首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32006R1052
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 1052/2006 of 11 July 2006 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Sapard) (Text with EEA relevance) 2006年7月11日第1052/2006号委员会条例(EC)修订了第2222/2000号条例(EC) 该条例规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则 该条例涉及加入前阶段中东欧申请国的加入前农业和农村发展措施(Sapard)(与欧洲经济区相关的文本)
发布日期: 2006-07-11
2006年7月11日第1052/2006号委员会条例(EC)修订了第2222/2000号条例(EC),该条例规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则,该条例涉及加入前阶段中东欧申请国的加入前农业和农村发展措施(Sapard)(与欧洲经济区相关的文本)
Commission Regulation (EC) No 1052/2006 of 11 July 2006 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Sapard) (Text with EEA relevance)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 283-2001
Commission Regulation (EC) No 283/2001 of 9 February 2001 amending Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef, and Regulation (EC) No 2734/2000
2001年2月9日第283/2001号委员会条例(EC)修订了第562/2000号条例(EC) 该条例规定了有关牛肉购入的理事会第1254/1999号条例(EC)和第2734/2000号条例(EC)的适用细则
2001-02-09
现行
EC 1935-2006
Commission Regulation (EC) No 1935/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 794/2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty
2006年12月20日第1935/2006号委员会条例(EC)修订了第794/2004号条例(EC)执行理事会第659/1999号条例(EC) 规定了适用欧共体条约第93条的详细规则
2006-12-20
现行
EC 707-2008
Commission Regulation (EC) No 707/2008 of 24 July 2008 amending Regulation (EC) No 952/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system
2008年7月24日第707/2008号委员会条例(EC)修订了第952/2006号条例(EC) 该条例规定了关于糖的共同体市场管理和配额制度的理事会第318/2006号条例(EC)的实施细则
2008-07-24
现行
EC 2252-2001
Commission Regulation (EC) No 2252/2001 of 20 November 2001 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance)
2001年11月20日第2252/2001号委员会条例(EC)修订了第2222/2000号条例(EC) 该条例规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则 该条例涉及加入前期间共同体对中欧和东欧申请国农业和农村发展加入前措施的支持(与欧洲经济区相关的文本)
2001-11-20
现行
EC 2222-2000
Commission Regulation (EC) No 2222/2000 of 7 June 2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period
2000年6月7日第2222/2000号委员会条例(EC)规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则 该条例涉及加入前阶段中东欧申请国对加入前农业和农村发展措施的社区支持
2000-06-07
现行
EC 188-2003
Commission Regulation (EC) No 188/2003 of 31 January 2003 amending Regulation (EC) No 2222/2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (Text with EEA relevance)
2003年1月31日第188/2003号委员会条例(EC)修订了第2222/2000号条例(EC) 该条例规定了适用理事会第1268/1999号条例(EC)的财务规则 该条例涉及加入前期间社区对中欧和东欧申请国农业和农村发展加入前措施的支持(与欧洲经济区相关的文本)
2003-01-31
现行
EC 152-1998
Commission Regulation (EC) No 152/98 of 22 January 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2006/97 laying down certain rules for the application of the special arrangements for imports of olive oil originating in Morocco
1998年1月22日第152/98号委员会条例(EC)规定了适用理事会第2006/97号条例(EC)的详细规则 该条例规定了适用原产于摩洛哥的橄榄油进口特别安排的某些规则
1998-01-22
现行
EC 2244-2001
Commission Regulation (EC) No 2244/2001 of 19 November 2001 amending Regulation (EC) No 1780/97 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 723/97 on the implementation of Member States' action programmes on control of EAGGF Guarantee Section expenditure
2001年11月19日第2244/2001号委员会条例(EC)修订了第1780/97号条例(EC) 该条例规定了实施成员国控制EAGGF担保部门支出行动计划的理事会第723/97号条例(EC)的详细规则
2001-11-19
现行
EU 2011-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2011 of 9 November 2017 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
2017年11月9日委员会2017/2011号实施条例(EU)修订了第951/2007号条例(EC) 规定了根据欧洲议会和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则
2017-11-09
现行
EC 651-2008
