원자력발전소-제어실-주 제어실 접근 없이 원자로를 정지하기 위한 보조 제어 지역
核电厂-控制室-反应堆停堆的辅助控制点 无需进入主控制室
发布日期:
2012-11-23
该标准规定了在发电厂主控制室或其设备失效,主控制室不能再执行安全功能控制时,由运行人员停止反应堆并使发电厂保持安全停止状态的辅助控制区域的要求。此外,该标准还提出了人机界面的功能选择、设计和配置要求,以及确认和验证辅助控制区域功能设计所需的系统性程序。这里的前提是,可以在主控制室外部执行停机作业的辅助控制区域在除定期试验外的正常发电站条件下处于无人状态。该标准的内容反映了在定期试验和异常电站条件下适用于人机界面的人机工程学原则。特殊应急响应设备(如技术支持中心)或放射性废弃物处理设备不适用该标准。详细的仪器设计也不属于这个标准的范围。该标准遵循IAEA要求NS-R-1“Nuclear Power Plants:Design的安全性”和IAEA安全指南NS-G-1.3“Instrumentation and Control Systems Important to Safety in Nuclear Power Plants”的原则。该标准的目的是制定适用于在发电厂设计辅助控制区域的功能设计要求,以满足安全要求。
该标准适用于标准公示后开始概念设计的辅助控制区域。如果要将该标准应用于现有的发电厂或设计,则必须特别注意保持一致的设计基础。例如,要考虑辅助控制区域和主控制室之间的连贯性、人机工程学技术、自动化水平及信息技术等。
이 표준은 발전소 주 제어실 또는 그 설비가 사용 불능화되어 주 제어실에서 더 이상 안전 기능 제 어를 수행할 수 없을 경우 운전 요원이 원자로를 정지하고 발전소를 안전 정지 상태로 유지할 수 있 도록 마련된 보조 제어 지역에 관한 요건을 규정한다. 또한 이 표준에서는 인간-기계 인터페이스의 기능 선택, 설계 및 구성에 관한 요건 그리고 보조 제 어 지역의 기능 설계를 확인하고 검증하기 위해 체계적으로 적용해야 하는 절차를 제시한다. 여기서는 주 제어실 외부에서 정지 작업을 수행할 수 있도록 마련된 보조 제어 지역이 정기 시험 이 외의 정상적인 발전소 조건에서는 무인 상태임을 전제로 한다. 이 표준의 내용에서는 정기 시험 및 비정상적인 발전소 조건에서 인간-기계 인터페이스에 적용되는 인간공학 원칙을 반영한다. 특수 비상 대응 설비(예:기술 지원 센터)또는 방사성폐기물 취급 설비는 이 표준을 적용하지 않는다. 세부적인 기기 설계 역시 이 표준의 범위에 속하지 않는다. 이 표준에서는 IAEA 요건 NS-R-1 “Safety of Nuclear Power Plants: Design” 및 IAEA 안전 지침 NS- G-1.3 “Instrumentation and Control Systems Important to Safety in Nuclear Power Plants”의 원칙을 따른다. 이 표준은 발전소에서 안전 요건 준수를 위해 보조 제어 지역을 설계하는 데 적용할 기능 설계 요건 을 마련하는 데 그 목적이 있다. 이 표준은 표준 공시 후에 개념 설계가 시작되는 보조 제어 지역에 적용하는 것으로 한다. 기존 발 전소 또는 설계에 이 표준을 적용하려는 경우, 일관성 있는 설계 기반이 유지되도록 각별히 주의해 야 한다. 이를테면 보조 제어 지역과 주 제어실 간의 일관성, 인간공학 기법, 자동화 수준 및 정보 기술 등을 고려해야 한다.