC) No 2535/2001, (EC) No 1342/2003, (EC) No 2336/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 2014/2005, (EC) No 951/2006, (EC) No 1918/2006, (EC) No 341/
2008年6月9日委员会第514/2008号条例(EC)修订了第376/2008号条例(EC) 该条例规定了农产品进出口许可证和预先确定证书制度的通用细则 以及第1439/95号条例(EC)第245/2001号条例(EC)第2535/2001号条例(EC)第1342/2003号条例(EC)第2336/2003号条例(EC)第1345/2005号条例 (EC)第2014/2005号 (EC)第951/2006号 (EC)第1918/2006号 (EC)第341号/
2008-06-09
现行
EC 651-2008
Commission Regulation (EC) No 651/2008 of 9 July 2008 amending Regulation (EC) No 1653/2004 on a standard financial regulation for the executive agencies pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes
2008年7月9日第651/2008号委员会条例(EC)根据第58/2003号理事会条例(EC)修订了关于执行机构标准财务条例的第1653/2004号条例(EC) 该条例规定了委托执行机构管理社区计划的某些任务的法规
2008-07-09
现行
EC 2244-2001
Commission Regulation (EC) No 2244/2001 of 19 November 2001 amending Regulation (EC) No 1780/97 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 723/97 on the implementation of Member States' action programmes on control of EAGGF Guarantee Section expenditure
2001年11月19日第2244/2001号委员会条例(EC)修订了第1780/97号条例(EC) 该条例规定了实施成员国控制EAGGF担保部门支出行动计划的理事会第723/97号条例(EC)的详细规则
2001-11-19
现行
EC 1653-2004
Commission Regulation (EC) No 1653/2004 of 21 September 2004 on a standard financial regulation for the executive agencies pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes
根据理事会第58/2003号条例(EC) 2004年9月21日关于执行机构标准财务条例的委员会第1653/2004号条例(EC) 该条例规定了委托执行机构管理社区计划的某些任务的法规
2004-09-21
现行
EC 148-1998
Commission Regulation (EC) No 148/98 of 22 January 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2005/97 laying down certain rules for the application of the special arrangements for imports of olive oil originating in Algeria
1998年1月22日第148/98号委员会条例(EC)规定了适用理事会第2005/97号条例(EC)的详细规则 该条例规定了适用原产于阿尔及利亚的橄榄油进口特别安排的某些规则
1998-01-22
现行
EC 152-1998
Commission Regulation (EC) No 152/98 of 22 January 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2006/97 laying down certain rules for the application of the special arrangements for imports of olive oil originating in Morocco
1998年1月22日第152/98号委员会条例(EC)规定了适用理事会第2006/97号条例(EC)的详细规则 该条例规定了适用原产于摩洛哥的橄榄油进口特别安排的某些规则
1998-01-22
现行
EC 188-2003
Commission Regulation (EC) No 188/2003 of 31 January 2003 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance)
2003年1月31日第188/2003号委员会条例(EC)修订了第2222/2000号条例(EC) 该条例规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则 该条例涉及加入前期间社区对中欧和东欧申请国农业和农村发展加入前措施的支持(与欧洲经济区相关的文本)
2003-01-31
现行
EC 1456-2003
Commission Regulation (EC) No 1456/2003 of 14 August 2003 amending for the 21st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
2003年8月14日第1456/2003号委员会条例(EC)修订了第21次理事会第881/2002号条例(EC) 对与乌萨马·本·拉丹、“基地”组织网络和塔利班有关的某些个人和实体实施了某些具体限制措施 并废除了第467/2001号理事会条例(EC)
2003-08-14
现行
EC 370-2003
Commission Regulation (EC) No 370/2003 of 27 February 2003 amending for the 14th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
2003年2月27日第370/2003号委员会条例(EC)修订了第14次理事会第881/2002号条例(EC) 对与乌萨马·本·拉丹、“基地”组织网络和塔利班有关的某些个人和实体实施了某些具体的限制措施 并废除了第467/2001号理事会条例(EC)
2003-02-27
现行
EU 1756-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1756 of 26 September 2017 repealing Regulation (EU) No 1013/2010 laying down implementing rules on the Union Fleet Policy as defined in Chapter III of Council Regulation (EC) No 2371/2002 (Text with EEA relevance. )
2017年9月26日第2017/1756号委员会实施条例(EU)废除了第1013/2010号条例(EU) 该条例规定了第2371/2002号理事会条例(EC)第三章中定义的欧盟船队政策的实施规则(与EEA相关的文本)
2017-09-26
现行
EU 118-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 118/2014 of 30 January 2014 amending Regulation (EC) No 1560/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national
2014年1月30日第118/2014号委员会实施条例(EU)修订了第1560/2003号条例(EC) 规定了适用理事会第343/2003号条例(EC)的详细规则 该条例规定了确定负责审查第三国国民在其中一个成员国提出的庇护申请的成员国的标准和机制
2014-01-30
现行
EC 2866-2000
Commission Regulation (EC) No 2866/2000 of 27 December 2000 amending Regulation (EC) No 1898/97 laying down rules of application in the pigmeat sector for the arrangements covered by Council Regulations (EC) No 1727/2000 and (EC) No 3066/95 and repealing Regulations (EEC) No 2698/93 and (EC) No 1590/94 and amending Regulation (EC) No 2332/2000 determining the extent to which applications lodged in October 2000 for import licences for certain pigm
2000年12月27日第2866/2000号委员会条例(EC)修订了第1898/97号条例(EC) 规定了理事会条例(EC)第1727/2000号和(EC)第3066/95号所涵盖安排在猪肉行业的适用规则 并废除了第2698/93号和第1590/94号条例(EEC)和修订了第2332/2000号条例(EC) 确定了提交申请的范围2000年10月 某些pigm的进口许可证
2000-12-27
现行
EC 1158-2000
Commission Regulation (EC) No 1158/2000 of 30 May 2000 repealing Regulation (EC) No 1781/1999 suspending the import quota for milk powder for the Dominican Republic and derogating from certain provisions of Regulation (EC) No 174/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products and Regulation (EEC) No 3719/88 laying down co
2000年5月30日第1158/2000号委员会条例(EC)废除了第1781/1999号条例(EC)暂停多米尼加共和国奶粉的进口配额 并减损了第174/1999号条例(EC)的某些规定 该条例规定了有关牛奶和牛奶出口许可证和出口退税的理事会第804/68号条例的适用细则产品和法规(EEC)第3719/88号
2000-05-30
现行
EU 1014-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 1014/2014 of 22 July 2014 supplementing Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council with regards to the content and construction of a common monito
2014年7月22日第1014/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会关于欧洲海洋和渔业基金的第508/2014号条例(EU) 并废除了第2328/2003号(EC)条例(EC)和第861/2006号(EC) (EC)第1198/2006号和(EC)第791/2007号以及欧洲议会和理事会第1255/2011号法规(EU)中关于共同monito的内容和结构
2014-07-22
现行
EC 1482-1997
Commission Regulation (EC) No 1482/97 of 28 July 1997 laying down provisions for the free zone of Madeira for the implementation of Council Regulation (EC) No 122/96 establishing favourable tariff treatment for imports of certain goods into the free zones of Madeira and the Azores by reason of their end-use
1997年7月28日第1482/97号委员会条例(EC)规定了马德拉自由区的规定 以执行理事会第122/96号条例(EC) 该条例规定了某些货物因最终用途而进口到马德拉自由区和亚速尔群岛的优惠关税待遇
1997-07-28