Commission Regulation (EC) No 651/2008 of 9 July 2008 amending Regulation (EC) No 1653/2004 on a standard financial regulation for the executive agencies pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes
2008年7月9日第651/2008号委员会条例(EC)根据第58/2003号理事会条例(EC)修订了关于执行机构标准财务条例的第1653/2004号条例(EC) 该条例规定了委托执行机构管理社区计划的某些任务的法规
2008-07-09
现行
EU 701-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 701/2012 of 30 July 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors
2012年7月30日第701/2012号委员会实施条例(EU)修订了第543/2011号实施条例(EU) 该条例规定了水果和蔬菜以及加工水果和蔬菜行业适用理事会第1234/2007号条例(EC)的详细规则
2012-07-30
现行
EU 1054-2010
Commission Regulation (EU) No 1054/2010 of 18 November 2010 amending Regulation (EC) No 391/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2010年11月18日第1054/2010号委员会条例(欧盟)修订了第391/2007号条例(EC) 规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统时产生的支出
2010-11-18
现行
EU 302/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 302/2012 of 4 April 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors
2012年4月4日第302/2012号委员会实施条例(EU)修订了第543/2011号实施条例(EU) 该条例规定了水果和蔬菜以及加工水果和蔬菜行业适用理事会第1234/2007号条例(EC)的详细规则
2012-04-04
现行
EC 1936-2006
Commission Regulation (EC) No 1936/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 701/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2286/2002 as regards the arrangements applicable to imports of certain poultrymeat and egg products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States)
2006年12月20日第1936/2006号委员会条例(EC)修订了第701/2003号条例(EC) 规定了适用于原产于非洲、加勒比和太平洋国家(非加太国家)的某些禽肉和蛋制品进口安排的理事会第2286/2002号条例(EC)的详细规则
2006-12-20
现行
EC 629-2006
Regulation (EC) No 629/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 (Text with EEA relevance)
2006年4月5日欧洲议会和理事会第629/2006号条例(EC)修订了理事会第1408/71号条例(EEC) 该条例涉及对就业人员适用社会保障计划 向自雇人士及其在共同体和理事会第574/72号条例(EEC)内流动的家庭成员提供 该条例规定了第1408/71号条例(EEC)的实施程序(与EEA相关的文本)
2006-04-05
现行
EU 984-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 984/2012 of 24 October 2012 amending Regulation (EC) No 391/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2012年10月24日第984/2012号委员会实施条例(EU)修订了第391/2007号条例(EC) 规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统时产生的支出
2012-10-24
现行
EU 1257-2009
Commission Regulation (EU) No 1257/2009 of 15 December 2009 amending Regulation (EC) No 391/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2009年12月15日第1257/2009号委员会条例(欧盟)修订了第391/2007号条例(EC) 规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统时产生的支出
2009-12-15
现行
EC 391-2007
Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2007年4月11日委员会第391/2007号条例(EC)规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统方面产生的支出
2007-04-11
现行
EC 1419-2006
Council Regulation (EC) No 1419/2006 of 25 September 2006 repealing Regulation (EEC) No 4056/86 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport, and amending Regulation (EC) No 1/2003 as regards the extension of its scope to include cabotage and international tramp services (Text with EEA relevance)
2006年9月25日第1419/2006号理事会条例(EC)废除了第4056/86号条例(EEC) 该条例规定了《条约》第85条和第86条适用于海上运输的详细规则 并修订了第1/2003号条例(EC) 将其范围扩大到包括cabotage和国际不定期船服务(与欧洲经济区相关的文本)
2006-09-25
现行
EC 1310-2002
Council Regulation (EC) No 1310/2002 of 19 July 2002 amending Regulation (EC) No 963/2002 laying down transitional provisions concerning anti-dumping and anti-subsidy measures adopted pursuant to Commission Decisions No 2277/96/ECSC and No 1889/98/ECSC as well as pending anti-dumping and anti-subsidy investigations, complaints and applications pursuant to those Decisions
2002年7月19日第1310/2002号理事会条例(EC)修订了第963/2002号条例(EC) 该条例规定了根据委员会第2277/96/ECSC号和第1889/98/ECSC号决定采取的反倾销和反补贴措施的过渡性规定 以及根据这些决定进行的未决反倾销和反补贴调查、投诉和申请
2002-07-19