首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2016 No. 665 (W. 182)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The European Maritime and Fisheries Fund (Grants) (Wales) Regulations 2016 2016年欧洲海洋和渔业基金(赠款)(威尔士)条例
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2015 No. 359
The European Maritime and Fisheries Fund (Grants) (Scotland) Regulations 2015
2015年欧洲海洋和渔业基金(赠款)(苏格兰)条例
现行
2007 No. 307
The European Fisheries Fund (Grants) (Scotland) Regulations 2007
2007年欧洲渔业基金(赠款)(苏格兰)条例
现行
2015 No. 399
The European Maritime and Fisheries Fund (Financial Assistance) Regulations (Northern Ireland) 2015
2015年欧洲海洋和渔业基金(财政援助)条例(北爱尔兰)
现行
EU 1303-2013
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European
2013年12月17日欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(EU)规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金、欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金的共同规定 并规定了关于欧洲区域发展基金的一般规定 欧洲社会基金、凝聚基金和欧洲
2013-12-17
现行
EU 480-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 480/2014 of 3 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, th
2014年3月3日第480/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(EU) 规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲区域发展基金的一般规定
2014-03-03
现行
EU 288/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 288/2014 of 25 February 2014 laying down rules pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Region
2014年2月25日第288/2014号委员会实施条例(欧盟)根据欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(欧盟)制定了规则 规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲地区的一般规定
2014-02-25
现行
EU 215-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 215/2014 of 7 March 2014 laying down rules for implementing Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regio
2014年3月7日第215/2014号委员会实施条例(EU)规定了执行欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(EU)的规则 规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲区域的一般规定
2014-03-07
现行
EU 184/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 184/2014 of 25 February 2014 laying down pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Dev
2014年2月25日第184/2014号委员会实施条例(欧盟)根据欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(欧盟)制定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲区域发展的一般规定
2014-02-25
现行
EU 1060-2021
Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Bo
欧洲议会和理事会2021 6月24日第2021/1060号(欧盟)条例规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金附加基金、凝聚基金、公正过渡基金和欧洲海洋、渔业和水产养殖基金的共同规定 以及关于这些基金和庇护、移民和融合基金的财务规则 薄的内部安全基金和财务支持工具
2021-06-24
现行
EU 1972-2021
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1972 of 11 August 2021 supplementing Regulation (EU) 2021/1139 of the European Parliament and of the Council establishing the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and amending Regulation (EU) 2017/1004 by laying down the criteria for the calculation of the additional costs incurred by operators in the fishing, farming, processing and marketing of certain fishery and aquaculture products from
委员会授权的2021 8月11日2021第2021/1972号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会设立欧洲海事、渔业和水产养殖基金的2021第1139号法规(EU) 并修订了第2017/1004号法规(EU) 规定了运营商在捕鱼、养殖中产生的额外成本的计算标准 来自中国的某些渔业和水产养殖产品的加工和营销
2021-08-11
现行
EU 771/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 771/2014 of 14 July 2014 laying down rules pursuant to Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund with regard to the model for operational programmes, the structure of the plans for the compensation of additional costs incurred by operators in the fishing, farming, processing and marketing of certain fishery and aquaculture produc
2014年7月14日第771/2014号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和欧洲海事和渔业基金理事会第508/2014号条例(EU)制定了关于运营计划模式、运营商在捕鱼、养殖中产生的额外成本补偿计划结构的规则 某些渔业和水产养殖产品的加工和销售
2014-07-14
现行
EU 1014-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 1014/2014 of 22 July 2014 supplementing Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council with regards to the content and construction of a common monito
2014年7月22日第1014/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会关于欧洲海洋和渔业基金的第508/2014号条例(EU) 并废除了第2328/2003号(EC)条例(EC)和第861/2006号(EC) (EC)第1198/2006号和(EC)第791/2007号以及欧洲议会和理事会第1255/2011号法规(EU)中关于共同monito的内容和结构
2014-07-22
现行
EU 531-2015
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/531 of 24 November 2014 supplementing Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council by identifying the costs eligible for support from the European Maritime and Fisheries Fund in order to improve hygiene, health, safety and working conditions of fishermen, protect and restore marine biodiversity and ecosystems, mitigate climate change and increase the energy efficiency of fishi
委员会2014年11月24日第2015/531号授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会第508/2014号条例(EU) 确定了有资格获得欧洲海洋和渔业基金会支持的费用 以改善渔民的卫生、健康、安全和工作条件 保护和恢复海洋生物多样性和生态系统 缓解气候变化 提高渔业能源效率
2014-11-24